You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
107 lines
2.0 KiB
107 lines
2.0 KiB
# UTF-8 test:äëïöü
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kpager stable\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 11:30+0200\n"
|
|
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
|
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Frikkie Thirion"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "frix@expertron.co.za "
|
|
|
|
#: config.cpp:49
|
|
msgid "Enable window dragging"
|
|
msgstr "Aktiveer venster trekking"
|
|
|
|
#: config.cpp:57
|
|
msgid "Show name"
|
|
msgstr "Vertoon naam"
|
|
|
|
#: config.cpp:59
|
|
msgid "Show number"
|
|
msgstr "Vertoon nommer"
|
|
|
|
#: config.cpp:61
|
|
msgid "Show background"
|
|
msgstr "Vertoon agtergrond"
|
|
|
|
#: config.cpp:63
|
|
msgid "Show windows"
|
|
msgstr "Vertoon vensters"
|
|
|
|
#: config.cpp:66
|
|
msgid "Type of Window"
|
|
msgstr "Tipe van Venster"
|
|
|
|
#: config.cpp:71
|
|
msgid "Plain"
|
|
msgstr "Eenvoudig"
|
|
|
|
#: config.cpp:72
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikoon"
|
|
|
|
#: config.cpp:74
|
|
msgid "Pixmap"
|
|
msgstr "Bispatroon"
|
|
|
|
#: config.cpp:80
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Uitleg"
|
|
|
|
#: config.cpp:84
|
|
msgid "Classical"
|
|
msgstr "Klasieke"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:334
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "Minimeer"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:335
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "Maksimeer"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:340
|
|
msgid "&To Desktop"
|
|
msgstr "Na Werkskerm"
|
|
|
|
#: kpager.cpp:592
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "Alle Werkskerms"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "Create pager but keep the window hidden"
|
|
msgstr "Skep boodskapper maar hou die venster weggesteek"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "Desktop Overview"
|
|
msgstr "Werkskerm Oorsig"
|
|
|
|
#: main.cpp:73
|
|
msgid "Original Developer/Maintainer"
|
|
msgstr "Oorspronklike Ontwikkelaar/Onderhouer"
|
|
|
|
#: main.cpp:76 main.cpp:78
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Ontwikkelaar"
|
|
|
|
#: main.cpp:95
|
|
msgid "Desktop Pager"
|
|
msgstr "Werkskerm Boodskapper"
|