You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po

54 lines
1.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdeio_thumbnail.po to Ukrainian
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 21:44+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: thumbnail.cpp:174
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Не вказано тип MIME."
#: thumbnail.cpp:184
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Не вказано розмір, або вказано неправильний."
#: thumbnail.cpp:265
msgid "No plugin specified."
msgstr "Не вказано втулок."
#: thumbnail.cpp:283
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Не вдається завантажити ThumbCreator %1"
#: thumbnail.cpp:291
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Не вдається створити мініатюру для %1"
#: thumbnail.cpp:358
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Помилка створення мініатюри."
#: thumbnail.cpp:373
msgid "Could not write image."
msgstr "Не вдається записати зображення."
#: thumbnail.cpp:398
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Помилка при долученні сегменту спільної пам'яті %1"
#: thumbnail.cpp:403
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Зображення занадто велике для сегменту спільної пам'яті"