You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po

5217 lines
94 KiB

# translation of kpovmodeler to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kpovmodeler package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: main.cpp:32
#, fuzzy
msgid "File to open"
msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
#: main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Disables OpenGL rendering"
msgstr "Isubizwa "
#: main.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Disables direct rendering"
msgstr "Isubizwa "
#: pmaddcommand.cpp:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Add New %1"
msgstr "Kongeraho Igishya"
#: pmaddcommand.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Add Objects"
msgstr "huza ibintu"
#: pmbicubicpatch.cpp:166
msgid "bicubic patch"
msgstr ""
#: pmbicubicpatch.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Point (%1, %2)"
msgstr "Akadomo"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Normal (type 0)"
msgstr "( Ubwoko: 0 %S ) "
#: pmbicubicpatchedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Preprocessed (type 1)"
msgstr "( Ubwoko: 1 ) "
#: pmbicubicpatchedit.cpp:48 pmcsgedit.cpp:45 pmheightfieldedit.cpp:45
#: pmlayoutsettings.cpp:110 pmlightedit.cpp:113 pmlistpatternedit.cpp:48
#: pmmediaedit.cpp:126 pmpatternedit.cpp:58
msgid "Type:"
msgstr "Ubwoko:"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Steps:"
msgstr "Intambwe"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Flatness:"
msgstr "Urwego:"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Points:"
msgstr "Utudomo"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:75 pmtriangleedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "UV vectors"
msgstr "Mujyana y'ishaka"
#: pmblendmapmodifiers.cpp:111
#, fuzzy
msgid "blend map modifiers"
msgstr "Imbonerahamwe n'utuyunguruzo mbonerahamwe"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Frequency:"
msgstr "Ubwisubire"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Phase:"
msgstr "Komeka"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Wave form:"
msgstr "Ifishi %S: : "
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Ramp"
msgstr "am"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:70 pmpart.cpp:409
#, fuzzy
msgid "Triangle"
msgstr "Mpandeshatu Hejuru"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:71
msgid "Sine"
msgstr "Sinisi"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Scallop"
msgstr "Gupima"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Cubic"
msgstr "Rusange"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Poly"
msgstr "Itegeko"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:80 pmfinishedit.cpp:143
#: pmjuliafractaledit.cpp:80 pmpatternedit.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Exponent:"
msgstr "Ubwikube: 0x"
#: pmblob.cpp:61
#, fuzzy
msgid "blob"
msgstr "munsi"
#: pmblobcylinder.cpp:75
#, fuzzy
msgid "blob cylinder"
msgstr "Umwiburungushure "
#: pmblobcylinder.cpp:352 pmcone.cpp:330 pmcylinder.cpp:307
#, fuzzy
msgid "End 1"
msgstr "Impera 1 "
#: pmblobcylinder.cpp:354 pmcone.cpp:332 pmcylinder.cpp:309
#, fuzzy
msgid "End 2"
msgstr "Impera 2 "
#: pmblobcylinder.cpp:355 pmcylinder.cpp:310 pmdisc.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Radius (1)"
msgstr "( 1 ) "
#: pmblobcylinder.cpp:356 pmcylinder.cpp:311 pmdisc.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Radius (2)"
msgstr "( 2 ) "
#: pmblobcylinderedit.cpp:48 pmconeedit.cpp:49 pmcylinderedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "End 1:"
msgstr "Impera 1 : "
#: pmblobcylinderedit.cpp:50 pmconeedit.cpp:51 pmcylinderedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "End 2:"
msgstr "Impera 2 : "
#: pmblobcylinderedit.cpp:55 pmblobsphereedit.cpp:49 pmcylinderedit.cpp:54
#: pmdiscedit.cpp:58 pmglobalphotonsedit.cpp:137 pmglobalphotonsedit.cpp:150
#: pmisosurfaceedit.cpp:57 pmlightedit.cpp:52 pmsphereedit.cpp:49
#: pmwarpedit.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Radius:"
msgstr "Akarambararo"
#: pmblobcylinderedit.cpp:57 pmblobsphereedit.cpp:51 pmwarpedit.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Strength:"
msgstr "Kurambura"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Threshold:"
msgstr "Agaciro ntarengwa"
#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93
#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Sturm"
msgstr "Igiteranyo"
#: pmblobedit.cpp:49 pmheightfieldedit.cpp:72 pmmeshedit.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Hierarchy"
msgstr "Ikurikiranyanzego"
#: pmblobsphere.cpp:72
#, fuzzy
msgid "blob sphere"
msgstr "Umubumbe "
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Radius (x)"
msgstr "( x ) "
#: pmblobsphere.cpp:156 pmsphere.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Radius (y)"
msgstr "( Y ) "
#: pmblobsphere.cpp:159 pmsphere.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Radius (z)"
msgstr "( z ) "
#: pmblobsphereedit.cpp:44 pmdiscedit.cpp:51 pmisosurfaceedit.cpp:56
#: pmsphereedit.cpp:45
msgid "Center:"
msgstr "Hagati:"
#: pmboundedby.cpp:67
#, fuzzy
msgid "bounded by"
msgstr "ku "
#: pmboundedbyedit.cpp:36 pmclippedbyedit.cpp:36
#, fuzzy
msgid "No child objects"
msgstr "Ibintu "
#: pmboundedbyedit.cpp:38
#, fuzzy
msgid "(= clipped by)"
msgstr "( = ku ) "
#: pmbox.cpp:62
#, fuzzy
msgid "box"
msgstr "Agasanduku"
#: pmbox.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Corner 1"
msgstr "1 "
#: pmbox.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Corner 2"
msgstr "2 "
#: pmboxedit.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Corner 1:"
msgstr "1 : "
#: pmboxedit.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Corner 2:"
msgstr "2 : "
#: pmbumpmap.cpp:266
msgid "bump map"
msgstr ""
#: pmbumpmapedit.cpp:55 pmimagemapedit.cpp:55 pmmaterialmapedit.cpp:55
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
#: pmbumpmapedit.cpp:70 pmheightfieldedit.cpp:58 pmimagemapedit.cpp:70
#: pmmaterialmapedit.cpp:70
msgid "File name:"
msgstr "Izina ry'idosiye"
#: pmbumpmapedit.cpp:79 pmimagemapedit.cpp:92 pmmaterialmapedit.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Once"
msgstr "Rimwe"
#: pmbumpmapedit.cpp:83 pmimagemapedit.cpp:96 pmmaterialmapedit.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Interpolate:"
msgstr "Byahuriranye"
#: pmbumpmapedit.cpp:85 pmimagemapedit.cpp:98 pmmaterialmapedit.cpp:85
#: pmpatternedit.cpp:131
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
#: pmbumpmapedit.cpp:86 pmimagemapedit.cpp:99 pmmaterialmapedit.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Bilinear"
msgstr "Nyabibiri"
#: pmbumpmapedit.cpp:87 pmimagemapedit.cpp:100 pmmaterialmapedit.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Normalized"
msgstr "Kuringanyiza"
#: pmbumpmapedit.cpp:93 pmimagemapedit.cpp:105 pmmaterialmapedit.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Map type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmbumpmapedit.cpp:95 pmimagemapedit.cpp:107 pmmaterialmapedit.cpp:95
#: pmpatternedit.cpp:77 pmwarpedit.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Planar"
msgstr "Byuzuye"
#: pmbumpmapedit.cpp:96 pmimagemapedit.cpp:108 pmmaterialmapedit.cpp:96
#: pmpatternedit.cpp:82 pmwarpedit.cpp:52
msgid "Spherical"
msgstr "Cy'umubumbe"
#: pmbumpmapedit.cpp:97 pmimagemapedit.cpp:109 pmmaterialmapedit.cpp:97
#: pmpatternedit.cpp:67 pmwarpedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Cylindrical"
msgstr "Umwiburungushure"
#: pmbumpmapedit.cpp:98 pmimagemapedit.cpp:110 pmmaterialmapedit.cpp:98
#: pmwarpedit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Toroidal"
msgstr "Thorndale"
#: pmbumpmapedit.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Use index"
msgstr "Umubarendanga "
#: pmbumpmapedit.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Bump size:"
msgstr "Ingano: : "
#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544
#, fuzzy
msgid "camera"
msgstr "Kamera"
#: pmcamera.cpp:589 pmlight.cpp:1018
msgid "Location"
msgstr "Indanganturo"
#: pmcamera.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Look at"
msgstr "Ku "
#: pmcameraedit.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "Imirebere"
#: pmcameraedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Orthographic"
msgstr "Igishushanyo"
#: pmcameraedit.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Fish Eye"
msgstr "Byarangiye"
#: pmcameraedit.cpp:50
msgid "Ultra Wide Angle"
msgstr ""
#: pmcameraedit.cpp:51
msgid "Omnimax"
msgstr ""
#: pmcameraedit.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Panoramic"
msgstr "Panama"
#: pmcameraedit.cpp:53 pmpart.cpp:316 pmpreviewsettings.cpp:61
msgid "Cylinder"
msgstr "Umwiburungushure"
#: pmcameraedit.cpp:56
msgid "1: Vertical, Fixed Viewpoint"
msgstr "1 : , "
#: pmcameraedit.cpp:57
msgid "2: Horizontal, Fixed Viewpoint"
msgstr "2 : , "
#: pmcameraedit.cpp:58
msgid "3: Vertical, Variable Viewpoint"
msgstr "3 : , "
#: pmcameraedit.cpp:59
msgid "4: Horizontal, Variable Viewpoint"
msgstr "4 : , "
#: pmcameraedit.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Camera type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmcameraedit.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Cylinder type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmcameraedit.cpp:79 pmlightedit.cpp:109 pmwarpedit.cpp:80
msgid "Location:"
msgstr "Indanganturo:"
#: pmcameraedit.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Sky:"
msgstr "Ikirere"
#: pmcameraedit.cpp:85 pmpatternedit.cpp:213 pmrainbowedit.cpp:47
#: pmwarpedit.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Direction:"
msgstr "Icyerekezo"
#: pmcameraedit.cpp:88
msgid "Right:"
msgstr "Iburyo:"
#: pmcameraedit.cpp:91 pmrainbowedit.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Up:"
msgstr "Hejuru"
#: pmcameraedit.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Look at:"
msgstr "Ku : "
#: pmcameraedit.cpp:97 pmrainbowedit.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Angle:"
msgstr "Imfuruka"
#: pmcameraedit.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Focal blur"
msgstr "Uburebure rwagati"
#: pmcameraedit.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Aperture:"
msgstr "Umwenge"
#: pmcameraedit.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Blur samples:"
msgstr "Ingero-fatizo : "
#: pmcameraedit.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Focal point:"
msgstr "Akadomo : "
#: pmcameraedit.cpp:132 pmmediaedit.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Confidence:"
msgstr "UKWIYIZERA"
#: pmcameraedit.cpp:136 pmmediaedit.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Variance:"
msgstr "Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo"
#: pmcameraedit.cpp:141 pmgraphicalobjectedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Export to renderer"
msgstr "Kuri Utanga "
#: pmcameraedit.cpp:265
#, fuzzy
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "Ikirere Gicurasi OYA A NTAGIHARI . "
#: pmcameraedit.cpp:274
#, fuzzy
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "Icyerekezo Gicurasi OYA A NTAGIHARI . "
#: pmcameraedit.cpp:283
#, fuzzy
msgid "The right vector may not be a null vector."
msgstr "Iburyo: Gicurasi OYA A NTAGIHARI . "
#: pmcameraedit.cpp:292
#, fuzzy
msgid "The up vector may not be a null vector."
msgstr "Hejuru Gicurasi OYA A NTAGIHARI . "
#: pmcameraedit.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Angle has to be smaller than 180 degrees for that camera type."
msgstr "Kuri Gitoya Dogere ya: Kamera Ubwoko: . "
#: pmclippedby.cpp:67
#, fuzzy
msgid "clipped by"
msgstr "ku "
#: pmclippedbyedit.cpp:38
#, fuzzy
msgid "(= bounded by)"
msgstr "( = ku ) "
#: pmcoloredit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "red:"
msgstr "Umutuku:"
#: pmcoloredit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "green:"
msgstr "Icyatsi kibisi:"
#: pmcoloredit.cpp:55
#, fuzzy
msgid "blue:"
msgstr "Ubururu"
#: pmcoloredit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "filter"
msgstr "Muyunguruzi"
#: pmcoloredit.cpp:62
#, fuzzy
msgid "transmit"
msgstr "Mwoherezi"
#: pmcolorsettings.cpp:38
msgid "Background:"
msgstr "Mbuganyuma:"
#: pmcolorsettings.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Wire frame:"
msgstr "Ikadiri y'amahuzansinga"
#: pmcolorsettings.cpp:50 pmcolorsettings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "Byatoranyijwe:"
#: pmcolorsettings.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Control points:"
msgstr "Utudomo : "
#: pmcolorsettings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Axes:"
msgstr "Imirongo fatizo..."
#: pmcolorsettings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Field of view:"
msgstr "Bya Reba : "
#: pmcomment.cpp:95
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
#: pmcone.cpp:80
#, fuzzy
msgid "cone"
msgstr "Umutemeri"
#: pmcone.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Radius 1 (1)"
msgstr "1 ( 1 ) "
#: pmcone.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Radius 1 (2)"
msgstr "1 ( 2 ) "
#: pmcone.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Radius 2 (1)"
msgstr "2 ( 1 ) "
#: pmcone.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Radius 2 (2)"
msgstr "2 ( 2 ) "
#: pmconeedit.cpp:46 pmcylinderedit.cpp:45 pmisosurfaceedit.cpp:70
#: pmprismedit.cpp:91 pmsoredit.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"_: type of the object\n"
"Open"
msgstr "Gufungura "
#: pmconeedit.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Radius 1:"
msgstr "1 : "
#: pmconeedit.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Radius 2:"
msgstr "2 : "
#: pmcsg.cpp:62
#, fuzzy
msgid "union"
msgstr "Ihuza"
#: pmcsg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "intersection"
msgstr "Ihuriro"
#: pmcsg.cpp:68
#, fuzzy
msgid "difference"
msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro"
#: pmcsg.cpp:71
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "Gukomatanya"
#: pmcsgedit.cpp:39 pmpart.cpp:373
msgid "Union"
msgstr "Ihuza"
#: pmcsgedit.cpp:40 pmpart.cpp:376
msgid "Intersection"
msgstr "Ihuriro"
#: pmcsgedit.cpp:41 pmpart.cpp:379
msgid "Difference"
msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro"
#: pmcsgedit.cpp:42 pmpart.cpp:382
msgid "Merge"
msgstr "Gukomatanya"
#: pmcylinder.cpp:79
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgstr "Umwiburungushure"
#: pmdatachangecommand.cpp:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Change %1"
msgstr "Guhindura..."
#: pmdeclare.cpp:79
#, fuzzy
msgid "declaration"
msgstr "Kurangiza ikivugwa"
#: pmdeclareedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Identifier:"
msgstr "Ikiranga"
#: pmdeclareedit.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Linked objects:"
msgstr "Ibintu : "
#: pmdeclareedit.cpp:71 pmlinkedit.cpp:69
msgid "Select..."
msgstr "Guhitamo..."
#: pmdeclareedit.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Please enter an identifier!"
msgstr "Injiza Ikiranga ! "
#: pmdeclareedit.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"An identifier may consist of letters, digits and the underscore character "
"('_').\n"
"The first character must be a letter or the underscore character!"
msgstr ""
"Ikiranga Gicurasi Bya , na i Inyuguti: ( ' _ ' ) . \n"
"Itangira Inyuguti: A Ibaruwa: Cyangwa i Inyuguti: ! "
#: pmdeclareedit.cpp:167
#, fuzzy
msgid "You can't use a povray reserved word as an identifier!"
msgstr "Koresha A ijambo Nka Ikiranga ! "
#: pmdeclareedit.cpp:174
#, fuzzy
msgid "You can't use a povray directive as an identifier!"
msgstr "Koresha A Nka Ikiranga ! "
#: pmdeclareedit.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Please enter a unique identifier!"
msgstr "Injiza A Cyo nyine Ikiranga ! "
#: pmdeletecommand.cpp:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "Guhanagura..."
#: pmdeletecommand.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Delete Objects"
msgstr "Gusiba# ibikoresho"
#: pmdeletecommand.cpp:257
#, fuzzy
msgid "The declare \"%1\" can't be removed because of some remaining links."
msgstr "\" %1 \" Cyavanyweho Bya amahuza . "
#: pmdensity.cpp:68
#, fuzzy
msgid "density"
msgstr "Ubucucike"
#: pmdetailobjectedit.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Global detail"
msgstr "Ibisobanuro "
#: pmdetailobjectedit.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Detail level:"
msgstr "urwego : "
#: pmdetailobjectedit.cpp:40 pmpart.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Very Low"
msgstr "Bigenda buhoro cyane"
#: pmdetailobjectedit.cpp:41 pmpart.cpp:276
msgid "Low"
msgstr "Byo hasi"
#: pmdetailobjectedit.cpp:42 pmpart.cpp:277
msgid "Medium"
msgstr "Hagati"
#: pmdetailobjectedit.cpp:43 pmpart.cpp:278
msgid "High"
msgstr "kirekire"
#: pmdetailobjectedit.cpp:44 pmpart.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Byohejuru "
#: pmdialogeditbase.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Texture preview:"
msgstr "Ibibanjirije : "
#: pmdialogeditbase.cpp:183
#, fuzzy
msgid "local"
msgstr "Bya hafi"
#: pmdialogeditbase.cpp:190
msgid "&Preview"
msgstr "Imigaragarire"
#: pmdialogeditbase.cpp:194 pmpovrayoutputwidget.cpp:51 pmpovraywidget.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Povray Output"
msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
#: pmdialogeditbase.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"Povray exited abnormally with exit code %1.\n"
"See the povray output for details."
msgstr ""
"Na: &Kuvamo Inyandikoporogaramu %1 . \n"
"i Ibisohoka ya: Birambuye . "
#: pmdialogeditbase.cpp:547 pmpovraywidget.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"There were errors while rendering.\n"
"See the povray output for details."
msgstr ""
"Amakosa Isubizwa . \n"
"i Ibisohoka ya: Birambuye . "
#: pmdialogview.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"This object was modified.\n"
"\n"
"Save changes?"
msgstr ""
"Igikoresho Byahinduwe: . \n"
"\n"
"Kubika Amahinduka ? "
#: pmdialogview.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka"
#: pmdialogview.cpp:433 pmdialogview.cpp:438
msgid "Object Properties"
msgstr "Ibiranga ikintu"
#: pmdisc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "disc"
msgstr "DISIKI"
#: pmdisc.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Hole Radius (1)"
msgstr "( 1 ) "
#: pmdisc.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Hole Radius (2)"
msgstr "( 2 ) "
#: pmdisc.cpp:328 pmpart.cpp:425 pmplane.cpp:219 pmradiosityedit.cpp:108
msgid "Normal"
msgstr "Bisanzwe"
#: pmdiscedit.cpp:53 pmplaneedit.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Normal:"
msgstr "Bisanzwe"
#: pmdiscedit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Hole radius:"
msgstr "Akarambararo : "
#: pmdiscedit.cpp:64 pmplaneedit.cpp:55
msgid "Normalize"
msgstr "Kuringanyiza"
#: pmdiscedit.cpp:126 pmplaneedit.cpp:112
#, fuzzy
msgid "The normal vector may not be a null vector."
msgstr "Bisanzwe Gicurasi OYA A NTAGIHARI . "
#: pmdiscedit.cpp:138
#, fuzzy
msgid "The radius may not be smaller than the hole radius."
msgstr "Akarambararo Gicurasi OYA Gitoya i Akarambararo . "
#: pmerrordialog.cpp:33
msgid "Messages"
msgstr "ubutumwa"
#: pmerrordialog.cpp:79
#, fuzzy
msgid "There were warnings and errors:"
msgstr "Iburira na Amakosa : "
#: pmerrordialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "There were warnings:"
msgstr "Iburira : "
#: pmerrordialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "There were errors:"
msgstr "Amakosa : "
#: pmerrordialog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Proceed"
msgstr "Rwugawe"
#: pmerrordialog.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
"When clicking <b>Proceed</b>, the program\n"
"will try to proceed with the current action."
msgstr "<b> </b> , i Kugerageza Kuri Na: i KIGEZWEHO Igikorwa . "
#: pmerrordialog.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
"will cancel the current action."
msgstr "<b> <b> , i Kureka i KIGEZWEHO Igikorwa . "
#: pmerrordialog.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Still try to proceed?"
msgstr "Kugerageza Kuri ? "
#: pmfactory.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Modeler for POV-Ray Scenes"
msgstr "ya: - "
#: pmfactory.cpp:86
#, fuzzy
msgid "KPovModeler"
msgstr "Nomero y'icyitegererezo"
#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Textures"
msgstr "Udutako nyamabara"
#: pmfactory.cpp:93
#, fuzzy
msgid "POV-Ray 3.5 objects"
msgstr "- 3 . 5 Ibintu "
#: pmfactory.cpp:95 pmfactory.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Ibintu "
#: pmfinish.cpp:219
#, fuzzy
msgid "finish"
msgstr "Kurangiza"
#: pmfinishedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Ambient color"
msgstr "Ibara: "
#: pmfinishedit.cpp:47 pmfogedit.cpp:64 pmgridsettings.cpp:47
#: pmlightedit.cpp:111 pmmediaedit.cpp:106 pmmediaedit.cpp:116
#: pmmediaedit.cpp:136 pmquickcoloredit.cpp:41 pmsolidcoloredit.cpp:40
msgid "Color:"
msgstr "Ibara:"
#: pmfinishedit.cpp:56
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: pmfinishedit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Brilliance:"
msgstr "Iringaniza:"
#: pmfinishedit.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Crand:"
msgstr "Akarango k'ikorwa"
#: pmfinishedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Conserve energy for reflection"
msgstr "ya: "
#: pmfinishedit.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Phong:"
msgstr "Fonge"
#: pmfinishedit.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Phong size:"
msgstr "Ingano: : "
#: pmfinishedit.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Specular:"
msgstr "Kidasobanutse"
#: pmfinishedit.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Roughness:"
msgstr "Bipfuye Kuboneka"
#: pmfinishedit.cpp:95 pmfinishedit.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Metallic:"
msgstr "Meta:"
#: pmfinishedit.cpp:103
msgid "Iridiscence"
msgstr ""
#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Igiteranyo:"
#: pmfinishedit.cpp:109 pmtextedit.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Thickness:"
msgstr "Isobanurakibazo"
#: pmfinishedit.cpp:114 pmpatternedit.cpp:93 pmwarpedit.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Turbulence:"
msgstr "Amafaranga:"
#: pmfinishedit.cpp:117 pmphotonsedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Reflection"
msgstr "Ihitamo"
#: pmfinishedit.cpp:124 pmglobalphotonsedit.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Minimum:"
msgstr "Gito gishoboka:"
#: pmfinishedit.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Maximum:"
msgstr "Kinini gishoboka:"
#: pmfinishedit.cpp:135
msgid "Fresnel reflectivity"
msgstr ""
#: pmfinishedit.cpp:138 pmlightedit.cpp:56 pmwarpedit.cpp:89
msgid "Falloff:"
msgstr ""
#: pmfog.cpp:130
#, fuzzy
msgid "fog"
msgstr "Cya"
#: pmfogedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Fog type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmfogedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Constant"
msgstr "Umwugariro"
#: pmfogedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Ground"
msgstr "Ijwi"
#: pmfogedit.cpp:57 pmgridsettings.cpp:53 pmplaneedit.cpp:51
#: pmrainbowedit.cpp:64
msgid "Distance:"
msgstr "Intera:"
#: pmfogedit.cpp:71 pmpatternedit.cpp:264 pmwarpedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Turbulence"
msgstr "Icishiriza"
#: pmfogedit.cpp:77
msgid "Value: "
msgstr "Agaciro:"
#: pmfogedit.cpp:84 pmpatternedit.cpp:274 pmwarpedit.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Octaves:"
msgstr "Ibindi:"
#: pmfogedit.cpp:88 pmpatternedit.cpp:277 pmwarpedit.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Omega:"
msgstr "omega"
#: pmfogedit.cpp:92 pmpatternedit.cpp:280 pmwarpedit.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Lambda:"
msgstr "lamuda"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Depth:"
msgstr "Ubujyakuzimu"
#: pmfogedit.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Offset: "
msgstr "Nta- boneza"
#: pmfogedit.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Altitude: "
msgstr "Ikiranga:"
#: pmfogedit.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Up: "
msgstr "Hejuru"
#: pmglobalphotons.cpp:169
#, fuzzy
msgid "global photons"
msgstr "&Rusange "
#: pmglobalphotonsedit.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Photon numbers"
msgstr "Imibare "
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:62 pmglobalphotonsedit.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Gather"
msgstr "Biruta"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:64 pmmediaedit.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Min:"
msgstr "Gito-"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:69 pmmediaedit.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Max:"
msgstr "Kinini-"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:75 pmglobalphotonsedit.cpp:148 pmpart.cpp:301
#: pmradiosityedit.cpp:93
msgid "Media"
msgstr "Ibitangazamakuru"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Max stop:"
msgstr "Guhagarara : "
#: pmglobalphotonsedit.cpp:82 pmpatternedit.cpp:181 pmpatternedit.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Factor:"
msgstr "Umubarwa"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:89 pmrainbowedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Jitter:"
msgstr "Ibaruwa:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Max trace level:"
msgstr "urwego : "
#: pmglobalphotonsedit.cpp:100 pmglobalphotonsedit.cpp:108
msgid "Use global"
msgstr "Gukoresha rusange"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:105 pmglobalsettingsedit.cpp:46
#: pmradiosityedit.cpp:48
msgid "Adc bailout:"
msgstr ""
#: pmglobalphotonsedit.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Autostop:"
msgstr "Nyamwitangiza"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:122
msgid "Expand"
msgstr "Kwagura"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Increase:"
msgstr "Kwongeraho"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:142 pmglobalphotonsedit.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Multiplier:"
msgstr "Igikubo"
#: pmglobalsettings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "global settings"
msgstr "Amagenamiterere Rusange"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Ambient light:"
msgstr "Urumuri rusanzwe"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Assumed gamma:"
msgstr "Gama : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Hf gray 16"
msgstr "Ikigina 16 "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Iridiscence wave length:"
msgstr "UMUVUMBA Uburebure : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Maximum intersections:"
msgstr "&Ibirangizwa ntarengwa:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Maximum trace level:"
msgstr "urwego : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Number of waves:"
msgstr "Bya : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:90 pmpatternedit.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Noise generator:"
msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:92 pmpatternedit.cpp:258
msgid "Original"
msgstr "Cy'umwimerere"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:93 pmpatternedit.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Range Corrected"
msgstr "Mucapyi Yakosowe"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:94 pmpatternedit.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Perlin"
msgstr "Perl"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Radiosity (Povray 3.1)"
msgstr "( 3 . 1 ) "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:105 pmradiosityedit.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Brightness:"
msgstr "Urumuri:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:109 pmradiosityedit.cpp:63
msgid "Count:"
msgstr "Ibara:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Maximum distance:"
msgstr "Intera : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:117 pmradiosityedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Error boundary:"
msgstr "Ikosa : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:121 pmradiosityedit.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Gray threshold:"
msgstr "Urubibi rwa Mweretsi:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:125 pmradiosityedit.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Low error factor:"
msgstr "Ikosa Umubarwa : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:129 pmradiosityedit.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Minimum reuse:"
msgstr "Agaciro gato gashoboka:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:133 pmradiosityedit.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Nearest count:"
msgstr "IBARA : "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:137 pmradiosityedit.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Recursion limit:"
msgstr "Imbibi z'icyiciro"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Maximum intersections must be a positive value."
msgstr "A Birenze Zero Agaciro: . "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Maximum trace level must be a positive value."
msgstr "urwego A Birenze Zero Agaciro: . "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Number of waves must be a positive value."
msgstr "Bya A Birenze Zero Agaciro: . "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Nearest count must be between 1 and 10."
msgstr "IBARA hagati 1 na 10 . "
#: pmglobalsettingsedit.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Recursion limit must be 1 or 2."
msgstr "1 Cyangwa 2 . "
#: pmglview.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No OpenGL support"
msgstr "Gushigikira "
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "Imbere"
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: pmglview.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Left View"
msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
#: pmglview.cpp:1541
#, fuzzy
msgid "Right View"
msgstr "Akifashisho iburyo"
#: pmglview.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Top View"
msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
#: pmglview.cpp:1543
#, fuzzy
msgid "Bottom View"
msgstr "Hasi hagati"
#: pmglview.cpp:1544
#, fuzzy
msgid "Front View"
msgstr "Uruhande rw'imbere"
#: pmglview.cpp:1545
#, fuzzy
msgid "Back View"
msgstr "Uruhande rw'inyuma"
#: pmglview.cpp:1551
#, fuzzy
msgid "No Cameras"
msgstr "Kamera"
#: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75
#: pmrendermanager.cpp:1538
#, fuzzy
msgid "(unnamed)"
msgstr "(kitiswe-"
#: pmglview.cpp:1569 pmglview.cpp:1675
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Gukata ku Rusobe-tudirishya"
#: pmglview.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "No Control Points"
msgstr "Amashusho y'igenzura"
#: pmglview.cpp:1603
#, fuzzy
msgid "Control Points"
msgstr "Amashusho y'igenzura"
#: pmglview.cpp:1741
#, fuzzy
msgid "Unknown GL view type."
msgstr "Reba Ubwoko: . "
#: pmglview.cpp:1749
msgid "3D View"
msgstr "Igaragaza 3D"
#: pmglview.cpp:1757
#, fuzzy
msgid "3D View (%1)"
msgstr "Igaragaza nyamubyimba"
#: pmglview.cpp:1782
#, fuzzy
msgid "3D view type:"
msgstr "Reba Ubwoko: : "
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:40
#, fuzzy
msgid "No shadow"
msgstr "Nta Gicucu"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:42
#, fuzzy
msgid "No image"
msgstr "Ishusho "
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:44
#, fuzzy
msgid "No reflection"
msgstr "Nta mumaro"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Double illuminate"
msgstr "Imurikira Impande-ebyiri"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Visibility level: "
msgstr "urwego : "
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:58
msgid "Relative"
msgstr "Bifitanye isano"
#: pmgridsettings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Displayed Grid"
msgstr "Kwerekana Urusobe-tudirishya"
#: pmgridsettings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Control Point Grid"
msgstr "Amashusho y'igenzura"
#: pmgridsettings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "2D/3D movement:"
msgstr "/Igenda : "
#: pmgridsettings.cpp:71
msgid "Scale:"
msgstr "Ingano:"
#: pmgridsettings.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Rotation:"
msgstr "Ukuzenguruka"
#: pmheightfield.cpp:87
#, fuzzy
msgid "height field"
msgstr "Ubuhagarike: Umwanya "
#: pmheightfieldedit.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Water level:"
msgstr "urwego : "
#: pmheightfieldedit.cpp:75 pmtriangleedit.cpp:43
msgid "Smooth"
msgstr "Kunoza"
#: pmimagemap.cpp:349
#, fuzzy
msgid "imagemap"
msgstr "Urupapuro ndangamashusho"
#: pmimagemapedit.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Filter all"
msgstr "Byose "
#: pmimagemapedit.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Transmit all"
msgstr "Byose "
#: pmimagemapedit.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Indexed filters"
msgstr "Muyunguruzi "
#: pmimagemapedit.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Indexed transmits"
msgstr "Ibijyanye n'umubarendanga"
#: pmimagemapedit.cpp:272 pmimagemapedit.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Add new filter"
msgstr "Gishya Akayunguruzo: "
#: pmimagemapedit.cpp:301
msgid "Remove filter"
msgstr "Gukuraho muyunguruzi"
#: pmimagemapedit.cpp:328 pmimagemapedit.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Add new transmit"
msgstr "Gishya "
#: pmimagemapedit.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Remove transmit"
msgstr "Gukuraho Iwebu"
#: pminserterrordialog.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Insert Errors"
msgstr "Kongeramo Ikosa ry'Idosiye"
#: pminserterrordialog.cpp:30
msgid "Details"
msgstr "Birambuye"
#: pminserterrordialog.cpp:33
#, fuzzy
msgid "%1 of %2 objects couldn't be inserted."
msgstr "%1 Bya %2 Ibintu Byinjijwemo . "
#: pminserterrordialog.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Objects not inserted:"
msgstr "OYA Byinjijwemo : "
#: pminsertpopup.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Insert Objects As"
msgstr "injizamo ibintu"
#: pminsertpopup.cpp:36
#, fuzzy
msgid "First Children"
msgstr "Igice cya Mbere"
#: pminsertpopup.cpp:38 pminsertpopup.cpp:46 pminsertpopup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "some"
msgstr "Home"
#: pminsertpopup.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Last Children"
msgstr "Igice cya Nyuma"
#: pminsertpopup.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Siblings"
msgstr "Kujugunya"
#: pminsertpopup.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Insert Object As"
msgstr "injizamo ibintu"
#: pminsertpopup.cpp:64
#, fuzzy
msgid "First Child"
msgstr "Igice cya Mbere"
#: pminsertpopup.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Last Child"
msgstr "Igice cya Nyuma"
#: pminsertpopup.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Sibling"
msgstr "Kujugunya"
#: pminterior.cpp:125
#, fuzzy
msgid "interior"
msgstr "Mucapyi"
#: pminterioredit.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Refraction:"
msgstr "Isano:"
#: pminterioredit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Caustics:"
msgstr "Urwego:"
#: pminterioredit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Dispersion:"
msgstr "Verisiyo:"
#: pminterioredit.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Dispersion samples:"
msgstr "Ingero-fatizo : "
#: pminterioredit.cpp:60 pmlightedit.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Fade distance:"
msgstr "Intera : "
#: pminterioredit.cpp:64 pmlightedit.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Fade power:"
msgstr "UMWIKUBE : "
#: pminteriortexture.cpp:68
#, fuzzy
msgid "interior texture"
msgstr "Ibara risize "
#: pmisosurface.cpp:101
#, fuzzy
msgid "isosurface"
msgstr "Ubuso"
#: pmisosurfaceedit.cpp:47 pmpart.cpp:310 pmpreviewsettings.cpp:63
msgid "Box"
msgstr "Agasanduku"
#: pmisosurfaceedit.cpp:48 pmpart.cpp:313 pmpreviewsettings.cpp:59
msgid "Sphere"
msgstr "Umubumbe"
#: pmisosurfaceedit.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Corner1:"
msgstr "inguni"
#: pmisosurfaceedit.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Corner2:"
msgstr "inguni"
#: pmisosurfaceedit.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Adapt maximum gradient"
msgstr "Kinini Ikizamuko "
#: pmisosurfaceedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "All intersections"
msgstr "Kwemerera Imikoranire"
#: pmisosurfaceedit.cpp:73
msgid "Function:"
msgstr "Fongisito:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Container:"
msgstr "Gukomeza"
#: pmisosurfaceedit.cpp:87
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
#: pmisosurfaceedit.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Maximum gradient:"
msgstr "Ikizamuko : "
#: pmisosurfaceedit.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Values:"
msgstr "Uduciro"
#: pmisosurfaceedit.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Maximum traces:"
msgstr "iringaniza ntarengwa"
#: pmjuliafractal.cpp:86
msgid "julia fractal"
msgstr ""
#: pmjuliafractaledit.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Julia parameter:"
msgstr "Ikintu : "
#: pmjuliafractaledit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Algebra type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmjuliafractaledit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Quaternion"
msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe"
#: pmjuliafractaledit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Hypercomplex"
msgstr "Gushyiramo utunyerezo birarangiye"
#: pmjuliafractaledit.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Function type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmjuliafractaledit.cpp:88 pmpatternedit.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Maximum iterations:"
msgstr "Amasubiramo : "
#: pmjuliafractaledit.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Impushya:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Slice normal:"
msgstr "Bisanzwe : "
#: pmjuliafractaledit.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Slice distance:"
msgstr "Intera : "
#: pmjuliafractaledit.cpp:331
#, fuzzy
msgid "The slice normal vector may not be a null vector."
msgstr "Bisanzwe Gicurasi OYA A NTAGIHARI . "
#: pmjuliafractaledit.cpp:337
#, fuzzy
msgid "The 'k' component of the slice normal vector may not be zero."
msgstr "' Bya i Bisanzwe Gicurasi OYA Zeru . "
#: pmjuliafractaledit.cpp:349
#, fuzzy
msgid ""
"Only the functions 'sqr' and 'cube' are defined in the quaternion algebra."
msgstr "i Imimaro ' na ' in i . "
#: pmlathe.cpp:144
#, fuzzy
msgid "lathe"
msgstr "i"
#: pmlathe.cpp:552 pmlathe.cpp:555 pmlathe.cpp:576 pmlathe.cpp:579
#: pmsor.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Point %1 (xy)"
msgstr "Gucapa %1"
#: pmlathe.cpp:670 pmprism.cpp:773 pmsor.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Add Point"
msgstr "Ongeraho mucapyi"
#: pmlathe.cpp:674 pmprism.cpp:777 pmsor.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Remove Point"
msgstr "Gukuraho Iwebu"
#: pmlatheedit.cpp:47 pmprismedit.cpp:53 pmspheresweepedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Spline type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmlatheedit.cpp:49 pmprismedit.cpp:55 pmspheresweepedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Linear Spline"
msgstr "Gusiga imyanya hagati y'imirongo"
#: pmlatheedit.cpp:50 pmprismedit.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Quadratic Spline"
msgstr "Cya dogerekabiri"
#: pmlatheedit.cpp:51 pmprismedit.cpp:57 pmspheresweepedit.cpp:52
msgid "Cubic Spline"
msgstr "Umuyoboro Kibe"
#: pmlatheedit.cpp:52 pmprismedit.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Bezier Spline"
msgstr "B-Umuyoboro"
#: pmlatheedit.cpp:62 pmsoredit.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Spline points:"
msgstr "Utudomo : "
#: pmlatheedit.cpp:193 pmspheresweepedit.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Linear splines need at least 2 points."
msgstr "Ku 2 Utudomo . "
#: pmlatheedit.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Quadratic splines need at least 3 points."
msgstr "Ku 3 Utudomo . "
#: pmlatheedit.cpp:209 pmspheresweepedit.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Cubic splines need at least 4 points."
msgstr "Ku 4 Utudomo . "
#: pmlatheedit.cpp:217 pmspheresweepedit.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Bezier splines need 4 points for each segment."
msgstr "4 Utudomo ya: . "
#: pmlayoutsettings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Default view layout:"
msgstr "Reba Imigaragarire : "
#: pmlayoutsettings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Imigaragarire iboneka: "
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
#, fuzzy
msgid "View Layout"
msgstr "Imigaragarire y'Igice"
#: pmlayoutsettings.cpp:77 pmnamedobjectedit.cpp:39
msgid "Name:"
msgstr "Izina:"
#: pmlayoutsettings.cpp:86
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: pmlayoutsettings.cpp:87
msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: pmlayoutsettings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Dock position:"
msgstr "Ibirindiro: : "
#: pmlayoutsettings.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Column width:"
msgstr "Ubugari bw'inkingi..."
#: pmlayoutsettings.cpp:114
#, fuzzy
msgid "View height:"
msgstr "Ubuhagarike: : "
#: pmlayoutsettings.cpp:129 pmviewlayoutmanager.cpp:217
#, fuzzy
msgid "New Column"
msgstr "Inkingi"
#: pmlayoutsettings.cpp:130 pmviewlayoutmanager.cpp:219
msgid "Below"
msgstr "Hasi"
#: pmlayoutsettings.cpp:131 pmviewlayoutmanager.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Tabbed"
msgstr "Imbonerahamwe"
#: pmlayoutsettings.cpp:132 pmviewlayoutmanager.cpp:223
msgid "Floating"
msgstr "Bihindagurika"
#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
msgid "Width:"
msgstr "Ubugari:"
#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Ubuhagarike:"
#: pmlayoutsettings.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Position x:"
msgstr "Ibirindiro X"
#: pmlayoutsettings.cpp:213
#, fuzzy
msgid "View layouts may not have empty names."
msgstr "Imigaragarire Gicurasi OYA ubusa Amazina . "
#: pmlayoutsettings.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'."
msgstr "Ibirindiro: Bya i Itangira Reba Imigaragarire Icyinjijwe Kuri ' . "
#: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267
msgid "Unnamed"
msgstr "Ntazina"
#: pmlibrarybrowser.cpp:61 pmlibrarybrowser.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Library View"
msgstr "Amasomero"
#: pmlibrarybrowser.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Library Objects"
msgstr "Ibintu OLE"
#: pmlibrarybrowser.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Library: "
msgstr "Isomero"
#: pmlibrarybrowser.cpp:235 pmlibrarybrowser.cpp:256 pmlibrarybrowser.cpp:284
#, fuzzy
msgid "This library is read only."
msgstr "Iri somero rirasomwa gusa."
#: pmlibrarybrowser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "The current library does not contain that item."
msgstr "KIGEZWEHO Isomero OYA Ikintu . "
#: pmlibrarybrowser.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Could not remove item."
msgstr "OYA Gukuraho Ikintu . "
#: pmlibrarybrowser.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Could not create a new object."
msgstr "OYA Kurema A Gishya Igikoresho . "
#: pmlibrarybrowser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Create Sub-Library"
msgstr "Kurema isomero"
#: pmlibrarybrowser.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Enter the sub-library name: "
msgstr "i - Isomero Izina: : "
#: pmlibrarybrowser.cpp:270 pmlibraryhandle.cpp:39 pmlibraryhandle.cpp:40
#: pmlibraryhandle.cpp:49 pmlibraryhandle.cpp:50 pmlibraryhandle.cpp:110
#: pmlibraryhandle.cpp:111 pmlibraryhandle.cpp:138 pmlibraryhandle.cpp:143
#: pmshell.cpp:212 pmunknownview.cpp:36 pmviewlayoutmanager.cpp:209
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
#: pmlibrarybrowser.cpp:281
#, fuzzy
msgid "That library already exists."
msgstr "Isomero . "
#: pmlibrarybrowser.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Could not create a new sub library."
msgstr "OYA Kurema A Gishya Isomero . "
#: pmlibraryentrypreview.cpp:60 pmlibraryhandleedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Name: "
msgstr "Izina:"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
msgid "Description:"
msgstr "Umwirondoro:"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:76
msgid "Keywords:"
msgstr "Amagambo-shingiro:"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:85
msgid "Contents:"
msgstr "Ibikubiyemo:"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Igaragazambere ishusho"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Object Load"
msgstr "Umwanya w'ibintu"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:274
#, fuzzy
msgid ""
"The object has been modified and not saved.\n"
"Do you wish to save?"
msgstr ""
"Igikoresho Byahinduwe: na OYA . \n"
"Kuri Kubika ? "
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Kurema isomero"
#: pmlibraryhandleedit.cpp:56
msgid "Author: "
msgstr "Umuhanzi:"
#: pmlibraryhandleedit.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Umwirondoro:"
#: pmlibraryhandleedit.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Allow changes to the library?"
msgstr "Amahinduka Kuri i Isomero ? "
#: pmlibraryiconview.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Error moving \"%1\" to \"%2\""
msgstr "Ikosa Kwimura \" %1 \" Kuri \" %2 \" "
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "Gushakisha:"
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:54
msgid "&Search"
msgstr "Shakisha"
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Inzira"
#: pmlight.cpp:127
msgid "light"
msgstr "kimurika"
#: pmlight.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Point at"
msgstr "Ku "
#: pmlightedit.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Point Light"
msgstr "Uburemere bw'imyandikire"
#: pmlightedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Spot Light"
msgstr "Gushungura Amalisiti"
#: pmlightedit.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Cylindrical Light"
msgstr "Nyamwihinahine Iburyo"
#: pmlightedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Shadowless Light"
msgstr "Igicucu hejuru iburyo"
#: pmlightedit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Tightness:"
msgstr "Urumuri"
#: pmlightedit.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Point at:"
msgstr "Ku : "
#: pmlightedit.cpp:65
msgid "Parallel"
msgstr "Biteganye"
#: pmlightedit.cpp:67 pmphotonsedit.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Area light"
msgstr "kimurika "
#: pmlightedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Area type:"
msgstr "Ubwo bw'ubuso"
#: pmlightedit.cpp:71
msgid "Rectangular"
msgstr "Cy'urukiramende"
#: pmlightedit.cpp:72
msgid "Circular"
msgstr "Cy'uruziga"
#: pmlightedit.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Axis 1:"
msgstr "1 : "
#: pmlightedit.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Axis 2:"
msgstr "2 : "
#: pmlightedit.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Size 1:"
msgstr "Ingano 1"
#: pmlightedit.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Size 2:"
msgstr "Ingano 2"
#: pmlightedit.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Adaptive:"
msgstr "Guhuza"
#: pmlightedit.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Orient"
msgstr "Gushyira ku rupapuro"
#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Jitter"
msgstr "Muyunguruzi"
#: pmlightedit.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Fading"
msgstr "Ifungura"
#: pmlightedit.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Media interaction"
msgstr "Imikoranire "
#: pmlightedit.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Media attenuation"
msgstr "Amakuru y'Igihuza"
#: pmlightgroup.cpp:52
#, fuzzy
msgid "light group"
msgstr "kimurika Itsinda "
#: pmlightgroupedit.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Global lights"
msgstr "Amagenamiterere Rusange"
#: pmlineedits.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Please enter a float value between %1 and %2"
msgstr "Injiza A Kureremba Agaciro: hagati %1 na %2 "
#: pmlineedits.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a float value >= %1"
msgstr "Injiza A Kureremba Agaciro: > = %1 "
#: pmlineedits.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a float value > %1"
msgstr "Injiza A Kureremba Agaciro: > %1 "
#: pmlineedits.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a float value <= %1"
msgstr "Injiza A Kureremba Agaciro: < = %1 "
#: pmlineedits.cpp:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a float value < %1"
msgstr "Injiza A Kureremba Agaciro: < %1 "
#: pmlineedits.cpp:98 pmvectoredit.cpp:206 pmvectorlistedit.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid float value!"
msgstr "Injiza A Byemewe Kureremba Agaciro: ! "
#: pmlineedits.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Please enter an integer value between %1 and %2"
msgstr "Injiza Umubare wuzuye Agaciro: hagati %1 na %2 "
#: pmlineedits.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter an integer value >= %1"
msgstr "Injiza Umubare wuzuye Agaciro: > = %1 "
#: pmlineedits.cpp:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter an integer value <= %1"
msgstr "Injiza Umubare wuzuye Agaciro: < = %1 "
#: pmlineedits.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid integer value!"
msgstr "Injiza A Byemewe Umubare wuzuye Agaciro: ! "
#: pmlinkedit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Prototype:"
msgstr "Guteza imbere"
#: pmlistpattern.cpp:253
#, fuzzy
msgid "texture list"
msgstr "Ibara risize Urutonde "
#: pmlistpattern.cpp:292
#, fuzzy
msgid "pigment list"
msgstr "Urutonde "
#: pmlistpattern.cpp:331
#, fuzzy
msgid "color list"
msgstr "Ibara: Urutonde "
#: pmlistpattern.cpp:370
#, fuzzy
msgid "density list"
msgstr "Ubucucike Urutonde "
#: pmlistpattern.cpp:416
#, fuzzy
msgid "normal list"
msgstr "Bisanzwe Urutonde "
#: pmlistpatternedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Checkers"
msgstr "N'aho mukanya"
#: pmlistpatternedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Brick"
msgstr "Inyuma"
#: pmlistpatternedit.cpp:52
msgid "Hexagon"
msgstr "Ikinyampande16"
#: pmlistpatternedit.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Brick size:"
msgstr "Ingano: : "
#: pmlistpatternedit.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Mortar:"
msgstr "Meta:"
#: pmlistpatternedit.cpp:183
#, fuzzy
msgid "You can have at most two child items for that list type!"
msgstr "Ku Kabiri Ibigize ya: Urutonde Ubwoko: ! "
#: pmlookslike.cpp:49
#, fuzzy
msgid "looks like"
msgstr "nka "
#: pmmaterial.cpp:68
#, fuzzy
msgid "material"
msgstr "Ibikoresho"
#: pmmaterialmap.cpp:246
#, fuzzy
msgid "material map"
msgstr "Ibikoresho "
#: pmmedia.cpp:159
#, fuzzy
msgid "media"
msgstr "Ibitangazamakuru"
#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Method:"
msgstr "Uburyo:"
#: pmmediaedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "1 (Monte Carlo)"
msgstr "1 ( ) "
#: pmmediaedit.cpp:49
#, fuzzy
msgid "2 (Smooth)"
msgstr "2 ( ) "
#: pmmediaedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "3 (Adaptive sampling)"
msgstr "3 ( ) "
#: pmmediaedit.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Intervals:"
msgstr "Intera"
#: pmmediaedit.cpp:62
msgid "Samples"
msgstr "Ingero-fatizo"
#: pmmediaedit.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Ratio:"
msgstr "Isano:"
#: pmmediaedit.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Birwanyibihimbano:"
#: pmmediaedit.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Level:"
msgstr "urwego"
#: pmmediaedit.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Absorption"
msgstr "Ishungura"
#: pmmediaedit.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Emission"
msgstr "Icyoherejwe"
#: pmmediaedit.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Scattering"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
#: pmmediaedit.cpp:128
msgid "Isotropic"
msgstr ""
#: pmmediaedit.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Mie Haze"
msgstr "Izina ry'agati"
#: pmmediaedit.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Mie Murky"
msgstr "Merikire"
#: pmmediaedit.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Rayleigh"
msgstr "kimurika"
#: pmmediaedit.cpp:132
msgid "Henyey-Greenstein"
msgstr ""
#: pmmediaedit.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Eccentricity:"
msgstr "Icyinjizwa:"
#: pmmediaedit.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Extinction:"
msgstr "Irengayobora:"
#: pmmediaedit.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Maximum number of samples lower than minimum number."
msgstr "Umubare Bya Ingero-fatizo Ntoya Gito Umubare . "
#: pmmesh.cpp:117
#, fuzzy
msgid "mesh"
msgstr "Times"
#: pmmeshedit.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Inside vector:"
msgstr "Ububiko bw'umubare ndanga "
#: pmmovecommand.cpp:33
#, c-format
msgid "Move %1"
msgstr "Kwimura %1"
#: pmmovecommand.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Move Objects"
msgstr "funga icyo kintu"
#: pmmovecommand.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Can't insert the declare \"%1\" at that point."
msgstr "Ongeramo i \" %1 \" Ku Akadomo . "
#: pmmovecommand.cpp:361
#, fuzzy
msgid "The declare \"%1\" can't be moved behind linked objects."
msgstr "\" %1 \" Ibintu . "
#: pmmovecommand.cpp:449
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare "
"\"%3\" and the insert point is not after the declare."
msgstr ""
"%1 \" %2 \" ifite A Ihuza Kuri i \" %3 \" na i Ongeramo Akadomo ni OYA Nyuma "
"i . "
#: pmnormal.cpp:91
msgid "normal"
msgstr "bisanzwe"
#: pmnormaledit.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Bump size"
msgstr "Ingano: "
#: pmnormaledit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Accuracy"
msgstr "Agasandukunyamwikora"
#: pmnormaledit.cpp:56 pmpigmentedit.cpp:37 pmtextureedit.cpp:37
#, fuzzy
msgid "UV mapping"
msgstr "Igereranya "
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:41
msgid "Libraries"
msgstr "Amasomero"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:49
msgid "Create..."
msgstr "Kurema..."
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Library Details"
msgstr "Isesengurabyose ya Cipher"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:67
msgid "Author"
msgstr "Umwanditsi"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:69 pmpluginsettings.cpp:69
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "The folder already exists."
msgstr "Ububiko... . "
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Could not create the folder."
msgstr "Guhanga ububiko% ntibyashobotse."
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:176
#, fuzzy
msgid "This library is not modifiable."
msgstr "Isomero ni OYA . "
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:178
#, fuzzy
msgid "This library is modifiable."
msgstr "Isomero ni . "
#: pmobjectlink.cpp:58
#, fuzzy
msgid "object link"
msgstr "Igikoresho Ihuza "
#: pmobjectlink.cpp:163 pmtexturebase.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Declare \"%1\" has wrong type."
msgstr "\" %1 \" Ubwoko: . "
#: pmobjectselect.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Choose Object"
msgstr "funga icyo kintu"
#: pmobjectsettings.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Subdivisions"
msgstr "Akiciro"
#: pmobjectsettings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Sphere:"
msgstr "Umubumbe"
#: pmobjectsettings.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Cylinder:"
msgstr "Umwiburungushure"
#: pmobjectsettings.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Cone:"
msgstr "Umutemeri"
#: pmobjectsettings.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Torus:"
msgstr "Torasi"
#: pmobjectsettings.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Disc:"
msgstr "DISIKI"
#: pmobjectsettings.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Blob sphere:"
msgstr "Umubumbe : "
#: pmobjectsettings.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Blob cylinder:"
msgstr "Umwiburungushure : "
#: pmobjectsettings.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Lathe:"
msgstr "Inzira:"
#: pmobjectsettings.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Surface of revolution:"
msgstr "Bya : "
#: pmobjectsettings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Prism:"
msgstr "Cya mbere:"
#: pmobjectsettings.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Superquadric ellipsoid:"
msgstr "Ishushogi nyamubyimba : "
#: pmobjectsettings.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Sphere sweep:"
msgstr "Umubumbe"
#: pmobjectsettings.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Heightfield:"
msgstr "Ubuhagarike:"
#: pmobjectsettings.cpp:208
msgid "Sizes"
msgstr "Ingano"
#: pmobjectsettings.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Plane:"
msgstr "Ipaji:"
#: pmobjectsettings.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Camera Views"
msgstr "Igaragaza ry'Akugara"
#: pmobjectsettings.cpp:228
#, fuzzy
msgid "High detail for enhanced projections"
msgstr "Byohejuru Ibisobanuro ya: Biteye imbere "
#: pmopenglsettings.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Direct rendering"
msgstr "Itanga Ritaziguye"
#: pmopenglsettings.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Changes take only effect after a restart!"
msgstr "INGARUKA Nyuma A Ongera utangire ! "
#: pmoutputdevice.cpp:60
#, fuzzy
msgid "The object \"%1\" doesn't support %2."
msgstr "Igikoresho \" %1 \" Gushigikira %2 . "
#: pmoutputdevice.cpp:65
#, fuzzy
msgid "The class \"%1\" doesn't support %2."
msgstr "Urwego: \" %1 \" Gushigikira %2 . "
#: pmpalettevalueedit.cpp:48
msgid "Index"
msgstr "Umubarendanga"
#: pmpalettevalueedit.cpp:53
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"
#: pmparser.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Using the default value of 0.0 for clock"
msgstr "i Mburabuzi Agaciro: Bya 0 %S . 0 %S ya: Isaha "
#: pmparser.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Using the default value of 1.0 for clock_delta"
msgstr "i Mburabuzi Agaciro: Bya 1 . 0 %S ya: "
#: pmparser.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"Note: The full povray syntax is not supported yet. If you want to add "
"unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two "
"special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"."
msgstr ""
"icyitonderwa : Cyuzuye ni OYA . Kuri &Ongera Inyandikoporogaramu Kuri i , "
"Gushyira iyi Inyandikoporogaramu hagati i Kabiri Bidasanzwe Ibisobanuro \" //"
"* \" na \" //* \" . "
#: pmparser.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Line %1: "
msgstr "Umurongo:%S"
#: pmparser.cpp:124 pmserializer.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Maximum of %1 errors reached."
msgstr "Bya %1 Amakosa . "
#: pmparser.cpp:139 pmserializer.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Maximum of %1 warnings reached."
msgstr "Bya %1 Iburira . "
#: pmparser.cpp:147 pmparser.cpp:153
#, fuzzy
msgid "'%1' expected, found token '%2' instead."
msgstr "' %1 ' Ikitezwe: $(ARG1) , Byabonetse ' %2 ' . "
#: pmparser.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Unexpected token '%1'."
msgstr "Ingingo ititezwe '%1'."
#: pmparser.cpp:164
msgid "Info"
msgstr "Ibisobanuro"
#: pmparser.cpp:256 pmparser.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Can't insert %1 into %2."
msgstr "Ongeramo %1 %2 . "
#: pmparser.cpp:382 pmparser.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Undefined object \"%1\"."
msgstr "Igikoresho \" %1 \" . "
#: pmparser.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "\" %1 \" ni Bidasobanuye Ku Akadomo . "
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Kuzana..."
#: pmpart.cpp:247
msgid "&Export..."
msgstr "Kwohereza hanze..."
#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Render Modes"
msgstr "Uburyo bw'isubizwa:"
#: pmpart.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr "Mwibutsa"
#: pmpart.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Render Modes..."
msgstr "Uburyo bw'isubizwa:"
#: pmpart.cpp:263 pmpovraywidget.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Render Window"
msgstr "Gusubiramo Idirishya"
#: pmpart.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Visibility level:"
msgstr "urwego : "
#: pmpart.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Visibility Level"
msgstr "igaragara"
#: pmpart.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Global detail:"
msgstr "Ibisobanuro : "
#: pmpart.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Global Detail Level"
msgstr "Urwego rw'Idoma"
#: pmpart.cpp:286
msgid "Global Settings"
msgstr "Amagenamiterere Rusange"
#: pmpart.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Sky Sphere"
msgstr "Umubumbe"
#: pmpart.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Rainbow"
msgstr "Kuzamura Idirishya"
#: pmpart.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Gufunga"
#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interior"
msgstr "Imikoranire"
#: pmpart.cpp:304
msgid "Density"
msgstr "Ubucucike"
#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Material"
msgstr "Ibikoresho"
#: pmpart.cpp:319
msgid "Cone"
msgstr "Umutemeri"
#: pmpart.cpp:322
msgid "Torus"
msgstr "Torasi"
#: pmpart.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Lathe"
msgstr "Nyuma"
#: pmpart.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Prism"
msgstr "Porogosi"
#: pmpart.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Surface of Revolution"
msgstr "Bya "
#: pmpart.cpp:335
msgid "Superquadric Ellipsoid"
msgstr ""
#: pmpart.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Julia Fractal"
msgstr "Iribirigi Franc"
#: pmpart.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Height Field"
msgstr "Guhindura Umwanya"
#: pmpart.cpp:345
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: pmpart.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Blob"
msgstr "Hasi"
#: pmpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Blob Sphere"
msgstr "Umubumbe"
#: pmpart.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Blob Cylinder"
msgstr "Umwiburungushure"
#: pmpart.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Plane"
msgstr "Byuzuye"
#: pmpart.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Polynom"
msgstr "Ikinyampande"
#: pmpart.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Declaration"
msgstr "Igisobanuro"
#: pmpart.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Object Link"
msgstr "Igikoresho ky'ushyiraho umukono"
#: pmpart.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Bounded By"
msgstr "Biburungushuye"
#: pmpart.cpp:389
msgid "Clipped By"
msgstr ""
#: pmpart.cpp:393
msgid "Light"
msgstr "Cyeruruka"
#: pmpart.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Looks Like"
msgstr "Shaka muri:"
#: pmpart.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Projected Through"
msgstr "Kunyereza ho"
#: pmpart.cpp:403
msgid "Bicubic Patch"
msgstr ""
#: pmpart.cpp:406
msgid "Disc"
msgstr "Disike"
#: pmpart.cpp:418
msgid "Texture"
msgstr "Ibara risize"
#: pmpart.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Pigment"
msgstr "Itunganya"
#: pmpart.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Solid Color"
msgstr "Amabara Atsindagiye"
#: pmpart.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Texture List"
msgstr "Udutako nyamabara"
#: pmpart.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Color List"
msgstr "Gutangiza Urutonde rw'Ibara"
#: pmpart.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Pigment List"
msgstr "Ilisiti y'Inyandiko"
#: pmpart.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Normal List"
msgstr "Norumari"
#: pmpart.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Density List"
msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
#: pmpart.cpp:448
msgid "Finish"
msgstr "Kurangiza"
#: pmpart.cpp:452
msgid "Pattern"
msgstr "Umutako"
#: pmpart.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Blend Map Modifiers"
msgstr "TDE Muhindura"
#: pmpart.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Texture Map"
msgstr "Ibara risize"
#: pmpart.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Material Map"
msgstr "Ibikoresho"
#: pmpart.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Pigment Map"
msgstr "Gira Ikarita"
#: pmpart.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Color Map"
msgstr "Ibara"
#: pmpart.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Normal Map"
msgstr "Impapuro Zisanzwe"
#: pmpart.cpp:473
msgid "Bump Map"
msgstr ""
#: pmpart.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Slope Map"
msgstr "Guhagarika Makoro"
#: pmpart.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Density Map"
msgstr "Ubucucike"
#: pmpart.cpp:482 pmpatternedit.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Slope"
msgstr "IMANURA"
#: pmpart.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Warp"
msgstr "Gufunika"
#: pmpart.cpp:489
msgid "Image Map"
msgstr "Ikarita y'ishusho"
#: pmpart.cpp:492
#, fuzzy
msgid "QuickColor"
msgstr "Ibara Ryihuta (CMY)"
#: pmpart.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Translate"
msgstr "translate"
#: pmpart.cpp:499 pmscalecontrolpoint.cpp:28
msgid "Scale"
msgstr "Gupima"
#: pmpart.cpp:502
msgid "Rotate"
msgstr "Kuzengurutsa"
#: pmpart.cpp:505
msgid "Matrix"
msgstr "Matirise"
#: pmpart.cpp:509
msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
#: pmpart.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Raw Povray"
msgstr "Agasanduku k'Inyuma"
#: pmpart.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Iso Surface"
msgstr "Ubuso"
#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Radiosity"
msgstr "Akarambararo"
#: pmpart.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Global Photons"
msgstr "&Amahinanzira Rusange"
#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Photons"
msgstr "Ifoto"
#: pmpart.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Light Group"
msgstr "Ikigina cyeruma"
#: pmpart.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Interior Texture"
msgstr "Kongeramo umwandiko"
#: pmpart.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Sphere Sweep"
msgstr "Umubumbe"
#: pmpart.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Meh"
#: pmpart.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Search Object"
msgstr "Mujyana y'ishaka"
#: pmpart.cpp:1376 pmpart.cpp:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "Import %1"
msgstr "Kuvana hanze..."
#: pmpart.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Cutting selection..."
msgstr "Ihitamo ... "
#: pmpart.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "Deleting selection..."
msgstr "Ihitamo ... "
#: pmpart.cpp:1471
#, fuzzy
msgid "Copying selection to clipboard..."
msgstr "Ihitamo Kuri Ububikokoporora ... "
#: pmpart.cpp:1484 pmpart.cpp:1522
msgid "Drag"
msgstr "Kurura"
#: pmpart.cpp:1545
#, fuzzy
msgid "Drop"
msgstr "Gukataho"
#: pmpart.cpp:1550
#, fuzzy
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Ububikokoporora Ibigize ... "
#: pmpart.cpp:1679
#, fuzzy
msgid "Undo last change..."
msgstr "Iheruka Guhindura... ... "
#: pmpart.cpp:1697
#, fuzzy
msgid "Redo last change..."
msgstr "Iheruka Guhindura... ... "
#: pmpart.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "Declare"
msgstr "Kwanga"
#: pmpattern.cpp:554
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgstr "Ishusho"
#: pmpatternedit.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Agate"
msgstr "Itariki"
#: pmpatternedit.cpp:61
msgid "Average"
msgstr "Impuzandengo"
#: pmpatternedit.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Agasanduku"
#: pmpatternedit.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Bozo"
msgstr "Igitabo"
#: pmpatternedit.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Bumps"
msgstr "Simbuka"
#: pmpatternedit.cpp:65
msgid "Cells"
msgstr "Utudirishya"
#: pmpatternedit.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Crackle"
msgstr "Oracle"
#: pmpatternedit.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Density File"
msgstr "Idosiye "
#: pmpatternedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Dents"
msgstr "Ibyabaye"
#: pmpatternedit.cpp:70
msgid "Gradient"
msgstr "Ikizamuko"
#: pmpatternedit.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Granite"
msgstr "Igipimo"
#: pmpatternedit.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Julia"
msgstr "Nyak. (anga)"
#: pmpatternedit.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Leopard"
msgstr "Ibirimo"
#: pmpatternedit.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Mandel"
msgstr "Urugero"
#: pmpatternedit.cpp:75
msgid "Marble"
msgstr "Marubure"
#: pmpatternedit.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Onion"
msgstr "Ihuza"
#: pmpatternedit.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Quilt"
msgstr "Kuvamo"
#: pmpatternedit.cpp:79
msgid "Radial"
msgstr "Nyakarambararo"
#: pmpatternedit.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Ripples"
msgstr "Apuleti"
#: pmpatternedit.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Spiral1"
msgstr "Nyamwihinahine"
#: pmpatternedit.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Spiral2"
msgstr "Nyamwihinahine"
#: pmpatternedit.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Spotted"
msgstr "By'utudomo"
#: pmpatternedit.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "Umuvumba"
#: pmpatternedit.cpp:87
msgid "Wood"
msgstr "Igiti"
#: pmpatternedit.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Wrinkles"
msgstr "Amabwiriza"
#: pmpatternedit.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Form:"
msgstr "Ifishi..."
#: pmpatternedit.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Metric:"
msgstr "Bijyanye n'ipima"
#: pmpatternedit.cpp:111 pmtextedit.cpp:62 pmwarpedit.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Offset:"
msgstr "Nta- boneza"
#: pmpatternedit.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Solid:"
msgstr "Gikomeye"
#: pmpatternedit.cpp:122
msgid "File:"
msgstr "Idosiye:"
#: pmpatternedit.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Interpolation:"
msgstr "Imikoranire"
#: pmpatternedit.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Trilinear"
msgstr "Kurikiramurongo"
#: pmpatternedit.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Gradient:"
msgstr "Ikizamuko"
#: pmpatternedit.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Complex number:"
msgstr "Itsinda ry'imibare C"
#: pmpatternedit.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Magnet"
msgstr "Umutuku werurutse"
#: pmpatternedit.cpp:153
msgid "Type 1"
msgstr "Ubwoko 1"
#: pmpatternedit.cpp:154
msgid "Type 2"
msgstr "Ubwoko 2"
#: pmpatternedit.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Exterior type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmpatternedit.cpp:173 pmpatternedit.cpp:186
#, fuzzy
msgid "0: Returns Just 1"
msgstr "0 %S : 1 "
#: pmpatternedit.cpp:174
#, fuzzy
msgid "1: Iterations Until Bailout"
msgstr "1 : "
#: pmpatternedit.cpp:175 pmpatternedit.cpp:188
#, fuzzy
msgid "2: Real Part"
msgstr "2 : "
#: pmpatternedit.cpp:176 pmpatternedit.cpp:189
#, fuzzy
msgid "3: Imaginary Part"
msgstr "3 : "
#: pmpatternedit.cpp:177 pmpatternedit.cpp:190
#, fuzzy
msgid "4: Squared Real Part"
msgstr "4 : "
#: pmpatternedit.cpp:178 pmpatternedit.cpp:191
#, fuzzy
msgid "5: Squared Imaginary Part"
msgstr "5 : "
#: pmpatternedit.cpp:179
#, fuzzy
msgid "6: Absolute Value"
msgstr "6 : "
#: pmpatternedit.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Interior type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmpatternedit.cpp:187
#, fuzzy
msgid "1: Absolute Value Smallest"
msgstr "1 : "
#: pmpatternedit.cpp:192
#, fuzzy
msgid "6: Absolute Value Last"
msgstr "6 : "
#: pmpatternedit.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Quilt controls:"
msgstr "Amagenzura : "
#: pmpatternedit.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Low slope:"
msgstr "IMANURA : "
#: pmpatternedit.cpp:222
#, fuzzy
msgid "High slope:"
msgstr "Byohejuru IMANURA : "
#: pmpatternedit.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Altitiude"
msgstr "Ikiranga"
#: pmpatternedit.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Low altitude:"
msgstr "Ubwoko bwo Hasi"
#: pmpatternedit.cpp:238
#, fuzzy
msgid "High altitude:"
msgstr "Byohejuru : "
#: pmpatternedit.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Spiral number:"
msgstr "Umubare : "
#: pmpatternedit.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Use Global Setting"
msgstr "Amagenamiterere Rusange"
#: pmpatternedit.cpp:269 pmwarpedit.cpp:117
msgid "Value:"
msgstr "Agaciro:"
#: pmphotons.cpp:100
#, fuzzy
msgid "photons"
msgstr "Amahitamo"
#: pmphotonsedit.cpp:45
msgid "Target"
msgstr "Intego"
#: pmphotonsedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Spacing multiplier:"
msgstr "Itandukanya kugeza ku rusobe mirongo"
#: pmphotonsedit.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Refraction"
msgstr "Imigabane"
#: pmphotonsedit.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Collect"
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
#: pmphotonsedit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Pass through"
msgstr "Gihinguranya "
#: pmpigment.cpp:72
#, fuzzy
msgid "pigment"
msgstr "Itunganya"
#: pmplane.cpp:68
#, fuzzy
msgid "plane"
msgstr "Igice %1"
#: pmplane.cpp:217
msgid "Distance"
msgstr "Intera"
#: pmpluginsettings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "loaded"
msgstr "Yimuwe"
#: pmpluginsettings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "Kubuza gukora"
#: pmpluginsettings.cpp:59
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
#: pmpluginsettings.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Izina"
#: pmpluginsettings.cpp:70
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"
#: pmpluginsettings.cpp:74 pmpluginsettings.cpp:130 pmpluginsettings.cpp:144
msgid "Load"
msgstr "Ibirimo"
#: pmpluginsettings.cpp:128 pmpluginsettings.cpp:142
msgid "Deactivate"
msgstr "Kubuza gukora"
#: pmpolynom.cpp:109
#, fuzzy
msgid "quadric"
msgstr "Cya dogerekabiri"
#: pmpolynom.cpp:111
#, fuzzy
msgid "cubic"
msgstr "Rusange"
#: pmpolynom.cpp:113
#, fuzzy
msgid "quartic"
msgstr "Cya dogerekabiri"
#: pmpolynom.cpp:114
msgid "polynom"
msgstr ""
#: pmpolynomedit.cpp:45
msgid "Order"
msgstr "Itondekanya"
#: pmpolynomedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Formula:"
msgstr "Inzira..."
#: pmpovray31format.cpp:142
#, fuzzy
msgid "POV-Ray 3.1 Files (*.pov, *.inc)"
msgstr "- 3 . 1 ( * . , * . ) "
#: pmpovray31format.cpp:149
#, fuzzy
msgid "POV-Ray 3.1 Files (*.pov)"
msgstr "- 3 . 1 ( * . ) "
#: pmpovray31format.cpp:150
#, fuzzy
msgid "POV-Ray 3.1 Include Files (*.ini)"
msgstr "- 3 . 1 ( * . ) "
#: pmpovray35format.cpp:89
#, fuzzy
msgid "POV-Ray 3.5 Files (*.pov, *.inc)"
msgstr "- 3 . 5 ( * . , * . ) "
#: pmpovray35format.cpp:96
#, fuzzy
msgid "POV-Ray 3.5 Files (*.pov)"
msgstr "- 3 . 5 ( * . ) "
#: pmpovray35format.cpp:97
#, fuzzy
msgid "POV-Ray 3.5 Include Files (*.ini)"
msgstr "- 3 . 5 ( * . ) "
#: pmpovraymatrix.cpp:56
#, fuzzy
msgid "matrix"
msgstr "Matirise"
#: pmpovrayparser.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Boolean expression expected"
msgstr "imvugo Ikitezwe: $(ARG1) "
#: pmpovrayparser.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Found turbulence without a pattern."
msgstr "A Ishusho . "
#: pmpovrayparser.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Invalid list member."
msgstr "Urutonde . "
#: pmpovrayparser.cpp:791
#, fuzzy
msgid "identifier"
msgstr "Ikiranga"
#: pmpovrayparser.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Float, color or vector identifier expected."
msgstr ", Ibara: Cyangwa Ikiranga Ikitezwe: $(ARG1) . "
#: pmpovrayparser.cpp:974
#, fuzzy
msgid "Undefined identifier \"%1\"."
msgstr "Ikiranga \" %1 \" . "
#: pmpovrayparser.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Bad operands for period operator."
msgstr "ya: Igihe Mukoresha . "
#: pmpovrayparser.cpp:1072 pmpovrayparser.cpp:1097 pmpovrayparser.cpp:1122
#: pmpovrayparser.cpp:1141 pmpovrayparser.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Float or vector expression expected"
msgstr "Cyangwa imvugo Ikitezwe: $(ARG1) "
#: pmpovrayparser.cpp:1150 pmpovrayparser.cpp:1160 pmpovrayparser.cpp:1170
#: pmpovrayparser.cpp:1181 pmpovrayparser.cpp:1191 pmpovrayparser.cpp:1234
#: pmpovrayparser.cpp:1252 pmpovrayparser.cpp:1577
#, fuzzy
msgid "Float expression expected"
msgstr "imvugo Ikitezwe: $(ARG1) "
#: pmpovrayparser.cpp:1330 pmpovrayparser.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "You can't multiply a vector with a color"
msgstr "Gukuba A Na: A Ibara: "
#: pmpovrayparser.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "You can't divide a vector by a color"
msgstr "Kugabanya A ku A Ibara: "
#: pmpovrayparser.cpp:1404
#, fuzzy
msgid "You can't divide a color by a vector"
msgstr "Kugabanya A Ibara: ku A "
#: pmpovrayparser.cpp:1446
#, fuzzy
msgid "You can't add a vector and a color"
msgstr "&Ongera A na A Ibara: "
#: pmpovrayparser.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "You can't add a vector with a color"
msgstr "&Ongera A Na: A Ibara: "
#: pmpovrayparser.cpp:1502 pmpovrayparser.cpp:1516
#, fuzzy
msgid "You can't subtract a vector and a color"
msgstr "Gukuramo A na A Ibara: "
#: pmpovrayparser.cpp:1609 pmpovrayparser.cpp:1620
#, fuzzy
msgid "Color expression expected"
msgstr "imvugo Ikitezwe: $(ARG1) "
#: pmpovrayparser.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "The threshold value has to be positive"
msgstr "Agaciro: Kuri Birenze Zero "
#: pmpovrayparser.cpp:2187
#, fuzzy
msgid "height field type"
msgstr "Ubuhagarike: Umwanya Ubwoko: "
#: pmpovrayparser.cpp:2192
#, fuzzy
msgid "height field file"
msgstr "Ubuhagarike: Umwanya Idosiye "
#: pmpovrayparser.cpp:2234
#, fuzzy
msgid "The water level has to be between 0 and 1"
msgstr "Amazi urwego Kuri hagati 0 %S na 1 "
#: pmpovrayparser.cpp:2269
#, fuzzy
msgid "font file name"
msgstr "Imyandikire Idosiye Izina: "
#: pmpovrayparser.cpp:2279
#, fuzzy
msgid "string of text"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Bya Umwandiko "
#: pmpovrayparser.cpp:2430
#, fuzzy
msgid "Maximum iterations are less than 1, fixed"
msgstr "Amasubiramo Birutwa 1 , BIHAMYE "
#: pmpovrayparser.cpp:2441
#, fuzzy
msgid "Precision is less than 1.0, fixed"
msgstr "ni Birutwa 1 . 0 %S , BIHAMYE "
#: pmpovrayparser.cpp:2576
#, fuzzy
msgid "The polynom order has to be between 2 and 7 inclusive"
msgstr "Itondekanya Kuri hagati 2 na 7 "
#: pmpovrayparser.cpp:2589
#, fuzzy
msgid "%1 coefficients are needed for a polynom with order %2"
msgstr "%1 imibarwa ya: A Na: Itondekanya %2 "
#: pmpovrayparser.cpp:2645
#, fuzzy
msgid "Patch type has to be 0 or 1"
msgstr "Ubwoko: Kuri 0 %S Cyangwa 1 "
#: pmpovrayparser.cpp:2885
#, fuzzy
msgid "At least %1 points are needed for that spline type"
msgstr "%1 Utudomo ya: Ubwoko: "
#: pmpovrayparser.cpp:2889
#, fuzzy
msgid "Bezier splines need 4 points for each segment"
msgstr "4 Utudomo ya: "
#: pmpovrayparser.cpp:3013 pmpovrayparser.cpp:3032
#, fuzzy
msgid "Linear splines need at least 4 points."
msgstr "Ku 4 Utudomo . "
#: pmpovrayparser.cpp:3029
#, fuzzy
msgid "Linear spline not closed"
msgstr "OYA "
#: pmpovrayparser.cpp:3058
#, fuzzy
msgid "Quadratic splines need at least 5 points."
msgstr "Ku 5 Utudomo . "
#: pmpovrayparser.cpp:3074
#, fuzzy
msgid "Quadratic spline not closed"
msgstr "OYA "
#: pmpovrayparser.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Cubic splines need at least 6 points."
msgstr "Ku 6 Utudomo . "
#: pmpovrayparser.cpp:3114
#, fuzzy
msgid "Cubic spline not closed"
msgstr "OYA "
#: pmpovrayparser.cpp:3132 pmpovrayparser.cpp:3155
#, fuzzy
msgid "Bezier spline not closed"
msgstr "OYA "
#: pmpovrayparser.cpp:3219
#, fuzzy
msgid "At least 4 points are needed for the surface of revolution"
msgstr "4 Utudomo ya: i Ubuso Bya "
#: pmpovrayparser.cpp:3233
#, fuzzy
msgid "The v coordinate of point %1 and %2 must be different; fixed"
msgstr "V Bya Akadomo %1 na %2 ; BIHAMYE "
#: pmpovrayparser.cpp:3246
#, fuzzy
msgid "The v coordinates must be strictly increasing; fixed"
msgstr "V ; BIHAMYE "
#: pmpovrayparser.cpp:3300
#, fuzzy
msgid "The east-west exponent must be greater than 0.001"
msgstr "- Biruta 0 %S . "
#: pmpovrayparser.cpp:3305
#, fuzzy
msgid "The north-south exponent must be greater than 0.001"
msgstr "Amajyaruguru - Amajyepho Biruta 0 %S . "
#: pmpovrayparser.cpp:3376
#, fuzzy
msgid "Wrong number of matrix values."
msgstr "Umubare Bya Matirise Uduciro . "
#: pmpovrayparser.cpp:3748 pmpovrayparser.cpp:4413 pmpovrayparser.cpp:4485
#: pmpovrayparser.cpp:4543 pmpovrayparser.cpp:4599 pmpovrayparser.cpp:4652
#: pmpovrayparser.cpp:4952 pmpovrayparser.cpp:5008 pmpovrayparser.cpp:5373
#: pmpovrayparser.cpp:5490 pmpovrayparser.cpp:5526 pmpovrayparser.cpp:5634
#: pmpovrayparser.cpp:5760 pmpovrayparser.cpp:5888 pmpovrayparser.cpp:5924
#: pmpovrayparser.cpp:6012 pmpovrayparser.cpp:6158 pmpovrayparser.cpp:6648
#, fuzzy
msgid "Wrong declare type"
msgstr "Ubwoko: "
#: pmpovrayparser.cpp:3846 pmpovrayparser.cpp:4742 pmpovrayparser.cpp:4868
#: pmpovrayparser.cpp:5102
#, fuzzy
msgid "Expecting a file name."
msgstr "A Idosiye Izina: . "
#: pmpovrayparser.cpp:4222
#, fuzzy
msgid "Expecting a warp type"
msgstr "A Ubwoko: "
#: pmpovrayparser.cpp:4734 pmpovrayparser.cpp:4860 pmpovrayparser.cpp:5094
#, fuzzy
msgid "Unknown bitmap type"
msgstr "Bitimapu Ubwoko: "
#: pmpovrayparser.cpp:6247
msgid "Using Old Reflection Syntax"
msgstr ""
#: pmpovrayparser.cpp:6618
#, fuzzy
msgid "One graphical object expected"
msgstr "Igikoresho Ikitezwe: $(ARG1) "
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Can't render an empty scene.\n"
msgstr "ubusa . \n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n"
msgstr "Kwandika i Kuri A Idosiye . \n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't call povray.\n"
"Please check your installation or set another povray command."
msgstr ""
". \n"
"Kugenzura iyinjizaporogaramu Cyangwa Gushyiraho command . "
#: pmpovraysettings.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Povray Command"
msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:"
#: pmpovraysettings.cpp:54
msgid "Command:"
msgstr "Komandi:"
#: pmpovraysettings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Povray User Documentation"
msgstr "Iyifashishanyandiko rya Hafi"
#: pmpovraysettings.cpp:68
msgid "Path:"
msgstr "Inzira:"
#: pmpovraysettings.cpp:78
msgid "Version:"
msgstr "Verisiyo:"
#: pmpovraysettings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Library Paths"
msgstr "Isomero"
#: pmpovraysettings.cpp:97
msgid "Add..."
msgstr "Ongera..."
#: pmpovraysettings.cpp:104 pmrendermodesdialog.cpp:61
msgid "Edit..."
msgstr "Kwandika..."
#: pmpovraysettings.cpp:108 pmrendermodesdialog.cpp:63
msgid "Up"
msgstr "Hejuru"
#: pmpovraysettings.cpp:111 pmrendermodesdialog.cpp:65
msgid "Down"
msgstr "Hasi"
#: pmpovraysettings.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Povray only supports up to 20 library paths."
msgstr "Hejuru Kuri 20 Isomero Inzira . "
#: pmpovraysettings.cpp:203 pmpovraysettings.cpp:257
#, fuzzy
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "Urutonde Bya Isomero Inzira ifite iyi Inzira: . "
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Gusubika"
#: pmpovraywidget.cpp:73
msgid "Resume"
msgstr "Guca make"
#: pmpovraywidget.cpp:175
#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Iburira"
#: pmpovraywidget.cpp:211
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "Gusubika"
#: pmpovraywidget.cpp:257
#, fuzzy
msgid ""
"Unknown image format.\n"
"Please enter a valid suffix."
msgstr ""
"Ishusho Imiterere . \n"
"Injiza A Byemewe Ingereka . "
#: pmpovraywidget.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Format is not supported for writing."
msgstr "ni OYA ya: . "
#: pmpovraywidget.cpp:305
#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't correctly write the image.\n"
"Wrong image format?"
msgstr ""
"Kwandika i Ishusho . \n"
"Ishusho Imiterere ? "
#: pmpovraywidget.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't write the image.\n"
"Permission denied."
msgstr ""
"Kwandika i Ishusho . \n"
". "
#: pmpovraywidget.cpp:331
#, fuzzy
msgid "finished"
msgstr "Byarangiye"
#: pmpovraywidget.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Povray exited abnormally.\n"
"See the povray output for details."
msgstr ""
". \n"
"i Ibisohoka ya: Birambuye . "
#: pmpovraywidget.cpp:408
#, fuzzy
msgid "running, %1 pixels/second"
msgstr ", %1 pigiseli /ISEGONDA "
#: pmpreviewsettings.cpp:45
msgid "Size:"
msgstr "Ingano:"
#: pmpreviewsettings.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: pmpreviewsettings.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Rendered Objects"
msgstr "Ibintu bibanza"
#: pmpreviewsettings.cpp:66
msgid "Wall"
msgstr "Urukuta"
#: pmpreviewsettings.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Enable wall"
msgstr "Urukuta "
#: pmpreviewsettings.cpp:73 pmpreviewsettings.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Color 1:"
msgstr "1 : "
#: pmpreviewsettings.cpp:76 pmpreviewsettings.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Color 2:"
msgstr "2 : "
#: pmpreviewsettings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Floor"
msgstr "HASI"
#: pmpreviewsettings.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable floor"
msgstr "HASI "
#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Antialiasing"
msgstr "Birwanyibihimbano:"
#: pmpreviewsettings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Enable antialiasing"
msgstr "Emeza gukoresha pipeline"
#: pmpreviewsettings.cpp:181
#, fuzzy
msgid "At least one object has to be selected."
msgstr "Rimwe Igikoresho Kuri Byahiswemo . "
#: pmprism.cpp:189
msgid "prism"
msgstr ""
#: pmprism.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Height 1"
msgstr "1 "
#: pmprism.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Height 2"
msgstr "2 "
#: pmprism.cpp:648 pmprism.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Point %1.%2"
msgstr "Akadomo"
#: pmprismedit.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Sweep type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmprismedit.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Linear Sweep"
msgstr "Kurikiramurongo"
#: pmprismedit.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Conic Sweep"
msgstr "Imitemeri, njyakuzimu"
#: pmprismedit.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Height 1:"
msgstr "1 : "
#: pmprismedit.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Height 2:"
msgstr "2 : "
#: pmprismedit.cpp:209
msgid "Sub prism %1:"
msgstr ""
#: pmprismedit.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Add sub prism"
msgstr "Kongeraho imyanya y'ifishiyungirije"
#: pmprismedit.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Remove sub prism"
msgstr "Gukuraho Urutonde"
#: pmprismedit.cpp:271
#, fuzzy
msgid "New sub prism"
msgstr "Imbuga z'amakuru"
#: pmprismedit.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Append sub prism"
msgstr "Kongeraho amasomero"
#: pmprismedit.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Linear splines need at least 3 points."
msgstr "Ku 3 Utudomo . "
#: pmprismedit.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Quadratic splines need at least 4 points."
msgstr "Ku 4 Utudomo . "
#: pmprismedit.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Cubic splines need at least 5 points."
msgstr "Ku 5 Utudomo . "
#: pmprismedit.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Bezier splines need 3 points for each segment."
msgstr "3 Utudomo ya: . "
#: pmprismedit.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Sub prisms do not work with bezier splines in POV-Ray 3.1."
msgstr "1."
#: pmprojectedthrough.cpp:49
#, fuzzy
msgid "projected through"
msgstr "Gihinguranya "
#: pmprototypemanager.cpp:114 pmprototypemanager.cpp:115
#, fuzzy
msgid "object declaration"
msgstr "Igikoresho "
#: pmprototypemanager.cpp:116 pmprototypemanager.cpp:133
#, fuzzy
msgid "texture declaration"
msgstr "Ibara risize "
#: pmprototypemanager.cpp:117
#, fuzzy
msgid "pigment declaration"
msgstr "Kurangiza ikivugwa"
#: pmprototypemanager.cpp:118
#, fuzzy
msgid "normal declaration"
msgstr "Bisanzwe "
#: pmprototypemanager.cpp:119
#, fuzzy
msgid "finish declaration"
msgstr "Kurangiza "
#: pmprototypemanager.cpp:120
#, fuzzy
msgid "texture map declaration"
msgstr "Ibara risize "
#: pmprototypemanager.cpp:121
#, fuzzy
msgid "pigment map declaration"
msgstr "Kurangiza ikivugwa"
#: pmprototypemanager.cpp:122
#, fuzzy
msgid "color map declaration"
msgstr "Ibara: "
#: pmprototypemanager.cpp:123
#, fuzzy
msgid "normal map declaration"
msgstr "Bisanzwe "
#: pmprototypemanager.cpp:124
#, fuzzy
msgid "slope map declaration"
msgstr "IMANURA "
#: pmprototypemanager.cpp:125
#, fuzzy
msgid "density map declaration"
msgstr "Ubucucike "
#: pmprototypemanager.cpp:126
#, fuzzy
msgid "interior declaration"
msgstr "Kurangiza ikivugwa"
#: pmprototypemanager.cpp:127
#, fuzzy
msgid "media declaration"
msgstr "Ibitangazamakuru "
#: pmprototypemanager.cpp:128
#, fuzzy
msgid "sky sphere declaration"
msgstr "Ikirere Umubumbe "
#: pmprototypemanager.cpp:129
#, fuzzy
msgid "rainbow declaration"
msgstr "Kurangiza ikivugwa"
#: pmprototypemanager.cpp:130
#, fuzzy
msgid "fog declaration"
msgstr "Kurangiza ikivugwa"
#: pmprototypemanager.cpp:131
#, fuzzy
msgid "material declaration"
msgstr "Ibikoresho "
#: pmprototypemanager.cpp:132
#, fuzzy
msgid "density declaration"
msgstr "Ubucucike "
#: pmquickcolor.cpp:57
#, fuzzy
msgid "quick color"
msgstr "Ibara: "
#: pmradiosity.cpp:141
#, fuzzy
msgid "radiosity"
msgstr "Icyihutirwa"
#: pmradiosityedit.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Always sample"
msgstr "Urugero "
#: pmradiosityedit.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Maximum sample:"
msgstr "Urugero : "
#: pmradiosityedit.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Pretrace start:"
msgstr "Tangira &vendorShortName; : "
#: pmradiosityedit.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Pretrace end:"
msgstr "Impera : "
#: pmrainbow.cpp:144
#, fuzzy
msgid "rainbow"
msgstr "Idirishya"
#: pmrainbowedit.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Arc angle:"
msgstr "Imfuruka : "
#: pmrainbowedit.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Falloff angle:"
msgstr "Imfuruka : "
#: pmrainbowedit.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Arc angle is smaller than falloff angle in rainbow."
msgstr "Imfuruka ni Gitoya Imfuruka in . "
#: pmrainbowedit.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Direction vector is zero."
msgstr "ni Zeru . "
#: pmrainbowedit.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Up vector is zero."
msgstr "ni Zeru . "
#: pmrainbowedit.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Direction and up vectors are co-linear."
msgstr "na Hejuru - By'umurongo . "
#: pmraw.cpp:59
msgid "raw povray"
msgstr ""
#: pmrawedit.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Povray code:"
msgstr "Inyandikoporogaramu : "
#: pmrendermanager.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "not supported"
msgstr "OYA "
#: pmrendermanager.cpp:1315
msgid "approximated"
msgstr ""
#: pmrendermanager.cpp:1512
msgid "left"
msgstr "ibumoso"
#: pmrendermanager.cpp:1515
msgid "right"
msgstr "iburyo"
#: pmrendermanager.cpp:1518
msgid "bottom"
msgstr "hasi"
#: pmrendermanager.cpp:1521
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "Hejuru"
#: pmrendermanager.cpp:1524
#, fuzzy
msgid "front"
msgstr "Imbere"
#: pmrendermanager.cpp:1527
#, fuzzy
msgid "back"
msgstr "Inyuma"
#: pmrendermode.cpp:51
#, fuzzy
msgid "New mode"
msgstr "Ubwoko "
#: pmrendermodesdialog.cpp:228
#, fuzzy
msgid "0, 1: Quick colors, full ambient lighting only"
msgstr "0 %S , 1 : Amabara , Cyuzuye Imurika "
#: pmrendermodesdialog.cpp:229
#, fuzzy
msgid "2, 3: Show specified diffuse and ambient light"
msgstr "2 , 3 : na kimurika "
#: pmrendermodesdialog.cpp:230
#, fuzzy
msgid "4: Render shadows, but no extended lights"
msgstr "4 : Ibicucu , Oya Byongerewe... "
#: pmrendermodesdialog.cpp:231
#, fuzzy
msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5 : Ibicucu , Byongerewe... "
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
#, fuzzy
msgid "6, 7: Compute texture patterns"
msgstr "6 , 7 : Ibara risize Imitako "
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
#, fuzzy
msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8 : , , na "
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
#, fuzzy
msgid "9: Compute media"
msgstr "9 : Ibitangazamakuru "
#: pmrendermodesdialog.cpp:235
#, fuzzy
msgid "10: Compute radiosity but no media"
msgstr "10 : Oya Ibitangazamakuru "
#: pmrendermodesdialog.cpp:236
#, fuzzy
msgid "11: Compute radiosity and media"
msgstr "11 : na Ibitangazamakuru "
#: pmrendermodesdialog.cpp:269
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
#: pmrendermodesdialog.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Ibyiciro"
#: pmrendermodesdialog.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Start column:"
msgstr "Gutangira Inkingi : "
#: pmrendermodesdialog.cpp:293
#, fuzzy
msgid "End column:"
msgstr "Impera Inkingi : "
#: pmrendermodesdialog.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Start row:"
msgstr "Gutangira Urubariro : "
#: pmrendermodesdialog.cpp:301
#, fuzzy
msgid "End row:"
msgstr "Impera Urubariro : "
#: pmrendermodesdialog.cpp:311
msgid "Quality"
msgstr "Ubwiza"
#: pmrendermodesdialog.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "Ubwiza:"
#: pmrendermodesdialog.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Non Recursive"
msgstr "Cyisubiramo"
#: pmrendermodesdialog.cpp:330
msgid "Recursive"
msgstr "Cyisubiramo"
#: pmrendermodesdialog.cpp:357
msgid "Output"
msgstr "Ibisohoka"
#: pmrendermodesdialog.cpp:360
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
#: pmrendermodesdialog.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Injiza A Umwirondoro: ya: i Ubwoko . "
#: pmrotate.cpp:56
#, fuzzy
msgid "rotate"
msgstr "Kuzengurutsa"
#: pmrotatecontrolpoint.cpp:28
msgid "Rotation"
msgstr "Ukuzenguruka"
#: pmscale.cpp:56
#, fuzzy
msgid "scale"
msgstr "Gupima"
#: pmscanner.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Unexpected character '%1' after \"%2\""
msgstr "Inyuguti: ' %1 ' Nyuma \" %2 \" "
#: pmscanner.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Unexpected character %1 after \"%2\""
msgstr "Inyuguti: %1 Nyuma \" %2 \" "
#: pmscanner.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Function statement not terminated"
msgstr "Inyandiko OYA "
#: pmscanner.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Unknown directive"
msgstr "Inkomoko ntizwi"
#: pmscanner.cpp:953 pmscanner.cpp:982
#, fuzzy
msgid "String not terminated"
msgstr "OYA "
#: pmscanner.cpp:1069 pmscanner.cpp:1091 pmscanner.cpp:1123 pmscanner.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Comment not terminated"
msgstr "OYA "
#: pmscanner.cpp:1226 pmscanner.cpp:1269 pmscanner.cpp:1295
#, fuzzy
msgid "Raw povray not terminated"
msgstr "OYA "
#: pmscene.cpp:52
#, fuzzy
msgid "scene"
msgstr "Imiterere nyamubyimba"
#: pmsettingsdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Povray"
msgstr "Noruveji"
#: pmsettingsdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Povray Options"
msgstr "Amahitamo y'ishungura"
#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78
#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Graphical View"
msgstr "Amadosiye bishushanyo"
#: pmsettingsdialog.cpp:71
msgid "OpenGL"
msgstr "GufunguraGL"
#: pmsettingsdialog.cpp:72
#, fuzzy
msgid "OpenGL Display Settings"
msgstr "Comment=Kwerekana Amagenamiterere"
#: pmsettingsdialog.cpp:80
msgid "Colors"
msgstr "Amabara"
#: pmsettingsdialog.cpp:81
msgid "Color Settings"
msgstr "Amagenamiterere y'Amabara"
#: pmsettingsdialog.cpp:88
msgid "Grid"
msgstr "Urusobetudirishya"
#: pmsettingsdialog.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
#: pmsettingsdialog.cpp:96 pmtreeview.cpp:59
msgid "Objects"
msgstr "Ibintu"
#: pmsettingsdialog.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Display Settings for Objects"
msgstr "ya: "
#: pmsettingsdialog.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Properties View"
msgstr "Indangakintu:"
#: pmsettingsdialog.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Texture Preview"
msgstr "Ibibanjirije isimbuka"
#: pmsettingsdialog.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Display Settings for Texture Previews"
msgstr "ya: "
#: pmsettingsdialog.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Display Settings for View Layouts"
msgstr "ya: "
#: pmsettingsdialog.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Object Libraries"
msgstr "Amasomero "
#: pmsettingsdialog.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Display Settings for Object Libraries"
msgstr "ya: Amasomero "
#: pmsettingsdialog.cpp:129
msgid "Plugins"
msgstr "Amacomeka"
#: pmsettingsdialog.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
#: pmshell.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Show &Path"
msgstr "Kwerekana Inzira"
#: pmshell.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Hide &Path"
msgstr "Guhisha Inzira"
#: pmshell.cpp:127
#, fuzzy
msgid "New Top View"
msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira"
#: pmshell.cpp:130
#, fuzzy
msgid "New Bottom View"
msgstr "Kwimura Hasi h'Igaragaza"
#: pmshell.cpp:133
#, fuzzy
msgid "New Left View"
msgstr "Igaragaza Rishya"
#: pmshell.cpp:136
#, fuzzy
msgid "New Right View"
msgstr "Igaragaza Rishya"
#: pmshell.cpp:139
#, fuzzy
msgid "New Front View"
msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire"
#: pmshell.cpp:142
#, fuzzy
msgid "New Back View"
msgstr "Igaragaza Rishya"
#: pmshell.cpp:145
#, fuzzy
msgid "New Camera View"
msgstr "Name=Igaragaza Igiti"
#: pmshell.cpp:149
#, fuzzy
msgid "New Object Tree"
msgstr "Kwita izina igikoresho"
#: pmshell.cpp:152
#, fuzzy
msgid "New Properties View"
msgstr "Indangabintu nke"
#: pmshell.cpp:157
#, fuzzy
msgid "New Library Browser"
msgstr "Isomero rishya"
#: pmshell.cpp:163
#, fuzzy
msgid "View Layouts"
msgstr "Imigaragarire y'Igice"
#: pmshell.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Save View Layout..."
msgstr "Kubika ... "
#: pmshell.cpp:405 pmshell.cpp:438
msgid "Povray Modeler Files (*.kpm)"
msgstr ""
#: pmshell.cpp:406 pmshell.cpp:439
msgid "All Files"
msgstr "Amadosiye yose"
#: pmshell.cpp:426
#, fuzzy
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Amahinduka Kuri "
#: pmshell.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "Kubika i Idosiye . "
#: pmshell.cpp:601 pmviewlayoutmanager.cpp:227
msgid "unknown"
msgstr "ntibizwi"
#: pmshell.cpp:652
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Idosiye ifite irizinai sanzwe iriho.\n"
"Wifuza kuyisimbura?"
#: pmshell.cpp:652
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"
#: pmskysphere.cpp:69
#, fuzzy
msgid "skysphere"
msgstr "Umubumbe"
#: pmslope.cpp:57
#, fuzzy
msgid "slope"
msgstr "IMANURA"
#: pmslopeedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Slope:"
msgstr "IMANURA"
#: pmsolidcolor.cpp:55
#, fuzzy
msgid "solid color"
msgstr "Gikomeye Ibara: "
#: pmsolidobjectedit.cpp:34 pmwarpedit.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Inverse"
msgstr "Gucurika"
#: pmsolidobjectedit.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Hollow"
msgstr "Gukurikira"
#: pmsor.cpp:140
#, fuzzy
msgid "surface of revolution"
msgstr "Ubuso Bya "
#: pmsor.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Point %1 (yz)"
msgstr "Gucapa %1"
#: pmsoredit.cpp:144
#, fuzzy
msgid "The surface of revolution object needs at least 4 points."
msgstr "Ubuso Bya Igikoresho Ku 4 Utudomo . "
#: pmsoredit.cpp:162
#, fuzzy
msgid "The v coordinate of point %1 and %2 must be different."
msgstr "V Bya Akadomo %1 na %2 . "
#: pmsoredit.cpp:174
#, fuzzy
msgid "The v coordinates must be strictly increasing."
msgstr "V . "
#: pmsphere.cpp:71
msgid "sphere"
msgstr "Umubumbe"
#: pmspheresweep.cpp:156
#, fuzzy
msgid "sphere sweep"
msgstr "Umubumbe "
#: pmspheresweep.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Center %1"
msgstr "Hagati:"
#: pmspheresweep.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Radius %1 (x)"
msgstr "%1 ( x ) "
#: pmspheresweep.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Radius %1 (y)"
msgstr "%1 ( Y ) "
#: pmspheresweep.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Radius %1 (z)"
msgstr "%1 ( z ) "
#: pmspheresweep.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Add Sphere"
msgstr "Umubumbe"
#: pmspheresweep.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Remove Sphere"
msgstr "Gukuramo Igishushanyombonera"
#: pmspheresweepedit.cpp:51
msgid "B-Spline"
msgstr "B-Umuyoboro"
#: pmspheresweepedit.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Spheres:"
msgstr "Imibumbe"
#: pmspheresweepedit.cpp:88
msgid "Tolerance"
msgstr "Icishiriza"
#: pmspheresweepedit.cpp:221
#, fuzzy
msgid "B-splines need at least 4 points."
msgstr "- Ku 4 Utudomo . "
#: pmsqe.cpp:66
#, fuzzy
msgid "superquadric ellipsoid"
msgstr "Ishushogi nyamubyimba "
#: pmsqeedit.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Exponents:"
msgstr "Ubwikube: 0x"
#: pmsqeedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "East-west:"
msgstr "Ibya vuba"
#: pmsqeedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "North-south:"
msgstr "- Amajyepho : "
#: pmtext.cpp:71
msgid "text"
msgstr "umwandiko"
#: pmtextedit.cpp:43
msgid "Font:"
msgstr "Imyandikire:"
#: pmtextedit.cpp:51
msgid "Text:"
msgstr "Umwandiko:"
#: pmtexture.cpp:72
#, fuzzy
msgid "texture"
msgstr "Ibara risize"
#: pmtexturemap.cpp:367
#, fuzzy
msgid "texture map"
msgstr "Ibara risize "
#: pmtexturemap.cpp:413
#, fuzzy
msgid "pigment map"
msgstr "Ifite uburambe"
#: pmtexturemap.cpp:459
#, fuzzy
msgid "color map"
msgstr "Ibara: "
#: pmtexturemap.cpp:505
#, fuzzy
msgid "normal map"
msgstr "Bisanzwe "
#: pmtexturemap.cpp:551
#, fuzzy
msgid "slope map"
msgstr "IMANURA "
#: pmtexturemap.cpp:597
#, fuzzy
msgid "density map"
msgstr "Ubucucike "
#: pmtexturemapedit.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Map values:"
msgstr "Uduciro : "
#: pmtexturemapedit.cpp:40
#, fuzzy
msgid "(No Child Objects)"
msgstr "Iruhande y'igikoresho"
#: pmtexturemapedit.cpp:41
#, fuzzy
msgid "(Pure Link)"
msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
#: pmtexturemapedit.cpp:142
#, fuzzy
msgid "The map values have to be increasing."
msgstr "Uduciro Kuri . "
#: pmtorus.cpp:74
#, fuzzy
msgid "torus"
msgstr "Torasi"
#: pmtorus.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Major radius (x)"
msgstr "Akarambararo ( x ) "
#: pmtorus.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Major radius (z)"
msgstr "Akarambararo ( z ) "
#: pmtorus.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Minor radius (y)"
msgstr "Akarambararo ( Y ) "
#: pmtorus.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Minor radius (z)"
msgstr "Akarambararo ( z ) "
#: pmtorusedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Minor radius:"
msgstr "Akarambararo : "
#: pmtorusedit.cpp:50 pmwarpedit.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Major radius:"
msgstr "Akarambararo : "
#: pmtranslate.cpp:55
#, fuzzy
msgid "translate"
msgstr "translate"
#: pmtranslatecontrolpoint.cpp:25
msgid "Translation"
msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi"
#: pmtreeview.cpp:52 pmtreeview.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Object Tree"
msgstr "Ikadiri gikoresho"
#: pmtriangle.cpp:195
#, fuzzy
msgid "smooth triangle"
msgstr "Cyorohereye "
#: pmtriangle.cpp:196
#, fuzzy
msgid "triangle"
msgstr "igice"
#: pmtriangle.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Point 1"
msgstr "1 "
#: pmtriangle.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Normal 1"
msgstr "1 "
#: pmtriangle.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Point 2"
msgstr "2 "
#: pmtriangle.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Normal 2"
msgstr "2 "
#: pmtriangle.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Point 3"
msgstr "3 "
#: pmtriangle.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Normal 3"
msgstr "3 "
#: pmtriangleedit.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Point %1:"
msgstr "Akadomo"
#: pmtriangleedit.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Normal %1:"
msgstr "Bisanzwe"
#: pmtriangleedit.cpp:72
#, fuzzy
msgid "UV vector %1:"
msgstr "Kwimurira ku %1"
#: pmtriangleedit.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Invert Normal Vectors"
msgstr "Kubusanya Norumari"
#: pmtriangleedit.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid triangle."
msgstr "Injiza A Byemewe . "
#: pmtriangleedit.cpp:256
#, fuzzy
msgid "All normal vectors have to point to the same side of the triangle."
msgstr "Bisanzwe Kuri Akadomo Kuri i Bya i . "
#: pmunknownview.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Unknown view type \"%1\""
msgstr "Reba Ubwoko: \" %1 \" "
#: pmviewlayoutmanager.cpp:151 pmviewlayoutmanager.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Unknown dock position."
msgstr "Gukuraho Ibirindiro: . "
#: pmviewlayoutmanager.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Unknown view type."
msgstr "Reba Ubwoko: . "
#: pmviewlayoutmanager.cpp:713 pmviewlayoutmanager.cpp:752
#, fuzzy
msgid "Could not open the view layouts file."
msgstr "OYA Gufungura i Reba Imigaragarire Idosiye . "
#: pmviewlayoutmanager.cpp:746
#, fuzzy
msgid "View layouts not found."
msgstr "Imigaragarire OYA Byabonetse . "
#: pmviewlayoutmanager.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Save View Layout"
msgstr "Kubika "
#: pmviewlayoutmanager.cpp:882
#, fuzzy
msgid "Enter view layout name:"
msgstr "Reba Imigaragarire Izina: : "
#: pmwarp.cpp:106
#, fuzzy
msgid "warp"
msgstr "varipi"
#: pmwarpedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Warp type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#: pmwarpedit.cpp:48
msgid "Repeat"
msgstr "Gusubiramo"
#: pmwarpedit.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Black Hole"
msgstr "Umukara gusa"
#: pmwarpedit.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Flip:"
msgstr "Guhindukiza"
#: pmwarpedit.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Repeat:"
msgstr "Kongera"
#: pmwarpedit.cpp:142
msgid "Orientation:"
msgstr "Icyerekezo:"
#: pmwarpedit.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Distance exponent:"
msgstr "Intera:"
#: pmxmlparser.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Could not load the documents data!"
msgstr "OYA Ibirimo i Inyandiko Ibyatanzwe ! "
#: pmxmlparser.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole "
"document may not be loaded correctly."
msgstr "Inyandiko Byaremwe Na: A Verisiyo Bya . Inyandiko Gicurasi OYA . "
#: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Wrong top level tag"
msgstr "Hejuru: urwego Itagi: "
#: pmxmlparser.cpp:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Igikoresho %1 "
#: kpovmodelershell.rc:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
#: kpovmodelerui.rc:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: Insert menu\n"
"&Insert"
msgstr "Ongeramo"
#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finite Solid Primitives"
msgstr "Ibiranga umwanya"
#: kpovmodelerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "Finite Patch Primitives"
msgstr ""
#: kpovmodelerui.rc:66
#, no-c-format
msgid "Infinite Solid Primitives"
msgstr ""
#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200
#, no-c-format
msgid "Constructive Solid Geometry"
msgstr ""
#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Atmospheric Effects"
msgstr "ingaruka z'ishusho"
#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transformations"
msgstr "Ihindurwa"
#: kpovmodelerui.rc:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Infinite and Patch Primitives"
msgstr "na "
#: kpovmodelerui.rc:223
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Misc Objects"
msgstr "Nk'Igikoresho"
#: kpovmodelerui.rc:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Isubizwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Hagati:"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Kuzana..."
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Kwohereza hanze..."
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Iburyo:"
#, fuzzy
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "hasi"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Hejuru"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Uruhande rw'inyuma"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ongera..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Gukuraho Iwebu"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Iburira"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Idosiye:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Indangakintu:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Guhanagura..."
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "UKWIYIZERA"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Idosiye:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Insert"
#~ msgstr "Kongeramo Ikosa ry'Idosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Igaragaza 3D"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"