You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po

121 lines
2.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_flac.po to Tajik
# translation of tdefile_flac.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, KCT1, NGO
# Abrorova Hiromon, 2004
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2004
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova Hiromon\n"
"Language-Team: <tajik>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Тавсифот"
#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "Албом"
#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "Шева"
#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "Рақами Шиор"
#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "Сана"
#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "Шарҳдиҳӣ"
#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Ташкилот"
#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "Мавқеъ"
#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "Ҷузъиётҳои Техникӣ"
#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "Маҷроҳҳо"
#: tdefile_flac.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Sample Rate"
msgstr "Зуддии намунавӣ"
#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " Гц"
#: tdefile_flac.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Sample Width"
msgstr "Бари намунавӣ"
#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " битҳо"
#: tdefile_flac.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Зуддии миёнаи битӣ"
#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " Кбит/с"
#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "Дарозӣ"
#~ msgid "Tracknumber"
#~ msgstr "Рақами сабт"