You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
122 lines
2.2 KiB
122 lines
2.2 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ktimer\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 20:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: KTimer \n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
msgid "TDE Timer"
|
|
msgstr "Cronómetro do TDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
msgid "KTimer"
|
|
msgstr "KTimer"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 16
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Timer Settings"
|
|
msgstr "Configuração do Cronómetro"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 31
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Counter [s]"
|
|
msgstr "Contador [s]"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 42
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Delay [s]"
|
|
msgstr "Atraso [s]"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
|
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 64
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 85
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&New"
|
|
msgstr "&Novo"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 124
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 141
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Loop"
|
|
msgstr "Cic&lo"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 149
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Delay:"
|
|
msgstr "Atraso:"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 165
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Start only &one instance"
|
|
msgstr "&Iniciar apenas uma instância"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 173
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "segundos"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 203
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Command line:"
|
|
msgstr "Linha de comandos:"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 246
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "||"
|
|
msgstr "||"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 254
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 262
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "="
|
|
msgstr "="
|