You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bn/messages/tdebase/krunapplet.po

74 lines
2.9 KiB

# translation of krunapplet.po to Bengali
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-27 12:46-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "কমান্ড চালাও:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< চালাও"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "চালাও >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr "প্রথমে চালাবার মত একটি কমান্ড অথবা খোলার মত একটি ইউ-আর-এল লিখতে হবে"
#: runapplet.cpp:237
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"সঠিকভাবে লগ-আউট করা যায়নি॥\n"
"সেশন ম্যানেজার-এর সঙ্গে সম্পর্ক স্থাপন করা যাচ্ছে না। আপনি Ctrl+Alt+Backspace "
"চেপে জোর করে শাটডাউন করতে পারেন। তবে মনে রাখবেন, সে ক্ষেত্রে আপনার সক্রিয় "
"সেশনটি সংরক্ষিত হবে না।"
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>%1</b> নামক প্রোগ্রাম বা কমান্ড\n"
"পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে কমান্ড বা ইউ-আর-এল-টি \n"
"সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>%1</b> চালানো যায়নি\n"
"অনুগ্রহ করে কমান্ড বা ইউ-আর-এল-টি সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন</qt>"