You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
73 lines
1.7 KiB
73 lines
1.7 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 13:26+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:25
|
|
msgid "&Auto Refresh"
|
|
msgstr "&Automatsko osvježavanje"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:30
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Bez"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:31
|
|
msgid "Every 15 Seconds"
|
|
msgstr "Svakih 15 sekundi"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:32
|
|
msgid "Every 30 Seconds"
|
|
msgstr "Svakih 30 sekundi"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:33
|
|
msgid "Every Minute"
|
|
msgstr "Svake minute"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:34
|
|
msgid "Every 5 Minutes"
|
|
msgstr "Svakih 5 minuta"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:35
|
|
msgid "Every 10 Minutes"
|
|
msgstr "Svakih 10 minuta"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:36
|
|
msgid "Every 15 Minutes"
|
|
msgstr "Svakih 15 minuta"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:37
|
|
msgid "Every 30 Minutes"
|
|
msgstr "Svakih 30 minuta"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:38
|
|
msgid "Every 60 Minutes"
|
|
msgstr "Svakih 60 minuta"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:89
|
|
msgid "Cannot Refresh Source"
|
|
msgstr "Izvor nije moguće osvježavati"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:90
|
|
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Ovaj dodatak ne može automatski osvježavati trenutan dio.</qt>"
|