You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
106 lines
2.5 KiB
106 lines
2.5 KiB
# translation of katemake.po to italian
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
|
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004.
|
|
# Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>, 2006
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katemake\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdeaddons/kate-make/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "idefix"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "ifx@lazytux.it"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:86
|
|
msgid "Make Output"
|
|
msgstr "Risultato di compilazione"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:159
|
|
msgid "Running make..."
|
|
msgstr "Compilazione in corso..."
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
|
|
msgid "No Errors."
|
|
msgstr "Nessun errore."
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:336
|
|
msgid "Next Error"
|
|
msgstr "Errore successivo"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:340
|
|
msgid "Previous Error"
|
|
msgstr "Errore precedente"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:344
|
|
msgid "Make"
|
|
msgstr "Compilazione"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:348
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configura..."
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:360
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Linea"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:362
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Messaggio"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:502
|
|
msgid "Make Results"
|
|
msgstr "Risultato di compilazione"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:503
|
|
msgid "No errors."
|
|
msgstr "Nessun errore."
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:645
|
|
msgid ""
|
|
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il file <i>%1</i> non è un file locale. I file che non sono locali non "
|
|
"possono essere compilati."
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:665
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
|
|
msgstr "<b>Errore:</b> Impossibile avviare %1."
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:687
|
|
msgid "Directories"
|
|
msgstr "Cartelle"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:692
|
|
msgid "Source prefix:"
|
|
msgstr "Prefisso sorgente:"
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:697
|
|
msgid "Build prefix:"
|
|
msgstr "Prefisso di compilazione:"
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Make"
|
|
msgstr "&Make"
|