You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdebase/quicklauncher.po

250 lines
5.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of quicklauncher.po to Uzbek
# translation of quicklauncher.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82
msgid "Automatic"
msgstr "Avto"
#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
msgid "Add Application"
msgstr "Dasturni qoʻshish"
#: quickbutton.cpp:154
msgid "Never Remove Automatically"
msgstr ""
#: quicklauncher.cpp:110
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr "Tez ishga tushirgichni moslash"
#: quicklauncher.cpp:175
msgid "Remove Application"
msgstr "Dasturni olib tashlash"
#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼlum"
#: quicklauncher.cpp:495
msgid "Quick Launcher"
msgstr "Tez ishga tushirgich"
#: quicklauncher.cpp:496
msgid "A simple application launcher"
msgstr "Dasturni ishga tushuruvchi sodda applet"
#. i18n: file configdlgbase.ui line 27
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Allow drag and drop"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 46
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Conserve space"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 49
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "Nishonchaning oʻlchami:"
#. i18n: file configdlgbase.ui line 92
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr "Eng koʻp ishlatilgan dasturlar"
#. i18n: file configdlgbase.ui line 145
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 156
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 169
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 204
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Nishonchaning oʻlchami"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr "Nishonchaning mavjud oʻlchamlari"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Tugmalar"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr "Xizmat nomlari"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66
#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr "Mavjud boʻlgan xizmatlarning nomi"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr ""
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"