You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
53 lines
1.5 KiB
53 lines
1.5 KiB
# Vietnamese translation for libkaddrbk_gmx_xxport.
|
|
# Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese.
|
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 22:19+1030\n"
|
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:54
|
|
msgid "Import GMX Address Book..."
|
|
msgstr "Nhập sổ địa chỉ GMX..."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:55
|
|
msgid "Export GMX Address Book..."
|
|
msgstr "Xuất sổ địa chỉ GMX..."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:82
|
|
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Không thể mở <b>%1</b> để đọc.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:94
|
|
msgid "%1 is not a GMX address book file."
|
|
msgstr "%1 không phải là tập tin kiểu sổ địa chỉ GMX."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:216
|
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Không thể mở tập tin <b>%1</b>.%2.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:231
|
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Không thể mở tập tin <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "&Nhập"
|
|
|
|
#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Xuất"
|