You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
105 lines
5.9 KiB
105 lines
5.9 KiB
<chapter id="xmltools">
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
|
<title><acronym>XML</acronym>-kiegészítő</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address><email>daniel.naber@t-online.de</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup> <date>2002. 07. 20.</date> <releaseinfo>0.90.00</releaseinfo> <abstract> <para>Ez a modul XML fájlok elkészítését segíti, felsorolva a megengedett tag-eket stb.</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>Kate</keyword>
|
|
<keyword>xml</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title>Bevezető</title>
|
|
|
|
<para>A modul megjeleníti azokat az elemeket, amelyek engedélyezettek az XML dokumentum aktuális pozíciójánál, a fájl DTD-je alapján. Kilistázza az engedélyezett elemeket, attribútumokat, attribútumértékeket vagy entitásokat, mindig a kurzorpozíciónak megfelelően (a lista az összes entitást tartalmazza, ha a kurzortól balra az <quote>&</quote> jel található). Ezenkívül be lehet zárni a legutoljára megnyitott tag-et.</para>
|
|
|
|
<para>A <acronym>DTD</acronym>-nek XML formátumúnak kell lennie, ahogy pl. a <command>dtdparse</command> nevű Perl programmal készíthető. Az ilyen DTD-t <quote>meta-DTD</quote>-nek hívják. A modulhoz tartozik néhány meta-DTD, telepítéskor a <filename class="directory">$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename> könyvtárba kerülnek, mely az alapértelmezett könyvtár a <guimenuitem>Meta-DTD hozzárendelése...</guimenuitem> parancsnál. Ha saját meta-DTD-t szeretne készíteni, töltse le a <command>dtdparse</command> programot innen: <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net">http://dtdparse.sourceforge.net</ulink>.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="xmltools-how-to-use">
|
|
<title>Használati útmutató</title>
|
|
|
|
<para>Indítsa el a Kate-et és válassza a <guilabel>Kate XML-kiegészítő</guilabel> menüpontot, mely az <guilabel>Alkalmazás</guilabel>/<guilabel>Bővítőmodulok</guilabel> részben található a <menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>A Kate beállításai..</guimenuitem></menuchoice> menüben. Ezután válassza az <menuchoice><guimenu>XML-bővítőmodul</guimenu><guimenuitem>Meta-DTD hozzárendelése</guimenuitem></menuchoice> menüpontot. Ha a dokumentum nem tartalmaz <quote>DOCTYPE</quote> sort vagy a dokumentumtípus ismeretlen, ki kell választani a fájlrendszerből egy meta-DTD-t. Máskülönben az a meta-DTD lesz betöltve, mely a dokumentum DOCTYPE-jának megfelel.</para>
|
|
|
|
<para>A modulban szövegbevitelkor használható parancsok:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>< (kisebb jel)</term>
|
|
<listitem><para>Ennek hatására megjelenik a lehetséges elemek listája, kivéve, ha a kurzor már egy tag belsejében található. Jelenleg nem használható a legfelső szintű elem beszúrására (pl. <quote><html></quote>).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>" (idézőjel)</term>
|
|
<listitem><para>Az idézőjel hatására megjelenik a választható attribútumok listája (ha nem üres), feltéve, hogy a kurzor már egy tag-en belül van.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>(szóköz)</term>
|
|
<listitem><para>Ennek hatására megjelenik az aktuális elemnél lehetséges attribútumok listája, ha a kurzor tag-en belül található.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>& (és jel)</term>
|
|
<listitem><para>Ennek hatására megjelenik a nevesített entitások listája.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="xmltools-features-and-limitations">
|
|
<title>Lehetőségek, korlátok</title>
|
|
|
|
<para>Egyszerűen kipróbálhatja a szerkesztési lehetőségeket (és azok korlátait): töltse be a <filename>$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename> fájlt a &kate;-be, és kövesse az utasításokat. Egyszerre csak egy nézetet lehet használni dokumentumonként.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="xmltools-menu">
|
|
<title>A menüstruktúra</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>XML bővítőmodul</guimenu> <guimenuitem>Elem beszúrása...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Megnyit egy párbeszédablakot, melyből a kiválasztott XML elemet be lehet szúrni. A <, > jelet és a bezárő tag-et a program automatikusan beilleszti. Ha a menü kiválasztásakor ki volt jelölve egy szövegrész, akkor az a kezdő és záró tag közé fog kerülni. A párbeszédablak felajánlja az aktuális pozíciónál beszúrható összes elemet, ha kiválasztott egy meta-DTD-t a <guimenuitem>Meta-DTD hozzárendelése...</guimenuitem> menüpontban. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>XML-bővítőmodul</guimenu> <guimenuitem>Az elem bezárása</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Ennek választásakor a program megkeresi visszafelé az utolsó megnyitott tag-et, és beszúrja az aktuális pozícióhoz a megfelelő bezáró elemet. A keresés mindig a kurzorpozíciótól visszafelé halad. Ha nincs megnyitott tag, nem történik semmi.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>XML-bővítőmodul</guimenu> <guimenuitem>Meta-DTD hozzárendelése...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Itt lehet megadni, hogy az aktuális dokumentumhoz melyik meta-DTD-t kell használni. A hozzárendelést nem menti el a program, ezért minden alkalommal (a &kate; megnyitása után) újra el kell végezni.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements">
|
|
<title>A közreműködők névsora</title>
|
|
|
|
<para><quote>XML-kiegészítő</quote> &kate;-bővítőmodul - szerzői jog: Daniel Naber (<email>daniel.naber@t-online.de</email>), 2001, 2002. </para>
|
|
|
|
<para>A dokumentáció szerzői joga: Daniel Naber, 2001, 2002. </para>
|
|
|
|
<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
|
|
&underGPL; </sect1>
|
|
</chapter>
|