You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
240 lines
7.4 KiB
240 lines
7.4 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&ksnake;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % German "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Das Handbuch zu Schlangenrennen</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Michel</firstname> <surname>Filippi</surname> </author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Maren</firstname><surname>Pakura</surname><affiliation><address><email>maren@kde.org</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2000</year>
|
|
<holder>Michel Filippi</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2005-12-17</date>
|
|
<releaseinfo>0.4.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>Schlangenrennen ist ein Spiel der Schnelligkeit und Geschicklichkeit. Sie sind eine hungrige Schlange und versuchen alle Äpfel im Raum zu essen, bevor Sie diesen verlassen. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>Spiel</keyword>
|
|
<keyword>Linux</keyword>
|
|
<keyword>rennen</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Einleitung</title>
|
|
|
|
<para>Schlangenrennen ist ein Spiel der Schnelligkeit und Geschicklichkeit. Sie sind eine hungrige Schlange und versuchen alle Äpfel im Raum zu essen, bevor Sie diesen verlassen. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="rules-of-the-game">
|
|
<title>Spielregeln</title>
|
|
|
|
<sect1 id="to-win">
|
|
<title>Um zu gewinnen</title>
|
|
|
|
<para>Um das Schlangenrennen zu gewinnen, müssen Sie alle Äpfel im Raum essen und ihn dann durch den Ausgang verlassen, der sich oben öffnet. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Jeder gegessene Apfel lässt Sie wachsen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Falls Sie auf eine Wand treffen, sterben Sie. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Falls Sie mit sich selbst zusammenstoßen, sterben Sie ebenfalls. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Falls Sie der Ball auf den Kopf trifft, sterben Sie. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Falls Sie zu lange brauchen, alle Äpfel zu essen, erscheinen noch mehr von ihnen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="scoring">
|
|
<title>Punktvergabe</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Vor der abgelaufenen Zeit</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Vor der abgelaufenen Zeit, erhalten Sie die Punkte: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ein Punkt für einen roten Apfel + ein Bonus, der von Ihrem Schwierigkeitsgrad abhängt. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fünf Punkte für einen goldenen Apfel + ein Bonus, der von Ihrem Schwierigkeitsgrad abhängt + zwei Punkte für jede Computerschlange + zwei Punkte für jeden Ball. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Das doppelte Ihres Schwierigkeitsgrades in Punkten, wenn Sie den Raum verlassen + ein Bonus, der von Ihrem Schwierigkeitsgrad abhängt. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Nachdem die Zeit abgelaufen ist</title>
|
|
|
|
<para>Nachdem die Zeit abgelaufen ist, erhalten Sie die Punkte: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ein Punkt für einen roten Apfel. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Zwei Punkte für einen goldenen Apfel. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ihr Schwierigkeitsgrad in Punkten, wenn Sie den Raum verlassen + Bonus, der von Ihrem Schwierigkeitsgrad abhängt. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Wenn die Computerschlange eine Objekt isst</title>
|
|
|
|
<para>Wenn die Computerschlange eine Objekt isst, verlieren Sie: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Zwei Punkte für einen roten Apfel. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fünf Punkte für einen goldenen Apfel. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Andere Punkte</title>
|
|
|
|
<para>Sie erhalten 20 Punkte, wenn Sie eine Computerschlange töten. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="customization">
|
|
<title>Benutzereinstellungen</title>
|
|
|
|
<sect1 id="create-your-own-levels">
|
|
<title>Erstellen Sie Ihre eigenen Räume</title>
|
|
|
|
<para>Um Ihre eigenen Räume zu erstellen, kopieren Sie sich einen der Räume von <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/ksnake/levels</filename> nach <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/ksnake</filename> und bearbeiten Sie ihn mit einem Bitmap-Editor. Sie können ihn dann in <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Erste Ebene</guimenuitem> </menuchoice> auswählen. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title>Menü-Referenz</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title>Das Menü <guimenu>Spiel</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Neu</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Startet ein neues Spiel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Pause</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hält das Spiel an.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Bestenliste anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Zeigt den Dialog mit der Bestenliste.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Beendet Schlangenrennen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Statusleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Blendet die Statusleiste ein bzw. aus.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Änderung der Tastenkürzel für Schlangenrennen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Schlangenrennen einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Öffnet den Einrichtungsdialog von Schlangenrennen, um die Einstellungen zu ändern.</para>
|
|
<para>Auf der Seite <guilabel>Allgemein</guilabel> können Sie die Geschwindigkeit der Schlangen, die Zahl von Schlangen und Bällen und ihr Verhalten einstellen.</para>
|
|
<para>Wählen Sie eine Farbe oder ein Bild als Hintergrund auf der Seite <guilabel>Erscheinungsbild</guilabel>.</para>
|
|
<para>Wählen Sie die Startebene von 1 bis 24 auf der Seite <guilabel>Erste Ebene</guilabel>.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title>Danksagungen und Lizenz</title>
|
|
|
|
<para>&ksnake; Copyright 2000, Michel Filippi </para>
|
|
|
|
<para>Dokumentation Copyright 2000 Michel Filippi und Robert Williams. </para>
|
|
|
|
<para>Deutsche Übersetzung von Maren Pakura <email>maren@kde.org</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
</book>
|