|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&konqueror;">
|
|
|
<!ENTITY package "tdebase">
|
|
|
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
|
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;"
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title
|
|
|
>Manuál pre &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
> <firstname
|
|
|
>Pamela</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Roberts</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><jobtitle
|
|
|
>Správca manuálu</jobtitle
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
|
|
|
></address
|
|
|
> </affiliation
|
|
|
> </author>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="developer">
|
|
|
<othername
|
|
|
>The KDE Team</othername>
|
|
|
<contrib
|
|
|
>Vývojári</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer">
|
|
|
<firstname
|
|
|
>Lauri</firstname>
|
|
|
<surname
|
|
|
>Watts</surname>
|
|
|
<affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
<contrib
|
|
|
>Recenzent</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Stanislav</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Višňovský</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
|
|
|
></address
|
|
|
> </affiliation
|
|
|
><contrib
|
|
|
>Preklad</contrib
|
|
|
></othercredit>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>2000</year
|
|
|
> <year
|
|
|
>2002</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Erwan Loisant, Pamela Roberts</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2002-09-22</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>3.01.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract
|
|
|
><para
|
|
|
>&konqueror; je pokročilý správca súborov, web prehliadač a univerzálny prehliadač dokumentov pre &kde;.</para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Konqueror</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Kdebase</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Správca súborov</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Prehliadač</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Prehliadač</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="konqintro">
|
|
|
<title
|
|
|
>Prehľad</title>
|
|
|
<para
|
|
|
><emphasis
|
|
|
>&konqueror;</emphasis
|
|
|
> je pokročilý <link linkend="filemanager"
|
|
|
>správca súborov</link
|
|
|
> pre K Desktop Environment. Poskytuje služby od jednoduchého kopírovania a vkladania pomocou schránky až po pokročilé prehliadanie vzdialených súborových systémov. Obsah priečinku je možné zobraziť rôznymi <link linkend="viewmode"
|
|
|
>pohľadmi</link
|
|
|
>. Medzi nimi nechýbajú náhľady na obrázky a ostatné súbory. Vlastnosti súborov a priečinkov je možné jednoducho upravovať a spúšťanie aplikácií sa dá kliknutím tlačidla myši.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
><emphasis
|
|
|
>&konqueror;</emphasis
|
|
|
> je <link linkend="browser"
|
|
|
>webový prehliadač</link
|
|
|
> podporujúci <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> 4.01, so zabudovanou podporou pre JavaScript (ECMA-262), <acronym
|
|
|
>CSS</acronym
|
|
|
> (Cascading Style Sheets) a obojsmerného písma (arabské a hebrejské). Poskytuje podporu pre bezpečný bez appletov &Java;, modulov &Netscape; a prehliadanie Flash, RealAudio, RealVideo a bezpečnú komunikáciu pomocou <acronym
|
|
|
>SSL</acronym
|
|
|
>. Pokročilé možnosti zahŕňajú automatické dopĺňanie <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
> a formulárov, schopnosť importovať záložky z iných prehliadačov a prehliadanie pomocou záložiek. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
><emphasis
|
|
|
>&konqueror;</emphasis
|
|
|
> je aj výborný klient <link linkend="ftp"
|
|
|
>FTP</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
><emphasis
|
|
|
>&konqueror;</emphasis
|
|
|
> je univerzálny prehliadač, schopný zobrazovať obrázky a dokumenty bez spúšťania iných aplikácií. V skutočnosti to robí pomocou vkladania komponent (&kde; Parts) poskytovaných inými aplikáciami, napríklad &kview; pre zobrazenie obrázkov, &kdvi; pre prehliadanie <acronym
|
|
|
>DVI</acronym
|
|
|
>, &kghostview; pre dokumenty &PostScript; a rôzne aplikácie &koffice; pre ich typy dokumentov. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
><emphasis
|
|
|
>&konqueror;</emphasis
|
|
|
> je možné úplne <link linkend="config"
|
|
|
>prispôsobiť</link
|
|
|
> vašim potrebám, od zmeny celkového štýlu až po veľkosť textu a ikon a výber položiek, ktoré sa zobrazia v menu, zmenu panelov nástrojov a dokonca definovania vlastných klávesových skratiek. Rôzne <link linkend="save-settings"
|
|
|
>profily</link
|
|
|
> nastavenia je možné uložiť a podľa potreby jednoducho použiť. </para>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="basics">
|
|
|
<title
|
|
|
>Základy aplikácie &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<important
|
|
|
><para
|
|
|
>Podobne ako všetky aplikácie &kde;, aj &konqueror; je výborne nastaviteľný. Tento dokument popisuje ako sa &konqueror; chová pri štandardnom nastavení.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
> Pri použití &konqueror; ale aj iných aplikácii &kde; sa vám môže hodiť trojtlačidlová myš. Ak má vaša myš iba dve tlačidlá, mali by ste mať možnosť nastaviť váš systém tak, aby simuloval stredné tlačidlo myši stlačením oboch tlačidiel naraz. </para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Ak ste zvyknutý na používanie dvojitého kliknutia pre štart akcie, potom si dávajte pozor, pretože &konqueror; štandardne používa jednoduché kliknutie.</para
|
|
|
></important>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="konq-start">
|
|
|
<title
|
|
|
>Spustenie programu &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; je správca súborov a aj prehliadač, preto bude automaticky prepínať medzi dvoma módmi podľa potreby, ale hodí sa, aby ste mohli určiť použitý mód pri štarte.</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak máte v paneli alebo na ploche ikonu <guiicon
|
|
|
>domčeka</guiicon
|
|
|
>, kliknutím na ňu <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši otvoríte &konqueror; ako správcu súborov.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak ale <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom kliknete v paneli alebo na ploche na ikonu <guiicon
|
|
|
>zemegule</guiicon
|
|
|
>, spustí sa &konqueror; v móde prehliadača.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Z menu <guimenu
|
|
|
>K</guimenu
|
|
|
> vyberte <menuchoice
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Internet</guisubmenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
> Web prehliadač Konqueror</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> aby sa &konqueror; spustil ako prehliadač, alebo <guimenuitem
|
|
|
>Domov</guimenuitem
|
|
|
>, aby sa spustil ako správca súborov. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>F2</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> otvorí dialóg <guilabel
|
|
|
>Vykonať príkaz</guilabel
|
|
|
> a sem zadajte <userinput
|
|
|
><command
|
|
|
>konqueror</command
|
|
|
></userinput
|
|
|
> (malé písmená) a stlačte <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
> alebo tlačidlo <guibutton
|
|
|
>Spustiť</guibutton
|
|
|
>. Tým sa spustí v móde správcu súborov, alebo jednoducho zadajte <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
> napríklad <userinput
|
|
|
>http://www.konqueror.org</userinput
|
|
|
> aby sa &konqueror; spustil ako prehliadač.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; sa automaticky spúšťa, ak kliknete <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na ikonu plochy predstavujúcu priečinok, napríklad na disk alebo na ikonu <guiicon
|
|
|
>Odpadky</guiicon
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="parts">
|
|
|
<title
|
|
|
>&konqueror; a jeho časti</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Krátky pohľad na hlavné časti okna &konqueror;:</para>
|
|
|
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="parts.png"/></imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Tu je okno &konqueror;</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><interface
|
|
|
>Titulok</interface
|
|
|
> je pruh v hornej časti okna a funguje rovnako ako v každej aplikácii &kde;. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši v strede titulku sa zobrazí jeho menu.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><interface
|
|
|
>Menu</interface
|
|
|
> je pruh obsahujúci menu, ktoré si môžete zobraziť alebo skryť kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na menu, alebo môžete použiť klávesovú skratku <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>podčiarknuté písmeno</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, napríklad <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> pre zobrazenie menu <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
>. Rôzne menu sú popísané v kapitole <link linkend="menubar"
|
|
|
>Menu</link
|
|
|
> tohto dokumentu.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><interface
|
|
|
>Panel nástrojov</interface
|
|
|
> obsahuje ikony pre často používané operácie. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na ikonu ju aktivujete. Ak ste v Ovládacom centre povolili rady pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Vzhľad</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Štýl</guisubmenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Rôzne</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, zobrazí sa krátky popis, čo ikona robí v prípade, že nad ňou necháte chvíľu kurzor myši.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Niektoré ikony, ako napríklad ikony Dopredu a Dozadu z predchádzajúceho obrázku, majú malý čierny trojuholník v pravom dolnom rohu. Ak podržíte stlačené ľavé tlačidlo myši nad týmto typom ikony, objaví sa malé rozbaľovacie menu.</para
|
|
|
>
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na <interface
|
|
|
>paneli nástrojov</interface
|
|
|
> zobrazí <link linkend="rmb-menus"
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Menu panelu nástrojov</guilabel
|
|
|
></link
|
|
|
>, ktoré umožňuje zmeniť vzhľad a umiestnenie <interface
|
|
|
>panelu</interface
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><interface
|
|
|
>Panel umiestnenia</interface
|
|
|
> zobrazuje cestu do priečinku, <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
> alebo súbor, ktorý je práve zobrazený. Môžete sem zadať cestu alebo <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
> a po stlačení <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
> alebo kliknutí <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na ikonu <guiicon
|
|
|
>Prejsť</guiicon
|
|
|
> na pravom okraji <interface
|
|
|
>Panelu umiestnenia</interface
|
|
|
> ju zobraziť. Čierna ikona na ľavom konci panelu vymaže text v poli.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><interface
|
|
|
>Panel záložiek</interface
|
|
|
> je plocha pod <interface
|
|
|
>panelom umiestnenia</interface
|
|
|
> na predchádzajúcom obrázku. Sem si môžete pridať často používané záložky, ako sa dočítate v kapitole <link linkend="orgbmark"
|
|
|
>Poriadok v záložkách</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><interface
|
|
|
>Okno</interface
|
|
|
> je hlavná oblasť okna &konqueror; a môže zobrazovať obsah priečinku, stránku WWW alebo obsah dokumentu alebo obrázok. Pomocou menu <link linkend="menu-window"
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
></link
|
|
|
> môžete rozdeliť hlavné okno &konqueror; na niekoľko oddelených pohľadov, čo sa hodí pre operácie ťahaj a pusť, alebo nastaviť, aby obsahovalo viac záložiek (kariet). </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><interface
|
|
|
>Stavový riadok</interface
|
|
|
> je po celom spodnom okraji okna a obvykle zobrazuje všeobecné informácie o tom, kam práve ukazuje kurzor myši. Ak máte hlavné okno rozdelené na viacero pohľadov, každý pohľad má svoj vlastný stavový riadok a bude obsahovať malé svetielko vľavo, ktoré označuje <quote
|
|
|
>aktívny</quote
|
|
|
> pohľad. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na stavovom riadku zobrazíte <link linkend="rmb-menus"
|
|
|
>kontextové menu stavového riadku</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Nebojte sa, že &konqueror; nevyzerá presne ako na tomto obrázku, je veľmi dobre nastaviteľný. Predovšetkým:</para
|
|
|
> <itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Pre určenie, či sa má zobrazovať menu, panel nástrojov, panel umiestnenia alebo panel záložiek môžete použiť menu <link linkend="menu-settings"
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
></link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Okrem toho môžete jednotlivé panely <quote
|
|
|
>zabaliť</quote
|
|
|
> kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na šrafovanú oblasť na ľavom konci panelu, alebo ho presunúť pomocou držania <mousebutton
|
|
|
>ľavého</mousebutton
|
|
|
> tlačidla myši. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Tento obrázok nezobrazuje nepovinný <link linkend="sidebar"
|
|
|
>Navigačný panel</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist
|
|
|
> <para
|
|
|
>Ďalšie detaily o tom, ako sa dá zmeniť vzhľad okna &konqueror; sú uvedené v kapitole <link linkend="config"
|
|
|
>Nastavenie &konqueror;</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="bubble">
|
|
|
<title
|
|
|
>Bublinové rady a Čo je to?</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Veľa sa o tom, ako &konqueror; funguje, dozviete aj bez prečítania celého tohto manuálu. Stačí využiť bublinovú pomoc a funkciu <guimenuitem
|
|
|
>Čo je to?</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak máte v &kde; povolené <guilabel
|
|
|
>Rady</guilabel
|
|
|
> (z menu K <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Ovládacie centrum</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Vzhľad</guisubmenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Štýl</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, dialóg <guilabel
|
|
|
>Rôzne</guilabel
|
|
|
>), potom ak ukážete kurzorom myši na tlačidlo v paneli nástrojov, mal by sa zobraziť malý popis toho, čo tlačidlo robí.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Čo je to?</guimenuitem
|
|
|
> sa zavolá z menu výberom <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Čo je to?</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>F1</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> alebo jednoducho kliknutím ľavým tlačidlom myši na otáznik v pravom hornom rohu okna &konqueror;. Kurzor sa zmení na šipku s otáznikom.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak je otáznik viditeľný, kliknutím ľavým tlačidlom myši nič neurobíte, kým nekliknete na nejakú časť okna, ktorá podporuje <guimenuitem
|
|
|
>Čo je to?</guimenuitem
|
|
|
>. V tom prípade sa zobrazí rozumne dlhý popis toho, čo ovládací prvok má robiť. Väčšina dialógov &konqueror; túto podporu obsahujú.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="lmb-mmb">
|
|
|
<title
|
|
|
>Akcie <mousebutton
|
|
|
>ľavého</mousebutton
|
|
|
> a <mousebutton
|
|
|
>stredného</mousebutton
|
|
|
> tlačidla myši</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak kliknete ľavým tlačidlom myši na položku v okne &konqueror;, okno sa <quote
|
|
|
>aktivuje</quote
|
|
|
>. Takže</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ikonu v paneli sa stane to, na čo je ikona určená. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na podmenu v menu sa podmenu rozbalí.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na položku menu, vykoná sa činnosť, na ktorú je položka určená.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ikonu v paneli nástrojov otvoríte <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na odkaz na WWW stránke prejde &konqueror; na tento odkaz.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ikonu priečinku alebo meno spôsobí, že&konqueror; prejde do (zobrazí obsah) tohto priečinku. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ikonu alebo meno súboru spôsobí, že&konqueror; urobí to, čo si myslí, že je pre tento typ súboru odpovedajúce. Obvykle to znamená otvorenie stránok <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
>, alebo náhľad textu, obrázku alebo súborov <application
|
|
|
>KOffice</application
|
|
|
> v rámci okna &konqueror; (<quote
|
|
|
>Náhľad</quote
|
|
|
> znamená, že uvidíte obsah súboru, ale nemôžete ho upravovať).</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>&konqueror; určuje typ súbor pomocou prípony súboru zo zoznamu známych typov. Ak sa to nepodarí, pokúsi sa uhádnuť typ súboru podľa jeho obsahu. Zoznam známych typov súborov môžete zmeniť v časti <guilabel
|
|
|
>Asociácie súborov</guilabel
|
|
|
> dialógu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>stredným</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na súbore, mene priečinku alebo ikone robí vpodstate to isté ako <mousebutton
|
|
|
>ľavé</mousebutton
|
|
|
> tlačidlo, ale obvykle v novom okne &konqueror;. Iba v prípade, že ste zapli <guilabel
|
|
|
>Otvoriť odkazy v novej záložke a nie v novom okne</guilabel
|
|
|
>, bude sa používať nová záložka. Túto voľbu môžete nastaviť v dialógu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Podržaním &Shift; počas stlačenia stredného tlačidla myši otvorí odkaz na pozadí.</para>
|
|
|
<important
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak kliknete stredným tlačidlom myši v prípade, že je kurzor nad prázdnou časťou okna (nie nad odkazom, menom súboru ani ikonou), &konqueror; skopíruje obsah schránky do panelu umiestnenia a pokúsi sa ho použiť ako &URL;.</para
|
|
|
></important>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="rmb-menus">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <mousebutton
|
|
|
>pravého</mousebutton
|
|
|
> tlačidla myši</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Stlačením pravého tlačidla myši na skoro ktorejkoľvek časti okna &konqueror; zobrazí odpovedajúce kontextové menu:</para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak ste povolili <guilabel
|
|
|
>Kliknutie pravým tlačidlom prejde dozadu v histórii</guilabel
|
|
|
> v nastavení <link linkend="othersettings"
|
|
|
>prehliadača &konqueror;</link
|
|
|
>, jednoduché kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši funguje rovnako ako stlačenie tlačidla <guibutton
|
|
|
>Dozadu</guibutton
|
|
|
>. V tom prípade máte prístup ku kontextovému menu posunom kurzoru myši s držaním <mousebutton
|
|
|
>pravého</mousebutton
|
|
|
> tlačidla.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Na titulku</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ktorejkoľvek voľnej časti titulku vyvolá menu titulku, ktoré umožňuje ovládať pozíciu okna, ale aj dekoráciu všetkých okien v &kde;. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Na hlavnom paneli nástrojov</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ktorejkoľvek voľnej časti panelu nástrojov zobrazí jeho menu. Používa sa pre nastavenie, či má byť tento panel hore, dole, na ľavej alebo pravej strane okna. Umožňuje aj nastaviť veľkosť tlačidiel a či sú zobrazené ako ikony, text alebo ikony a text.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Na paneli umiestnenia</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
> vyvolá menu pre operácie Vystrihnúť, Kopírovať, Vložiť a Vyčistiť, a zmeniť nastavenie <link linkend="path-complete"
|
|
|
>automatického doplňania cesty</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Na paneli záložiek</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
> Ak máte zobrazený panel pre záložky, kliknutím na ňom zobrazíte jeho menu. To vám umožní zmeniť pozíciu panelu a či sú položky zobrazené ako ikony, text alebo ikony a text. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>V okne</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ktorejkoľvek voľnej časti zobrazí menu, ktoré obsahuje príkazy pre navigáciu <guiicon
|
|
|
>Hore</guiicon
|
|
|
>, <guiicon
|
|
|
>Dopredu</guiicon
|
|
|
>, <guiicon
|
|
|
>Dozadu</guiicon
|
|
|
> a <guiicon
|
|
|
>Obnoviť</guiicon
|
|
|
>. Okrem toho obsahuje aj príkazy <guiicon
|
|
|
>Vytvoriť nový</guiicon
|
|
|
> z menu <guimenuitem
|
|
|
>Upraviť</guimenuitem
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Na súbore alebo priečinku</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Toto je asi najužitočnejšia funkcia. Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ikone alebo mene súboru alebo priečinku <quote
|
|
|
>vyberie</quote
|
|
|
> túto položku a zároveň zobrazí menu umožňujúcu <guiicon
|
|
|
>Vystrihnúť</guiicon
|
|
|
>, Presunúť, <guiicon
|
|
|
>Kopírovať</guiicon
|
|
|
> alebo Odstrániť položku rôznymi spôsobmi, pridať ich do <guimenu
|
|
|
>Záložiek</guimenu
|
|
|
>, otvoriť ju programom, ktorý si vyberiete, zobraziť náhľad, premenovať ju alebo upraviť typ súboru a jeho vlastnosti.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Na stavovom riadku</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na spodnej časti okna alebo pohľadu môžete pridať alebo odstrániť pohľad v okne &konqueror;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="filemanager">
|
|
|
<title
|
|
|
>Správca súborov &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dirfolders">
|
|
|
<title
|
|
|
>Priečinky, adresáre a cesty</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>V operačnom systéme &UNIX; a &Linux; sú priečinky usporiadané v stromovej štruktúre. Na vrchole je jeden priečinok. To znamená, že sa do každého priečinku dostanete tak, že sa najprv budete posúvať <quote
|
|
|
>hore</quote
|
|
|
>, kým dosiahnete spoločný vrchol a potom sa presúvate <quote
|
|
|
>dolu</quote
|
|
|
> až kým sa nedostanete tam, kam chcete. </para
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pozíciu súboru alebo priečinku v strome môžete popísať touto <quote
|
|
|
>cestou</quote
|
|
|
>, čo je jednoduchý zoznam priečinkov, ktorými musíte ísť, aby ste sa dostali do cieľového priečinku. Napríklad, <filename class="directory"
|
|
|
>/home/pam</filename
|
|
|
> je priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>pam</filename
|
|
|
>, ktorý je podpriečinok podpriečinku <filename class="directory"
|
|
|
>home</filename
|
|
|
> najvyššieho priečinku, ktorý reprezentuje počiatočný znak <quote
|
|
|
>/</quote
|
|
|
>. No a <filename
|
|
|
>/home/pam/words.txt</filename
|
|
|
> je súbor <quote
|
|
|
>words.txt</quote
|
|
|
> v tomto podpriečinku.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Každý priečinok na vašom systéme, aj ostatné diskové oddiely počítača, disketa a &CD-ROM;, sa objavia v strome pod /. Ich presná cesta závisí na tom, ako máte nastavený systém. (Prečítajte si aj kapitolu <link linkend="floppy-cd"
|
|
|
>Disketové a &CD-ROM; mechaniky</link
|
|
|
>.) </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Každý používateľ systému &UNIX; alebo &Linux; má svoj vlastný podpriečinok <quote
|
|
|
>home</quote
|
|
|
>, ktorý obsahuje jeho osobné súbory a nastavenia, napríklad <filename class="directory"
|
|
|
>/home/john</filename
|
|
|
> alebo <filename class="directory"
|
|
|
>/home/mary</filename
|
|
|
>. Symbol <keycap
|
|
|
>~</keycap
|
|
|
> sa často používa pre reprezentáciu tohto priečinku, takže <filename
|
|
|
>~/letter.txt</filename
|
|
|
> označuje súbor <filename
|
|
|
>letter.txt</filename
|
|
|
> v mojom domovskom priečinku.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Uvedomte si, že termín <quote
|
|
|
>priečinok</quote
|
|
|
> sa často používa namiesto termínu <quote
|
|
|
>adresár</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="viewmode">
|
|
|
<title
|
|
|
>Režimy zobrazenia</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>V režime správcu súborov zobrazuje &konqueror; obsah súborov a podpriečinkov pre daný priečinok. Navyše dokáže poskytovať ďalšie doplňujúce informácie.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
><quote
|
|
|
>Cesta</quote
|
|
|
> priečinku, ktorý je práve zobrazený, je uvedená v titulku a aj v paneli umiestnenia. Obsahuje predponu <quote
|
|
|
>file: </quote
|
|
|
>, aby ste vedeli, že máte zobrazenú časť svojho lokálneho systému súborov. Napríklad takto: <filename
|
|
|
>file:/home/pam</filename
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>To, ako &konqueror; zobrazuje súbory a priečinky, závisí hlavne na výbere režimu zobrazenia. Je možné ho vybrať v menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Typ pohľadu</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Máte tieto možnosti: </para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Pohľad ikony</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazuje meno a vhodnú ikonu pre každý súbor a priečinok. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Viacstĺpcový pohľad</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Podobné <guimenuitem
|
|
|
>Pohľad ikony</guimenuitem
|
|
|
>, ale zobrazuje položky pekne v stĺpcoch.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Detaily</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazuje každý súbor alebo priečinok na samostatnom riadku ako malú ikonu, za ktorou je meno súboru alebo priečinku a ďalšie informácie. To, koľko informácií je zobrazených, závisí na nastavení v podmenu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Zobraziť detaily</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Textový pohľad</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Podobné ako <guimenuitem
|
|
|
>Detaily</guimenuitem
|
|
|
>, ale ikony nie sú zobrazené a pre priečinky prvý znak na riadku je <quote
|
|
|
>/</quote
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Stromový pohľad</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba sa hodí pre <link linkend="navigation"
|
|
|
>navigáciu</link
|
|
|
> v strome podpriečinkov. Zobrazenie je podobné typu <guimenuitem
|
|
|
>Detaily</guimenuitem
|
|
|
>, ale na začiatku riadku každého priečinku je malé <keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
>. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na tento znak sa rozbalí obsah daného podpriečinku.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Informácie o súboroch</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Podobné typu <guimenuitem
|
|
|
>Detaily</guimenuitem
|
|
|
>, ale ak je to možné, zobrazuje počet riadkov, slov a znakov a formát každého súboru. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Štandardná ikona súborov používaná v <guimenuitem
|
|
|
>pohľade s ikonami</guimenuitem
|
|
|
> a v <guimenuitem
|
|
|
>viacstĺpcovom pohľade</guimenuitem
|
|
|
> sa dá nahradiť náhľadom na obsah súboru. Detaily nájdete v kapitole <link linkend="previews"
|
|
|
>Náhľady súborov</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="filetipinfo">
|
|
|
<title
|
|
|
>Informácie v radách súborov</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak je zapnuté <guilabel
|
|
|
>Zobraziť rady súborov</guilabel
|
|
|
> v časti nastavenia <guilabel
|
|
|
>Chovanie</guilabel
|
|
|
>, pri ukázaní myši na meno súboru v <guimenuitem
|
|
|
>ikonovom pohľade</guimenuitem
|
|
|
> alebo vo <guimenuitem
|
|
|
>viacstĺpcovom pohľade</guimenuitem
|
|
|
> sa zobrazí dalšia informácia o súbore. <guilabel
|
|
|
>Počet položiek rady</guilabel
|
|
|
> určuje, koľko dalších informácií sa zobrazuje. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak je zapnutá voľba <guilabel
|
|
|
>Zobraziť náhľady v radách</guilabel
|
|
|
>, rada bude obsahovať aj malý náhľad obsahu súboru za predpokladu, že je pre tento typ súboru zapnuté zobrazovanie náhľadov.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="previews">
|
|
|
<title
|
|
|
>Náhľady súborov</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Výberom <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Náhľad</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> zobrazí podmenu, kde si môžete vybrať, pre ktoré typy súborov chcete zobrazovať náhľady.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Obvykle to znamená, že ikona súboru sa nahradí malým obrázkom ukazujúcim obsah súboru.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak ste zapli náhľad pre <guimenuitem
|
|
|
>Zvukové súbory</guimenuitem
|
|
|
>, súbor sa prehrá v prípade, že ukážete kurzorom myši na meno alebo ikonu súboru.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Uvedomte si, že náhľady sú k dispozícii iba zobrazení <guimenuitem
|
|
|
>Ikony</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Viacstĺpový pohľad</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Pretože musí &konqueror; načítať veľké množstvo informácií v prípade, že má zobraziť náhľad, nemusí byť výsledok úplne presný v prípade, že zobrazujete súbory na diskete alebo na vzdialenom súborovom systéme. Časť <guilabel
|
|
|
>Náhľady</guilabel
|
|
|
> v dialógu nastavenia správcu súborov umožňuje vypnúť náhľady pre protokoly ako je <link linkend="ftp"
|
|
|
>ftp</link
|
|
|
>, kde by čítanie týchto dát trvalo príliš dlho.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="navigation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Navigácia</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Aby ste sa dostali k súboru, ktorý vás zaujíma, musíte najprv vedieť prechádzať medzi časťami stromu priečinkov.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Medzi priečinkami sa môžete presúvať jednoducho hore a dolu po strome:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Do podpriečinku prejdete kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na jeho meno alebo ikonu, alebo, ak už je <quote
|
|
|
>vybraný</quote
|
|
|
>, stačí stlačiť <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyššie v strome sa presuniete kliknutím na tlačidlo <guiicon
|
|
|
>Hore</guiicon
|
|
|
> v paneli nástrojov, alebo použite <keycombo action="simul"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Alt</keycap
|
|
|
><keysym
|
|
|
>Šipka hore</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, alebo z menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Hore</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Súbor alebo priečinok môžete <quote
|
|
|
>vybrať</quote
|
|
|
> bez jeho otvorenia tak, že sa naň presuniete šipkami na klávesnici. Vzhľad vybranej položky sa zmení a v stavovom riadku sa zobrazia niektoré informácie o nej.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Zapnutím <link linkend="viewmode"
|
|
|
>Typu zobrazenia</link
|
|
|
> na <guimenuitem
|
|
|
>Stromová štruktúra</guimenuitem
|
|
|
>, môžete nájsť priečinky v podstrome aktuálneho priečinku. V tomto režime je každý priečinok zobrazený vľavo. Ak je vedľa neho znak <keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
>, kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši sa zobrazí jeho podstrom (ale nie normálne súbry). Znak sa potom zmení na <keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
>, takže ak naň znovu kliknete <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom, podstrom sa zabalí. Ak ste našli priečinok, ktorý hľadáte, kliknite na jeho meno alebo ikonu <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši a jeho obsah sa zobrazí.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><link linkend="sidebar"
|
|
|
>Navigačný panel</link
|
|
|
> vám pomôže presúvať sa po systéme súborov.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Do priečinku môžete prejsť aj priamo zadaním cesty k nemu do panelu umiestnenia alebo do dialógu, ktorý zobrazíte pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Prejsť na adresu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo stlačením <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>O</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Pri tom vám môže pomôcť funkcia <link linkend="path-complete"
|
|
|
>dopĺňania textu</link
|
|
|
>.Nezabúdajte, že v menách priečinkov a súborov v systéme &Linux;/&UNIX; rozlišujú veľké a malé písmená.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Po prechode do nového priečinku sa môžete do predchádzajúceho vrátiť tlačidlom <guiicon
|
|
|
>Dozadu</guiicon
|
|
|
> z panelu nástrojov, pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Dozadu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo kombináciou klávesov <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
|
>Šipka vľavo</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak ste sa vrátili, môžete prejsť zase dopredu. Použite tlačidlo <guiicon
|
|
|
>Dopredu</guiicon
|
|
|
> z panelu nástrojov, pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Dopredu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo kombináciou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
|
>Šipka vpravo</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<tip
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak budete ľavé tlačidlo myši držať stlačené po stlačení <guiicon
|
|
|
>Hore</guiicon
|
|
|
>, <guiicon
|
|
|
>Dozadu</guiicon
|
|
|
> alebo <guiicon
|
|
|
>Dopredu</guiicon
|
|
|
>, zobrazí sa zoznam naposledy navštívených miest.</para
|
|
|
></tip>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="file-find">
|
|
|
<title
|
|
|
>Hľadanie súborov a priečinkov</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak neviete, alebo si nepamätáte, kde v hierarchii je nejaký súbor alebo priečinok, použite tlačidlo <guiicon
|
|
|
>Nájsť súbor</guiicon
|
|
|
> z panelu nástrojov alebo z menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nájsť súbor...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Do okna &konqueror; sa vloží aplikácia pre hľadanie súborov &kfind;. Podrobnosti jej použitia nájdete v manuále &kfind;. </para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak meno súboru alebo priečinku začína bodkou (.), je to <quote
|
|
|
>skrytý</quote
|
|
|
> súbor alebo priečinok, a normálne v okne nebude zobrazený. Aby ste ho videli, zapnite <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť skryté súbory</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Ďalším dôvodom, prečo &konqueror; nezobrazuje súbor alebo priečinok, ktorý hľadáte, môže byť, že nastavený modul <link linkend="konq-plugin"
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Filter pohľadu</guisubmenu
|
|
|
></link
|
|
|
> tak, aby zobrazoval iba niektoré typy súborov.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="floppy-cd">
|
|
|
<title
|
|
|
>Disketové a &CD-ROM; mechaniky</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Každá disketová, &CD; mechanika alebo oddiel pevného disku vášho systému sa obvykle objavuje v priečinku <filename class="directory"
|
|
|
>/</filename
|
|
|
>, <filename class="directory"
|
|
|
>/mnt</filename
|
|
|
> alebo <filename class="directory"
|
|
|
>/auto</filename
|
|
|
>, takže má cestu typicky <filename class="directory"
|
|
|
>/mnt/floppy</filename
|
|
|
> alebo <filename class="directory"
|
|
|
>/cdrom</filename
|
|
|
>, detaily závisia na tom, ako máte systém nastavený.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&UNIX;/&Linux; vyžaduje, aby ste pomocou príkazu <command
|
|
|
>mount</command
|
|
|
> diskety a &CD-ROM; pripájali po vložení do mechaniky. Navyše to musíte urobiť aj pre ostatné oddiely diskov, ak k nim chcete mať prístup. Naopak, pred odstránením &CD-ROM; alebo diskety ju musíte napr.spozícii. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>To, ako to urobiť, závisí na vašom systéme:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Možno máte nainštalovaný takzvaný <application
|
|
|
>Automount</application
|
|
|
>. V tom prípade sa nemusíte pripájaním a odpájaním zariadení zaoberať, ale môže sa stať, že sa mechanika &CD-ROM; rozbehne bez zjavného dôvodu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Možno máte pre <guiicon
|
|
|
>disketu</guiicon
|
|
|
> a &CD-ROM; na ploche ikony. V tom prípade kliknutím ľavým tlačidlom myši na ikonu disketu alebo disk pripojíte. Malo by sa zároveň otvoriť okno &konqueror; s obsahom diskety alebo &CD-ROM;. Disk alebo disketu odpojíte pomocou kliknutia <mousebutton
|
|
|
>pravého</mousebutton
|
|
|
> tlačidla myši na ikonu, kde v zobrazenom menu vyberiete <guimenuitem
|
|
|
>Odpojiť</guimenuitem
|
|
|
>. To, ako sa takáto ikona vytvára, sa dozviete v kapitole <link linkend="making"
|
|
|
>Vytvoriť nový...</link
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Alebo to môžete robiť klasicky pomocou textovej konzole:</para
|
|
|
> <para
|
|
|
><userinput
|
|
|
><command
|
|
|
>mount /mnt/floppy</command
|
|
|
></userinput
|
|
|
></para
|
|
|
> <para
|
|
|
>pre pripojenie diskety a</para
|
|
|
> <para
|
|
|
><userinput
|
|
|
><command
|
|
|
>umount /mnt/floppy</command
|
|
|
></userinput
|
|
|
></para
|
|
|
> <para
|
|
|
>pre jej odpojenie (<command
|
|
|
>umount</command
|
|
|
>, nie <command
|
|
|
>unmount</command
|
|
|
>). </para
|
|
|
> <note
|
|
|
><para
|
|
|
>Aby ste nemuseli otvárať okno konzole len na to, aby ste použili príkaz <command
|
|
|
>mount</command
|
|
|
> alebo <command
|
|
|
>umount</command
|
|
|
>, možno dáte prednosť funkcii z menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vykonať príkaz shellu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (<keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>). </para
|
|
|
></note
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="deleting">
|
|
|
<title
|
|
|
>Odstránenie súborov a priečinkov</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; poskytuje tri možnosti, ako sa zbaviť súborov a priečinkov:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Môžete ho presunúť do priečinku <filename
|
|
|
>Odpadky</filename
|
|
|
>. To je najbezpečnejšia metóda, pretože súbor môžete obnoviť, ak si uvedomíte, že ho ešte potrebujete a že ste urobili chybu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Môžete ho jednoducho Zmazať, či sa odstráni položka z priečinku a priestor na disku, ktorý súbor zaberal, sa pridá k voľnému miestu na disku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Alebo ho môžete Skartovať, čo je podobné Zmazť, ale okrem toho ešte prepíše oblasti disku, kde bol súbor uložený, náhodnými dátami. To sa hodí v prípade tajných dokumentov, u ktorých chcete, aby po nich nezostala v systéme ani stopa.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Teoreticky by niekto, kto sa naozaj vyzná a má dosť času, mohol obnoviť aj <quote
|
|
|
>skartované</quote
|
|
|
> súbory.</para
|
|
|
></note
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Najjednoduchšia metóda odstránenia súboru alebo priečinku je ukázať kurzorom myši na meno alebo ikonu a stlačiť pravé tlačidlo myši. Zobrazí sa kontextové menu, ktoré obsahuje možnosti <guimenuitem
|
|
|
>Presunúť do odpadkov</guimenuitem
|
|
|
>, <guimenuitem
|
|
|
>Zmazať</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Skartovať</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Alebo, ak ste už <quote
|
|
|
>vybrali</quote
|
|
|
> súbor, v menu <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> máte tiež výber z <quote
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Presunúť do odpadkov</guimenuitem
|
|
|
></quote
|
|
|
>, <quote
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Zmazať</guimenuitem
|
|
|
></quote
|
|
|
> a <quote
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Skartovať</guimenuitem
|
|
|
></quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Del</keycap
|
|
|
> presunie vybranú položku alebo položky do Odpadkov.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>Del</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> naozaj a nevrátiteľne odstráni vybranú položku alebo položky.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift; <keycap
|
|
|
>Del</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> skartuje vybrané položky.</para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Súbor alebo priečinok sa vám nepodarí odstrániť v prípade, že na to nemáte dostatočné práva. Detaily nájdete v kapitole <link linkend="super-user"
|
|
|
>Mód superpoužívateľa</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="moving">
|
|
|
<title
|
|
|
>Presun a kopírovanie</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aby ste skopírovali súbor alebo podpriečinok medzi priečinkami, môžete:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ukázať kurzorom myši na jeho meno alebo ikonu a stlačením pravého tlačidla myši sa zobrazí menu. To obsahuje možnosť <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
>.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Alebo, ak už ste súbor <quote
|
|
|
>vybrali</quote
|
|
|
>, môžete použiť tlačidlo <guiicon
|
|
|
>Kopírovať</guiicon
|
|
|
> v paneli nástrojov, alebo pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>C</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Prejdite do priečinku, kam chcete položku skopírovať a potom ju vložte pomocou tlačidla panelu nástrojov <guiicon
|
|
|
>Vložiť</guiicon
|
|
|
> alebo menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>V</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. No a ešte môžete ukázať kurzorom myši na prádnu oblasť v okne a stlačiť pravé tlačidlo myši. Zobrazí sa menu a v ňom možnosť <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Presun súboru alebo podpriečinku môžete urobiť skoro úplne rovnako ako kopírovanie, ale namiesto na začiatku použijete namiesto <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vystrihnúť</guimenuitem
|
|
|
> alebo klávesovú skratku <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>X</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Položka, ktorú ste vystrihli bude z pôvodného miesta odstránená po použití <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
> v cieľovom priečinku.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať súbory</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (<keycap
|
|
|
>F7</keycap
|
|
|
>), <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Presunúť súbory</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (<keycap
|
|
|
>F8</keycap
|
|
|
>) môžete vybrané súbory skopírovať alebo presunúť do iného priečinku. Môžete použiť aj <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať do</guimenuitem
|
|
|
> alebo <guimenuitem
|
|
|
>Presunúť do</guimenuitem
|
|
|
> z kontextového menu, ktoré získate kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na súbore alebo priečinku v okne správcu súborov.</para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Súbor alebo priečinok sa vám skopírovať alebo presunúť v prípade, že na to nemáte dostatočné práva. Detaily nájdete v kapitole <link linkend="super-user"
|
|
|
>Mód superpoužívateľa</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="dnd">
|
|
|
<title
|
|
|
>Použitie techniky "Ťahaj a pusť"</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; podporuje pre kopírovanie a presun súborov a priečinkov aj techniku ťahaj a pusť.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Môžete to urobiť tak, že spustíte dve inštancie &konqueror;, v V jednom pohľade zobrazte priečinok obsahujúci položku, ktorú chcete presunúť alebo skopírovať. Ukážte na jej meno alebo ikonu kurzorom myši a s držaným ľavým tlačidlom myši ju <quote
|
|
|
>ťahajte</quote
|
|
|
> nad cieľový priečinok. Pustením tlačidla sa zobrazí menu s <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Presunúť</guimenuitem
|
|
|
>. Dajte si pozor, aby ste <quote
|
|
|
>pustili</quote
|
|
|
> ikonu na prázdne miesto v cieľovom pohľade - ak ju pustíte na iné meno súboru alebo ikonu, môžu nastať problémy.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; dokáže zobrazovať viac ako jeden priečinok v jednom okne a tak môžete súbory presúvať a kopírovať myšou aj medzi nimi.</para>
|
|
|
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="dragdrop.png"/></imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Rozdelené pohľady pre ťahaj a pusť</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pre tento obrázok sme použili menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rozdeliť pohľad vertikálne</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, ktoré je dostupné aj klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>L</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Tým sme okno rozdelili na dva pohľady, každý z nich zobrazuje obsah iného priečinku.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aby ste mohli zobraziť rôzne priečinky v jednotlivých pohľadoch okna, nesmú byť zviazané - malé políčka v pravom dolnom rohu každého pohľadu by mali byť prázdne. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><quote
|
|
|
>Aktívny pohľad</quote
|
|
|
>, ten, ktorého cesta je v paneli umiestnenia a ktorý reaguje na navigáciu a príkazy z menu, je označený zeleným svetielkom v ľavom dolnom rohu. Aby sa pohľad stal aktívnym, kliknite naň ľavým tlačidlom myši na prázdnu oblasť pohľadu alebo na jeho stavový riadok.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aktívny pohľad z okna odstránite klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>R</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> alebo z menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť aktívny pohľad</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, alebo kliknite pravým tlačidlom myši na statový riadok a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť aktívny pohľad</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="dups">
|
|
|
<title
|
|
|
>Duplikované mená súborov</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak sa pokúsite vložiť skopírovaný súbor do priečinku, kde už existuje súbor s rovnakým menom, &konqueror; zobrazí dialóg s varovaním. V tom prípade si môžete vybrať niektorú z týchto možnosti: </para>
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
> <guilabel
|
|
|
>Prepísať</guilabel
|
|
|
> starý súbor novým. Tlačidlo <guibutton
|
|
|
>Prepísať všetky</guibutton
|
|
|
> môžete použiť ak ste kopírovali viac položiek.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zrušiť operáciu vloženia stlačením <guibutton
|
|
|
>Preskočiť</guibutton
|
|
|
> alebo <guibutton
|
|
|
>Preskočiť všetky</guibutton
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Dať súboru, ktorý kopírujete, iné meno. Jednoducho zadajte nové meno do textového poľa alebo nechajte, aby vám &konqueror; <guibutton
|
|
|
>Navrhol</guibutton
|
|
|
> nové meno. Potom stlačte <guibutton
|
|
|
>Premenovať</guibutton
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="multiple">
|
|
|
<title
|
|
|
>Výber viacerých súborov</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Niekedy chcete odstrániť, skopírovať alebo presunúť viac podobných súborov naraz. Napríklad, môžete chcieť presunúť všetky obrázky .png z jednoho priečinku do iného. &konqueror; umožňuje jednoducho vybrať viac súborov podľa podobnosti ich mien.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Z menu vyberte <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vybrať...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo stlačte klávesovú skratku <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Tým sa zobrazí malý dialog, kam môžete zadať meno súboru obsahujúce žolíky <keycap
|
|
|
>*</keycap
|
|
|
>, ktorý odpovedajú ľubovoľnému počtu znakov, a <keycap
|
|
|
>?</keycap
|
|
|
>, čo odpovedá jednému znaku. Stlačením <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> vyberie &konqueror; všetky súbory, ktorých mená odpovedajú tomuto popisu. Napríklad,</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
> <userinput
|
|
|
><filename
|
|
|
>flag*.png</filename
|
|
|
></userinput
|
|
|
> vyberie všetky súbory, ktorých mená začínajú písmenami <quote
|
|
|
>flag</quote
|
|
|
> a končiace na <quote
|
|
|
><literal role="extension"
|
|
|
>.png</literal
|
|
|
></quote
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><userinput
|
|
|
><filename
|
|
|
>memo?.txt</filename
|
|
|
></userinput
|
|
|
> vyberie súbory <filename
|
|
|
>memo1.txt</filename
|
|
|
> a <filename
|
|
|
>memo9.txt</filename
|
|
|
> ale nie <filename
|
|
|
>memo99.txt</filename
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak ste vybrali niekoľko súborov, môžete výber zúžiť pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odznačiť...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> aby ste mohli zadať, ktoré vybrané súbory už nemajú byť vybrané.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pomocou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> alebo menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odznačiť všetky</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo jednoducho kliknite ľavým tlačidlom myši na prázdnu oblasť pohľadu, čím zrušíte výber.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Výber môžete dokonca aj obrátiť, takže všetky vybrané súbory sa stanú nevybranými a naopak. Urobíte to pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Invertovať výber</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>*</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>V režimoch zoznamu, stromu a textového pohľadu sú k dispozícii ďalšie užitočné klávesové skratky:</para>
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Medzera</keycap
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Obráti aktuálny výber. </para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Insert</keycap
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Prepne aktuálny stav výberu a presunie na nasledujúcu položku. </para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keysym
|
|
|
>Šipka hore</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keysym
|
|
|
>Šipka dolu</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Home</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>End</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Page Up</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Page Down</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Presunie výber, prepne stav výberu počas celého presunu. </para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keysym
|
|
|
>Šipka hore</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keysym
|
|
|
>Šipka dolu</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>Home</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>End</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>Page Up</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>Page Down</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Zrušiť všetky označené položky, potom presunúť označenú a počas presunu všetko označiť. </para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Až budete mať vybrané správne súbory, môžete ich normálne odstrániť, skopírovať alebo presunúť jedným príkazom, ktorý bude pracovať so všetkými vybranými súbormi naraz. </para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>V závislosti na type vašej klávesnice a nastavenia lokalizácie sa môže stať, že pre klávesové skratky <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> a <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>*</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> budete musieť použiť <keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
>, <keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
> a <keycap
|
|
|
>*</keycap
|
|
|
> na numerickej klávesnici.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="making">
|
|
|
<title
|
|
|
>Vytvoriť nový...</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak je &konqueror; v režime správcu súborov, dostanete sa k voľbe <guisubmenu
|
|
|
>Vytvoriť nový...</guisubmenu
|
|
|
> z menu <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> aj kliknutím pravým tlačidlom myši na prázdnej ploche pohľadu. Touto voľbou môžete vytvoriť v aktuálnom priečinku tieto typy súborov a priečinkov:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Odkaz na aplikáciu...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba sa najviac hodí v prípade, že chcete vytvoriť ikonu, ktorá spustí nejakú aplikáciu. Táto voľba zobrazí dialóg, v ktorom sú štyri záložky. Prvá, <guilabel
|
|
|
>Všeobecné</guilabel
|
|
|
>, umožňuje vybrať ikonu a text, ktorý bude pod ňou. Druhá záložka označená <guilabel
|
|
|
>Práva</guilabel
|
|
|
> obsahuje výber, kto bude môcť používať a meniť túto ikonu. V záložke <guilabel
|
|
|
>Vykonať</guilabel
|
|
|
> musíte zadať príkaz, ktorý sa má spustiť, napríklad <userinput
|
|
|
>kedit</userinput
|
|
|
>, ktorý spúšťa textový editor &kedit;. <userinput
|
|
|
>kedit /home/pam/plan.txt</userinput
|
|
|
> by otvoril súbor <filename
|
|
|
>/home/pam/plan.txt</filename
|
|
|
> v &kedit;. Záložku <guilabel
|
|
|
>Aplikácia</guilabel
|
|
|
> obvykle vyplniť nemusíte. </para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Aby sa ikona aplikácie objavila ploche, vytvorte odkaz na váš priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>~/Desktop</filename
|
|
|
> alebo pomocou voľby <guisubmenu
|
|
|
>Vytvoriť nový... </guisubmenu
|
|
|
> po kliknutí <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na prázdnu časť plochy.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Ak máte veľa odkazov na aplikácie a nechcete ich mať všetky na ploche, môžete si ich uložiť v priečinku Aplikácie. Pomocou &konqueror; sa tam dostanete výberom <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aplikácie</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Potom vytvorte jednu ikonu na ploche, ktorá otvorí priečinok Aplikácie, ktorý je obvykle <filename class="directory"
|
|
|
>~/.trinity/share/applink</filename
|
|
|
>.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Odkaz na aplikáciu vložíte do panelu tak, že ho najprv vytvoríte v priečinku aplikácií a potom ho pretiahnete myšou na prázdne miesto na paneli.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Odkaz na URL...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba vám umožňuje vytvoriť ikonu pre spustenie &konqueror; v niektorom priečinku alebo na nejakej web stránke. Podobne ako s <guimenuitem
|
|
|
>Odkaz na aplikáciu...</guimenuitem
|
|
|
>, môžete ikonu nechať zobraziť na ploche tým, že ju uložíte to priečinku <filename
|
|
|
>~/Desktop</filename
|
|
|
> alebo pomocou podmenu <guisubmenu
|
|
|
>Vytvoriť nový...</guisubmenu
|
|
|
> po kliknutí pravým tlačidlom myši na voľnej časti plochy. Text vytvorenej ikony budete zobrazená cesta alebo &URL;, ale môžete ho zmeniť pomocou <guimenuitem
|
|
|
>Vlastnosti...</guimenuitem
|
|
|
>, kde zadáte svoj text v záložke <guilabel
|
|
|
>Všeobecné</guilabel
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Disketová mechanika...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Týmto vytvoríte ikonu, ktorá bude pripojovať disketu a zobrazovať jej obsah v okne &konqueror;. Aby ste disketu odpojili, kliknite na ikonu <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Odpojiť</guimenuitem
|
|
|
>. V skutočnosti to nemusí byť iba disketa, ale aj pevný disk alebo oddiel na vašom systéme, ktorý nie je normálne pripojený. Vo väčšine prípadov budete chcieť takúto ikonu na ploche.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Pevný disk...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba je podobná ako <guimenuitem
|
|
|
>Disketová mechanika</guimenuitem
|
|
|
>, ale je pre pevný disk alebo jeho oddiel.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>CD/DVD-ROM zariadenie...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba je podobná ako <guimenuitem
|
|
|
>Disketová mechanika</guimenuitem
|
|
|
>, ale je pre mechaniku <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> alebo <acronym
|
|
|
>DVD</acronym
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Priečinok...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Jednoduchý spôsob vytvorenia nového (pod)priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Textový súbor...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Týmto vytvoríte prázdny štandardný textový súbor. V malom dialógu zadáte meno nového súboru.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Súbor HTML...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí kostru zdrojového súboru <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
>. Pri zadávaní mena do dialógu je asi najlepšie dať súboru príponu <literal role="extension"
|
|
|
>.html </literal
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Prezentácia...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí kostru dokumentu <application
|
|
|
>KOffice</application
|
|
|
> &kpresenter;. Meno bude mať príponou <literal role="extension"
|
|
|
>.kpr</literal
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Textový dokument...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí kostru dokumentu <application
|
|
|
>KOffice</application
|
|
|
> &kword; pomocou štandardnej šablóny &kword;. Meno bude mať príponou <literal role="extension"
|
|
|
>.kwd</literal
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Tabuľka...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Toto sa používa na vytvorenie nového dokumentu <application
|
|
|
>KOffice</application
|
|
|
> &kspread; a meno bude mať príponou <literal role="extension"
|
|
|
>.ksp</literal
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Ilustrácia...</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí nový dokument pre <application
|
|
|
>KOffice</application
|
|
|
> &kontour;. Bude mať meno s príponou <literal role="extension"
|
|
|
>.kil</literal
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="newname">
|
|
|
<title
|
|
|
>Zmena mena a prístupových práv</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Najjednoduchší spôsob, ako zmeniť meno priečinku alebo súboru je kliknúť <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na ňom a vybrať <guimenuitem
|
|
|
>Premenovať</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak chcete zmeniť meno alebo práva súboru alebo priečinku, kliknite <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na meno alebo ikonu a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Vlastnosti...</guimenuitem
|
|
|
>. Zobrazenie tohto dialógu dosiahnete aj tak, že <quote
|
|
|
>označíte</quote
|
|
|
> súbor alebo priečinok a zmenu vyberiete <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vlastnosti</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Zobrazí sa tým dialóg Vlastnosti, ktorý má niekoľko záložiek. Najdôležitejšie sú:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Záložka <guilabel
|
|
|
>Všeobecné</guilabel
|
|
|
> obsahuje informácie o položke a umožňuje zmeniť meno a pre priečinok aj ikonu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Záložka <guilabel
|
|
|
>Práva</guilabel
|
|
|
> zobrazuje vlastníka a prístupové práva a tieto vlastnosti môžete zmeniť. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="copyrename">
|
|
|
<title
|
|
|
>Kopírovanie a premenovanie</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak chcete vytvoriť kópiu už existujúceho súboru s iným menom, napríklad zálohu, v rovnakom priečinku ako je originál, normálne použite <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
> a potom <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
>. Zobrazí sa dialóg s tým, že daný súbor už existuje. Jednoducho zadajte nové meno do textového poľa v tomto dialógu a stlačte <guibutton
|
|
|
>Premenovať</guibutton
|
|
|
> (alebo ak ste lenivý, tlačidlo <guibutton
|
|
|
>Navrhnúť</guibutton
|
|
|
> vám nové meno vygeneruje).</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="super-user">
|
|
|
<title
|
|
|
>Mód superpoužívateľa</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak ste prihlásený ako normálny používateľ a pokúsite sa o prístup k súborom mimo váš domovský priečinok, často sa vám takáto zmena nepodarí so správou <errorname
|
|
|
>Prístup odmietnutý</errorname
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aby ste k týmto súborom mali prístup, musíte byť prihlásený ako administrátor systému, ktorému sa často hovorí super-používateľ alebo <quote
|
|
|
>root</quote
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aby ste sa nemuseli vždy odhlásiť a znovu prihlásiť, môžete &konqueror; spustiť z menu <guimenu
|
|
|
>K</guimenu
|
|
|
> v režime super-používateľa pomocou <menuchoice
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Systém</guisubmenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Správca súborov - Superpoužívateľský mód</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Musíte potom zadať heslo pre prihlásenie <quote
|
|
|
>root</quote
|
|
|
>, a potom sa spustí &konqueror; s plnými právami ku všetkým súborom vo vašom systéme.</para>
|
|
|
|
|
|
<warning
|
|
|
><para
|
|
|
>Dávajte si pozor. Ako super-používateľ máte úplnú kontrolu nad systémom a chybný príkaz môže spôsobiť nenapraviteľné škody.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Navyše nie je dobrý nápad pripojiť sa na internet ako root, pretože to výrazne zníži bezpečnosť vášho počítača.</para
|
|
|
></warning>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="commandline">
|
|
|
<title
|
|
|
>S príkazovým riadkom</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aj keď je &konqueror; veľmi silný a flexibilný správca súborov, v niektorých prípadoch dajú skúsení používatelia systémov &Linux; / &UNIX; prednosť textovému príkazovému riadku.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Samozrejme by bolo možné spustiť &konsole; napríklad z menu &konqueror; <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Otvoriť terminál</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>T</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Pre spustenie programu alebo zobrazenie &URL; postačí <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vykonať príkaz</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (<keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>F2</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>).</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Vykonať príkazový riadok... </guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (<keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>) zobrazí malé okno, kam môžete zadať príkaz shellu, napríklad <userinput
|
|
|
>ps -ax | grep tdeinit </userinput
|
|
|
>. Uvedomte si, že nie je podporovaný úplný terminál, takže príkazy ako <userinput
|
|
|
>top</userinput
|
|
|
> a <userinput
|
|
|
> less</userinput
|
|
|
> nebudú správne fungovať. Na druhú stranu je táto možnosť prístupná okamžite bez spúšťania &konsole;. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; ale má aj ďalšiu funkciu pre zložitejšie činnosti a to že <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť terminál</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> otvorí okno terminálu ako nový pohľad v okne &konqueror;. A ak máte pohľady zviazené, bude terminál sledovať zmeny priečinku v ostatných pohľadoch správcu súborov.</para>
|
|
|
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="cmndline.png"/></imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Pridanie terminálu</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="browser">
|
|
|
<title
|
|
|
>Web prehliadač &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="konqorg.png"/></imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Prehliadanie www.konqueror.org</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="conn-inet">
|
|
|
<title
|
|
|
>Pripojenie na Internet</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Po pripojení na Internet môžete používať &konqueror; pre prehliadanie webu rovnako jednoducho, ako s ním pracujete s lokálnymi súbormi. Jednoducho zadáte <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
> do panelu umiestnenia a stlačíte <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak používate pre pripojenie modem, asi na vytvorenie spojenia používate &kppp; alebo podobný program.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak máte počítač pripojený na lokálnu počítačovú sieť (<acronym
|
|
|
>LAN</acronym
|
|
|
>), v ktorej se nastavený proxy server pre pripojenie, musíte &konqueror; nastaviť, aby tento proxy server používal. To sa robí v časti <guilabel
|
|
|
>Proxy</guilabel
|
|
|
> dialógu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak máte toľko štastia, že máte veľmi rýchle pripojenie, váš poskytovateľ vám asi dal externý káblový modem, ktorý vyžaduje pripojenie pomocou siete ethernet. Bohužiaľ, nastavenie takéhoto pripojenia závisí na poskytovateľovi pripojenia a aj na vašej distribúcii Linuxu. Niektorý <acronym
|
|
|
>ISP</acronym
|
|
|
> tiež používajú proxy server. V tom prípade musíte &konqueror; nastaviť tak, aby ho používal. Pomoc by ste mohli nájsť aj v archívoch konferencií pre vašu distribúciu. </para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Chybová správa <errorname
|
|
|
>Neznámy hostiteľ</errorname
|
|
|
> obvykle znamená, že &konqueror; nemohol nájsť pripojenie na Internet alebo že ste zadali nesprávne &URL;.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="surf">
|
|
|
<title
|
|
|
>Surfovanie a hľadanie</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Po úspešnom pripojení na Internet môžete začať používať aplikáciu &konqueror; ako svoj prehliadač webu.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Zadajte &URL; do panelu umiestnenia a stlačte <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
> alebo kliknite <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na <guibutton
|
|
|
>Štart</guibutton
|
|
|
> vpravo do textového poľa. &konqueror; stiahne a zobrazí danú stránku. Ak ste ju už predtým navštívili, funkcia <link linkend="path-complete"
|
|
|
>dopĺňanie textu</link
|
|
|
> vám pomôže rýchlejšie zadať &URL;. Alebo môžete použiť časť <guilabel
|
|
|
>História</guilabel
|
|
|
> v <link linkend="sidebar"
|
|
|
>Navigačnom paneli</link
|
|
|
>. Ak chcete použiť niektorý z vyhľadávacích strojov, funkcia <link linkend="enhanced-browsing"
|
|
|
>Internetové skratky</link
|
|
|
> vám to uľahčí.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknúť <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na odkaz na stránke a tak na ňu prejsť.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Zobraziť odkaz v novom okne &konqueror;, takže stará stránka zostane viditeľná sa da tak, že kliknete <mousebutton
|
|
|
>stredným</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na odkaz alebo kliknete <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom a vyberiete <guimenuitem
|
|
|
>Otvoriť v novom okne</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Môžete tiež použiť režim viacerých pohľadov pomocou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>L</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> alebo v menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rozdeliť pohľad vertikálne</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, ktorá vám umožní zobraziť rôzne stránky naraz. To sa vám hodí, ak prezeráte zložitú skupinu stránok, napríklad tento dokument. Ale nezabudnite sa uistiť, že malé políčko zviazania pohľadov v pravom dolnom rohu je prázdne.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
><link linkend="tabbrowse"
|
|
|
>Prehliadanie so záložkami</link
|
|
|
> vám umožní používať jediné okno &konqueror; pre viac stránok a rýchlo sa medzi nimi presúvať jednoduchým kliknutím myši.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Prejsť na predchádzajúcu stránku pomocou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
|
>Šipka vľavo</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, tlačidlo panelu nástrojov <guiicon
|
|
|
>Dozadu</guiicon
|
|
|
> alebo z menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Dozadu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Podobne, ak ste prešli dozadu, môžete prejsť na nasledujúcu stránku pomocou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
|
>Šipka vpravo</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>, tlačidlo panelu nástrojov <guiicon
|
|
|
>Dopredu</guiicon
|
|
|
> alebo z menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Dopredu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak chcete z nejakého dôvodu prestať načítavať stráku, použite kláves <keycap
|
|
|
>Esc</keycap
|
|
|
> alebo tlačidlo <guiicon
|
|
|
>Zastaviť</guiicon
|
|
|
> z panelu nástrojov alebo z menu položku <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Zastaviť</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pri prehliadaní web stránky, by ste mali v paneli nástrojov vidieť dve nové ikony podobné lupe s malým <guiicon
|
|
|
>+</guiicon
|
|
|
> a <guiicon
|
|
|
>-</guiicon
|
|
|
>. Môžete ich použiť pre úpravu veľkosti textu na stránke, ak máte problémy s jeho čítaním. To, ako sa táto funkcia bude chovať, závisí na tom, ako je stránka <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> vytvorená.</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="tabbrowse">
|
|
|
<title
|
|
|
>Prehliadanie so záložkami</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Pomocou tejto funkcie môžete ukladať stiahnuté stránky tak, aby ste sa medzi nimi mohli v okne &konqueror; rýchlo presúvať bez toho, aby ste ich znovu načítavali alebo aby ste mali otvorených viac okien &konqueror;.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknite na odkaz <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Otvoriť v novej záložke</guimenuitem
|
|
|
>. Stránka sa stiahne a zobrazí ako normálne, ale v hornej časti pohľadu bude zoznam záložiek, jedna pre každú stránku. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na záložku sa jej obsah zobrazí. Alebo môžete pre presun použiť klávesové skratky <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>[</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> a <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>]</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Otvoriť v záložke na pozadí</guimenuitem
|
|
|
> z kontextového menu tiež stránku tiahne a zobrazí jej záložku, ale nová stránka sa nezobrazí hneď, ale až keď kliknete na jej záložku <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak zapnete voľbu <guilabel
|
|
|
>Otvárať odkazy v nových záložkách namiesto nového okna</guilabel
|
|
|
> v časti <guimenuitem
|
|
|
>Chovanie</guimenuitem
|
|
|
> v dialógu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, kliknutie stredným tlačidlom na odkaz ho otvorí v novej záložke a ak budete držať pri kliknutím &Shift;, odkaz sa otvorí v novej záložke na pozadí.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na záložke zobrazí toto menu:</para>
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nová záložka</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Toto otvorí novú prázdnu záložku. Potom si v nej môžete zobraziť stránku zadaním &URL; do panelu umiestnenia alebo výberom zo zoznamu záložiek. alebo z histórie v <link linkend="sidebar"
|
|
|
>Navigačnom paneli</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Duplikovať záložku</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí záložku ako duplikát vybranej.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Odpojiť záložku</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba odstráni vybranú záložku z aktuálneho okna &konqueror; a otvorí ju v novom okne.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Zavrieť záložku</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zatvorí vybranú záložku.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Zavrieť ostatné záložky</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zavrie všetky záložky okrem vybranej.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="enhanced-browsing">
|
|
|
<title
|
|
|
>Internetové skratky</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak sú zapnuté, internetové skratky umožňujú zadať dotaz na hľadanie pomocou vyhľadávacieho stroja priamo bez toho, aby ste najprv zobrazovali jeho stránku.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Napríklad zadaním <userinput
|
|
|
>gg:konqueror</userinput
|
|
|
> do panelu umiestnenia a stlačením <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
> spustíte hľadanie stránok súvisiacich s prehliadačom &konqueror; pomocou stroja Google.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Dostupné skratky a prípadne ich zmenu a pridanie vlastných je možné v dialógu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, v časti <guiicon
|
|
|
>Internetové skratky</guiicon
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="useragent">
|
|
|
<title
|
|
|
>Identifikácia prehliadača</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Keď sa &konqueror; spojí s webovým serverom, pošle mu krátku informáciu o tom, čo je za prehliadač. Táto informácia sa označuje ako <quote
|
|
|
>User Agent</quote
|
|
|
>. Veľa serverov túto informáciu používa pre úpravu posielaných stránok tak, aby využili jednotlivé možnosti rôznych prehliadačov.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Bohužiaľ, niektoré zle navrhnuté stránky odmietajú fungovať správne v prípade, že nepoužívate prehliadač, ktorý stránka pozná a považuje za <quote
|
|
|
>platný</quote
|
|
|
>, aj keď je možné, že &konqueror; bude fungovať správne.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Aby ste tento problém prekonali, môžete zmeniť informáciu, ktorú &konqueror; posiela pre niektoré servery alebo domény pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. V dialógu vyberte ikonu <guiicon
|
|
|
>Identifikácia prehliadača</guiicon
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Niektoré problémy s funkčnosťou stránok súvisia s využitím jazykov &Java; a JavaScript. Ak máte podozrenie, že je to tento prípad, overte, že ste ich zapli v časti <guiicon
|
|
|
> Java a JavaScript</guiicon
|
|
|
> dialógu nastavenia.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="save-print-web">
|
|
|
<title
|
|
|
>Ukladanie a tlač webových stránok</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak máte zobrazenú webovú stránku, môžete ju uložiť (aspoň základný kód <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> alebo niečo podobné) na váš lokálny disk pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť ako...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Ak zobrazená stránka obsahuje rámce, budete mať aj možnosť <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Uložiť rámec ako...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Najprv ale kliknite na rámec, ktorý chcete uložiť.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak stránka obsahuje obrázok na pozadí, môžete ju získať a uložiť pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Umiesto</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Uložiť obrázok pozadia ako...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ale ak naozaj chcete ten fantastický obrázok najnovšieho Ferrari, kliknite naň <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši a zobrazí sa kontextové menu. Z neho vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť obrázok ako...</guimenuitem
|
|
|
>. Nezabúdajte ale na autorské práva a pred použitím obrázkov na niečo iné ako svoje osobné vyžitie si vyžiadajte príslušné povolenie.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na odkaz (môže to byť aj obrázok) a vybraním <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť odkaz ako...</guimenuitem
|
|
|
>, základné <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> alebo iný zdrojový text stránky sa stiahne a uloží na váš lokálny disk.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na odkaz (môže to byť aj obrázok) a vybraním <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať umiestnenie odkazu</guimenuitem
|
|
|
> skopírujete &URL; do schránky. Potom ho môžete vložiť napríklad do e-mailovej správy, ktorou oznamujete svojmu priateľovi, že existuje táto fantastická stránka.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na obrázok a výberom <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať umiestnenie obrázku</guimenuitem
|
|
|
>, potom jeho &URL; bude skopírované do schránky.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak chcete uložiť webovú stránku aj s obrázkami, použite <guimenuitem
|
|
|
>Archivovať stránku WWW...</guimenuitem
|
|
|
> z menu <guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
>. Túto funkciu poskytuje <link linkend="konq-plugin"
|
|
|
>modul</link
|
|
|
>, ktorý nemusíte mať na vašom systéme nainštalovaný. Stránka sa uloží do jediného súboru s príponou <literal role="extension"
|
|
|
>.war</literal
|
|
|
> a potom sa dá zobraziť kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na jej mene súboru v okne &konqueror; v režime správcu súborov.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Zobrazenú stránku si jednoducho vytlačíte pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Tlačiť...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo <guimenuitem
|
|
|
>Tlačiť rámec</guimenuitem
|
|
|
> alebo z panelu nástrojov tlačidlom <guiicon
|
|
|
>Tlačiť</guiicon
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="ftp">
|
|
|
<title
|
|
|
>&FTP;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&FTP;, čiže File Transfer Protocol, je jeden z najstarších a asi stále jeden z najlepších spôsobov prenosu súborov medzi počítačmi po Internete.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pomocou &FTP; si môžete prezrieť priečinky a súbory na vzdialenom počítači rovnako, ako by boli na vašom lokálnom systéme. Môžete si ich stiahnuť na váš počítač pomocou obvyklej funkcie &konqueror; <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
> alebo technikou ťahaj a pusť. Navyše, ak je to povolené, môžete na vzdialený počítač súbory aj prenášať. Celé si to môžete vyskúšať napríklad zadaním &URL;</para>
|
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
<userinput
|
|
|
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde</userinput>
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>do panelu umiestnenia a stlačte <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
>. Ak ste pripojený k Internetu a &FTP; server &kde; nie je príliš zaťažený, mali by ste uvidieť priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>/pub/kde</filename
|
|
|
> na ftp.kde.org.</para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak by sme mali byť presní, malo by &FTP; pre &FTP; začínať zadaním <userinput
|
|
|
>ftp://</userinput
|
|
|
> a pre <abbrev
|
|
|
>WWW</abbrev
|
|
|
> zase <userinput
|
|
|
>http://</userinput
|
|
|
>, &konqueror; obvykle dokáže určiť, čo ste zadaním mysleli a doplní správny začiatok automaticky.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pre prístup na server &FTP; obvykle potrebujete nejaké používateľské meno a heslo. Aby sa to zjednodušilo, väčšina serverov &FTP;, ktoré poskytujú súbory pre voľné stiahnutie akceptuje meno <systemitem class="username"
|
|
|
>anonymous</systemitem
|
|
|
> a ako heslo vašu e-mailovú adresu. Aby ste to mali ešte jednoduchšie, &konqueror; tieto informácie automaticky zadá za vás. </para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak sa pokúsite o prístup k serveru &FTP;, ktorý nepotrebuje zadať používateľa alebo heslo, ale ktorý už nedokáže kvôli prílišnej záťaži akceptovať dalšie spojenia, &konqueror; často interpretuje správu o <quote
|
|
|
>zaneprázdnení</quote
|
|
|
> ako požiadavku na meno a heslo a preto zobrazí dialóg na ich zadanie.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Servery, ktoré sa viac zaujímajú o svoje zabezpečenie ,vyžadujú správne používateľské meno a heslo. V tom prípade sa vám &konqueror; na tieto informácie spýta, alebo ich môžete zdať priamo do &URL; v paneli umiestnenia, ako napríklad</para>
|
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
<userinput
|
|
|
>ftp://<replaceable
|
|
|
>používateľ</replaceable
|
|
|
>@ftp.cia.org</userinput>
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; sa vás potom spýta na heslo.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; podporuje aj automatické prihlásenie zadané v súbore <filename
|
|
|
>.netrc</filename
|
|
|
>. Detaily, ako túto funkciu používať sú uvedené v <ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html#netrc"
|
|
|
>http://www.konqueror.org/faq.html#netrc</ulink
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="portnumbers">
|
|
|
<title
|
|
|
>&URL; s číslom portu</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak zadáte v &URL; číslo portu, napríklad <userinput
|
|
|
>http://intranet.corp.com:1080</userinput
|
|
|
>, môže sa zobraziť chybová správa <quote
|
|
|
>Prístup k chránenému portu v PORT odmietnutý</quote
|
|
|
>. Je to kvôli bezpečnosti. Ak ale tento port aj tak potrebujete použiť, jednoducho pridajte do <filename
|
|
|
>$TDEDIR/share/config/tdeio_httprc </filename
|
|
|
> alebo <filename
|
|
|
>~/.trinity/share/config/tdeio_httprc</filename
|
|
|
> kľúč <screen
|
|
|
><userinput>
|
|
|
OverrridePorts=CommaSeperatedListOfAllowedPorts
|
|
|
</userinput
|
|
|
></screen
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Napríklad <screen
|
|
|
><userinput
|
|
|
>OverridePorts=23,15
|
|
|
</userinput
|
|
|
></screen
|
|
|
> (kľúč by nemal obsahovať žiadne medzery).</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; odmietne tieto porty (zoznam je napevno daný v súbore <filename
|
|
|
>tdelibs/tdeio/tdeio/job.cpp</filename
|
|
|
>):</para>
|
|
|
<para
|
|
|
> 1, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 37, 42, 43, 53, 77, 79, 87, 95, 101, 102, 103, 104, 109, 110, 111, 113, 115, 117, 119, 123, 135, 139, 143, 179, 389, 512, 513, 514, 515, 526, 530, 531, 532, 540, 556, 587, 601, 989, 990, 992, 993, 995, 1080, 2049, 4045, 6000, 6667 </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="path-complete">
|
|
|
<title
|
|
|
>Automatické dopĺňanie textu</title
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; vám môže pomôcť pri zadávaní cesty alebo &URL; do pruhu umiestnenia, ak povolíte niektorú z funkcií <guimenuitem
|
|
|
>automatického doplňania</guimenuitem
|
|
|
>. Kliknite <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na prázdnu časť textového poľa pruhu umiestnenia a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Dopĺňanie textu</guimenuitem
|
|
|
>. Budete si môcť vybrať z týchto možností:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Žiadne</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Dostanete to, čo napíšete.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Manuál</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak ste zadali časť cesty alebo &URL;, stlačením <keycombo
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> sa položka doplní v prípade, že je možné jednoznačne určiť jej zvyšok.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Automaticky</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ako zadávate do pruhu umiestnenia, &konqueror; bude zadanú cestu alebo &URL; automaticky doplňať a doplnenú časť zvýrazňovať. Ak zobrazený návrh nie je to, čo chcete, môžete pokračovať v písaní. Až bude zobrazená celá cesta, ktorú chcete zadať, stlačte <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Rozbaľovací zoznam</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí sa zoznam počas písania a bude zobrazovať možné doplnenia k tomu, čo už ste zadali. Až sa v okne objaví cesta alebo &URL;, ktorú chcete zadať, stlačením <keysym
|
|
|
>Šipka dole</keysym
|
|
|
> a <keysym
|
|
|
>Šipka hore</keysym
|
|
|
> ju môžete zo zoznamu vybrať a stlačiť <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Krátky automatický</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Toto je podobné automatickému režimu, až na to, že dopĺňa zadaný text iba k nasledujúcemu <keycap
|
|
|
>/</keycap
|
|
|
> v ceste alebo &URL;. Stlačením <keycombo
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> návrh použijete, <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
> stlačte v prípade, že ste zadali celú cestu alebo &URL;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
<para
|
|
|
>Mali by ste si vyskúšať rôzne módy a vybrať si ten, ktorý vám najviac vyhovuje.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Históriu naposledy navštívených &URL;, ktorú &konqueror; používa pre dopĺňanie textu, je možné zobraziť a upraviť v časti <guilabel
|
|
|
>História</guilabel
|
|
|
> <link linkend="sidebar"
|
|
|
>Navigačného panelu</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="bookmarks">
|
|
|
<title
|
|
|
>Použitie záložiek</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Záložky &konqueror; sú najužitočnejšie pri prehliadaní webu, lebo vám umožňujú vytvoriť si vlastný zoznam zaujímavých serverov. Ale môžete ich kľudne používať aj pre lokálny priečinky a súbory.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Rozbaľovací zoznam <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> zobrazíte pomocou kliknutia <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na menu <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> alebo klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>B</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Po zobrazí zoznamu sa v ňom môžete pohybovať pomocou šipiek alebo myšou. Potom stlačením <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
> alebo kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši zobrazíte vybranú položku.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Novú položku do zoznamu pridáte pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Pridať záložku</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, klávesovou kombináciou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>B</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> alebo kliknite <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Pridať k záložkám</guimenuitem
|
|
|
> pri prehliadaní požadovaného priečinku alebo webovej stránky.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Zoznam <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> môže obsahovať podpriečinky obsahujúce ďalšie záložky. Vytvoriť podpriečinok môžete pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nový priečinok záložiek</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.Ak chcete záložku pridať do podpriečinku a nie priamo do zoznamu Záložky, vyberte priečinok z menu <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> a použite <guimenuitem
|
|
|
>Pridať záložku</guimenuitem
|
|
|
> v tomto priečinku.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Položky v paneli záložiek sú obvykle uložené v priečinku <quote
|
|
|
>Toolbar</quote
|
|
|
>, ale pomocou <guilabel
|
|
|
>Editor záložiek</guilabel
|
|
|
> to môžete zmeniť.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>K vašim záložkám sa dostanete aj pomocou <link linkend="sidebar"
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Navigačného panelu</guilabel
|
|
|
></link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="orgbmark">
|
|
|
<title
|
|
|
>Editor záložiek</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Upraviť záložky</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> spustíte v novom okne <guilabel
|
|
|
>Editor záložiek</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Zobrazuje strom vašich záložiek a podpriečinkov pre záložky. Ako obvykle pre stromy &kde;, podpriečinky majú vľavo malý znak, ktorý je buď <keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
> alebo <keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
>. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na <keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
> rozbalíte podpriečinok, aby ste videli jeho obsah a značka <keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
> sa zmení na <keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
>. Kliknutím na ňu sa podpriečinok zase zabalí.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Položku zo zoznamu vyberiete kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom alebo presunom po zozname pomocou <keysym
|
|
|
>Šipky hore</keysym
|
|
|
> a <keysym
|
|
|
>Šipky dolu</keysym
|
|
|
>. <keysym
|
|
|
>Šipka vpravo</keysym
|
|
|
> rozbalí podpriečinok, <keysym
|
|
|
>Šipka vľavo</keysym
|
|
|
> ho zase zabalí.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Presun položiek je možný pomocou ťahaj a pusť alebo príkazmi <guimenuitem
|
|
|
>Vystrihnúť</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
>. Poradie v <guilabel
|
|
|
>Editore záložiek</guilabel
|
|
|
> je také isté, ako budú záložky zobrazené v rozbaľovacom zozname <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
>. Tento zoznam si môžete skrášliť aj pridaním oddeľovačov pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Vložiť</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Vložiť oddeľovač</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Vytvorenie nových priečinkov a podpriečinkov pomocou <guimenuitem
|
|
|
>Vytvoriť nový priečinok</guimenuitem
|
|
|
> v menu <guimenu
|
|
|
>Vložiť</guimenu
|
|
|
> alebo z kontextového menu, ktoré sa zobrazí po kliknutí <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši v hlavnej časti okna alebo pomocou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Meno záložky alebo priečinku môžete zmeniť stlačením <keycap
|
|
|
>F2</keycap
|
|
|
> alebo výberom <guimenuitem
|
|
|
>Premenovať</guimenuitem
|
|
|
> z menu <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
>. Podobne môžete upraviť &URL; stlačením <keycap
|
|
|
>F3</keycap
|
|
|
> alebo výberom <guimenuitem
|
|
|
>Premenovať URL</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Editor záložiek</guilabel
|
|
|
> umožňuje importovať záložky z rôznych prehlidačov tak, že ich uloží do nového priečinku, alebo nahradí všetky vaše aktuálne záložky. Použite na to položku <guisubmenu
|
|
|
>Import</guisubmenu
|
|
|
> z menu <guimenu
|
|
|
>Súbor</guimenu
|
|
|
>. Opačná funkcia <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Súbor</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Export</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> sa dá použiť pre export záložiek &konqueror; pre prehliadač &Netscape; alebo Mozilla.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak často používate aj prehliadač &Netscape; aj &konqueror;, je výhodnejšie namiesto importu záložiek &Netscape; do záložiek &konqueror; použiť <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť záložky Netscape v oknách Konqueror</guimenuitem
|
|
|
> z menu <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
>. Ak nejaké záložky &Netscape; aktualizujete, automaticky sa to prejaví aj v oknách &konqueror;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Zmenu priečinku obsahujúceho položky z panelu záložiek výberom priečinku a kliknutím<mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť ako priečinok záložiek</guimenuitem
|
|
|
> v menu <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak upratujete svoje záložky, a zabudli ste, o čom je nejaká stránka, môžete ju jednoducho zobraziť kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši a výberom <guimenuitem
|
|
|
>Otvoriť v Konquerorovi</guimenuitem
|
|
|
>. Ak chcete iba overiť, že je &URL; stále ešte platné, použite <guimenuitem
|
|
|
>Kontrolovať stav</guimenuitem
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<important
|
|
|
><para
|
|
|
>Nezabudnite uložiť svoje zmeny pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Súbor</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> pred ukončením <guilabel
|
|
|
>Editora záložiek</guilabel
|
|
|
>. </para
|
|
|
></important>
|
|
|
</sect1
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="sidebar">
|
|
|
<title
|
|
|
>Navigačný panel</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Navigačný panel je samostatná časť okna &konqueror;, v jeho ľavej časti. Môžete si ho zobraziť pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť Navigačný panel</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> alebo pomocou <keycap
|
|
|
>F9</keycap
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Navigačný panel</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Obsahuje niekoľko záložiek, na môžete zobraziť kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši. Kliknutím na ikonu už zobrazenej záložky zabalí celý panel tak, že budú vidieť iba ikony záložiek.</para>
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Záložky</guilabel
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto časť zobrazuje stromový pohľad na vaše záložky. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na nejakú položku ju zobrazíte v hlavnej časti okna.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>História</guilabel
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto časť zobrazuje strom histórie vašeho prehliadania. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na položku ju zobrazíte v hlavnej časti okna, alebo ju môžete zobraziť v novom okne kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom a výberom <guimenuitem
|
|
|
>Nové okno</guimenuitem
|
|
|
>.&konqueror;v</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Položku z histórie môžete odstrániť tak, že kliknite <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na položku a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť položku</guimenuitem
|
|
|
> pre jej odstránenie, alebo <guimenuitem
|
|
|
>Vyčistiť históriu</guimenuitem
|
|
|
> pre odstránenie všetkých položiek.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Po kliknutí na položku <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši sa zobrazí kontextové menu, kde si môžete aj vybrať, či sa má história triediť podľa mena alebo podľa dátumu.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Výberom <guimenuitem
|
|
|
>Nastavenia...</guimenuitem
|
|
|
> z kontextového menu zobrazíte ovládací modul <guilabel
|
|
|
>Bočný panel histórie</guilabel
|
|
|
>. Dá sa použiť pre nastavenie maximálnej veľkosti histórie a času, kedy sa položky budú automaticky odstraňovať. Môžete si aj nastaviť rôzne písma pre nové a staré &URL;. Voľba <guilabel
|
|
|
>Detailné rady</guilabel
|
|
|
> ovláda, koľko informácií sa zobrazuje pri ukázaní kurzorom myši na položku histórie.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Domovský priečinok</guilabel
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto časť zobrazuje strom podpriečinkov vo vašom domovskom priečinku. Uvedomte si, že <quote
|
|
|
>skryté</quote
|
|
|
> priečinky (ktorých mená začínajú bodkou) sa nezobrazujú. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na položku ju zobrazíte v hlavnej časti okna, alebo kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom sa zobrazí kontextové menu, kde môžete otvoriť podpriečinok v novom okne alebo ako záložku v aktuálnom okne. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Sieť</guilabel
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto časť má zobrazovať strom dôležitých sieťových spojení, aj keď môže obsahovať aj lokálne priečinky. Zase môžete použiť <mousebutton
|
|
|
>ľavé</mousebutton
|
|
|
> tlačidlo pre zobrazenie položky v hlavnej časti okna a <mousebutton
|
|
|
>pravé</mousebutton
|
|
|
> tlačidlo pre ďalšie možnosti.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Priečinky zobrazené v časti <guilabel
|
|
|
>Sieť</guilabel
|
|
|
> sa uchovávajú v priečinku <filename class="directory"
|
|
|
> ~/.trinity/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename
|
|
|
>. Nové môžete vytvárať úplne rovnako ako ostatné podpriečinky. Položky v týchto priečinkoch predstavujú súbory <literal role="extension"
|
|
|
>.desktop</literal
|
|
|
> a môžete ich vytvoriť pomocou <menuchoice
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Vytvoriť nový</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odkaz na URL...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Koreňový priečinok</guilabel
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Strom Koreňový priečinok je cesta <filename class="directory"
|
|
|
>/</filename
|
|
|
>, a je to základný priečinok systému súborov vášho systému. Ak rozbalíte <quote
|
|
|
>koreňový</quote
|
|
|
> priečinok, nájdete další priečinok označený ako <filename class="directory"
|
|
|
>root</filename
|
|
|
>. Ten patrí administrátorovi systému a je to jeho domovský priečinok. Nájdete tam aj priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>home</filename
|
|
|
>, v ktorom by mali byť domovské priečinky všetkých používateľov, teda aj váš, ktorý je dostupný aj v strome <quote
|
|
|
>Domovský priečinok</quote
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Služby</guilabel
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto časť poskytuje rýchly prístup k nasledujúcim službám: </para
|
|
|
> <para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Prehliadač zvukového CD</guilabel
|
|
|
>.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Zariadenia</guilabel
|
|
|
>. Tento strom zobrazuje vaše diskové oddiely, disketu a &CD-ROM;. Kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na zariadení alebo disku ho pripojíte a jeho obsah zobrazíte v hlavnej časti okna. Pripojené zariadenie alebo disk môžete odpojiť kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na jeho mene a výberom <guimenuitem
|
|
|
>Odpojiť</guimenuitem
|
|
|
>. </para
|
|
|
> <para
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Prehliadač siete</guilabel
|
|
|
> umožňuje prehliadať obsah ostatných počítačov, ktoré sú pripojené vo vašej sieti.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Strom <guilabel
|
|
|
>Prehliadač tlačového systému</guilabel
|
|
|
> poskytuje rýchly prístup k správcovi tlač &kde; <application
|
|
|
>KPrinter</application
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Nastavenie navigačného panelu je možné zmeniť kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na prázdnom mieste pod poslednou ikonou časti alebo kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ikonu <guilabel
|
|
|
>Nastavenie</guilabel
|
|
|
> (najvyššie umiestnená ikona na predchádzajúcom obrázku, ale nemusí byť zobrazená). Tým sa zobrazí menu s týmito možnosťami:</para>
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Pridať nový</guisubmenu
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba umožňuje pridať novú záložku do navigačného panelu. Nová časť môže obsahovať <guimenuitem
|
|
|
>Prehrávač médií pre bočný panel</guimenuitem
|
|
|
> (<link linkend="konq-plugin"
|
|
|
>Modul &konqueror;</link
|
|
|
>) alebo nový stromový pohľad <guimenuitem
|
|
|
>Priečinok/Adresár</guimenuitem
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Viacnásobné pohľady</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba rozdelí navigačný panel, takže je možné zobraziť naraz dve jeho časti.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť záložky vľavo</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto voľba určuje, či sa budú ikony zobrazovať vľavo alebo vpravo.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť tlačidlo nastavenia</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Týmto môžete zobraziť alebo skryť ikonu <guilabel
|
|
|
>Tlačidlo nastavenia</guilabel
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>kliknutie <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom na ikonu zobrazí menu s týmito položkami:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť URL</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto položka je dostupná iba pre priečinky. Umožňuje zmeniť &URL; priečinku, ktorý je práve zobrazený.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť ikonu</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zmena ikony záložky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť</guimenuitem
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>odstráni záložku z navigačného panelu.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="save-settings">
|
|
|
<title
|
|
|
>Uloženie nastavenia a profily</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Vaše aktuálne nastavenie v menu <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> (ako je <guimenuitem
|
|
|
>Typ pohľadu</guimenuitem
|
|
|
>, <guimenuitem
|
|
|
>Použiť index.html</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť skryté súbory</guimenuitem
|
|
|
>) sa automaticky ukladá ako štandardné pre budúci štart &konqueror;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pre jednotlivé priečinky môžete zadať samostatné nastavenie menu <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
>. Zaškrtnite <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť vlastnosti pohľadu v priečinku</guimenuitem
|
|
|
> v menu <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
>, zmeňte nastavenie v <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> a zrušte zaškrtnutnutie <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť vlastnosti pohľadu v priečinku</guimenuitem
|
|
|
>. Tým vytvoríte v aktuálnom priečinku súbor <filename
|
|
|
>.directory</filename
|
|
|
>, v ktorom sú nastavenia uložené. Tento súbor odstránite použitím <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť nastavenie priečinku</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> (alebo jednoducho odstráňte súbor <filename
|
|
|
>.directory</filename
|
|
|
> ).</para>
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Túto funkciu môžete použiť napríklad pre priečinok plný obrázkov. V tomto priečinku môžete nastaviť, aby sa zobrazovali náhľady obrázkov (pomocou <guimenuitem
|
|
|
>Prehliadač ikon</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Náhľad obrázkov</guimenuitem
|
|
|
> v menu <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
>), ale aj keď v ostatných priečinkoch zobrazovať náhľady nechcete.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Celkový vzhľad &konqueror; pri štarte je určený jedným z dvoch profilov. Záleží na tom, či ste ho spustili ako správcu súborov alebo ako web prehliadač. Ovládajú veľkosť okna, či je okno rozdelené na dva a viac pohľadov, či je zobrazený emulátor terminálu a bočný panel a či sa zobrazí priečinok alebo &URL;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aby ste zmenili toto štartovacie chovanie, jednoducho nastavte &konqueror; tak, ako chcete a potom z menu <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť profil pohľadu "Správca súborov"</guimenuitem
|
|
|
> alebo <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť profil pohľadu "Web prehliadanie"</guimenuitem
|
|
|
> podľa režimu, v ktorom práve ste. Ak chcete, aby pri štarte bolo okno &konqueror; prázdne, pre uložením profilu zadajte ako miesto <userinput
|
|
|
>about:blank</userinput
|
|
|
>.</para
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Môžete si vytvoriť aj svoj vlastný spúšťací profil a uložiť ho pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť profily pohľadu...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Potom si ich môžete vybrať pomocou menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Načítať profil pohľadu</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
> Na ploche si môžete vytvoriť ikonu pre spustenie &konqueror; s vaším novým profilom. Najprv vytvorte ikonu ťahaním ikony &konqueror; z menu <guimenu
|
|
|
>K</guimenu
|
|
|
> na plochu a výberom <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať sem</guimenuitem
|
|
|
>. Potom kliknite <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na túto ikonu a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Vlastnosti...</guimenuitem
|
|
|
>. Zmeňte <guilabel
|
|
|
>Meno programu</guilabel
|
|
|
> v záložke <guilabel
|
|
|
>Vykonať</guilabel
|
|
|
> na <userinput
|
|
|
><command
|
|
|
>kfmclient</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>openProfile <replaceable
|
|
|
>MojNovyProfil</replaceable
|
|
|
></option
|
|
|
></userinput
|
|
|
>, kde <replaceable
|
|
|
>MojNovyProfil</replaceable
|
|
|
> je profil, ktorý chcete použiť pri štarte. Potom v záložke <guilabel
|
|
|
>Všeobecné</guilabel
|
|
|
> zmeňte meno na niečo ako <filename
|
|
|
>MojNovyProfil.desktop</filename
|
|
|
> a vyberte nejakú lepšiu ikonu.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="man-info">
|
|
|
<title
|
|
|
>Zobrazenie pomocníka, manuálových a info stránok</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kde; pomocníka a manuálové a info stránky &UNIX; môžete priamo zobraziť v okne &konqueror; bez spúšťania <application
|
|
|
>KHelpCenter</application
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Pre zobrazenie manuálu, zadajte <userinput
|
|
|
>help:/<meno aplikácie></userinput
|
|
|
> (napríklad <userinput
|
|
|
>help:/kmail</userinput
|
|
|
>) do panelu umiestnenia v okne &konqueror;. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
> Ak si chcete prečítať manuálové stránky &UNIX; v okne &konqueror;, je to jednoduché. Napríklad zadajte <userinput
|
|
|
>man:/touch</userinput
|
|
|
> alebo <userinput
|
|
|
>#touch</userinput
|
|
|
> do pruhu umiestnenia a zobrazí sa manuálová stránka pre príkaz touch.</para
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>A prehliadanie stránok Info sa stane skoro príjemný zážitok. <userinput
|
|
|
>info:/dir</userinput
|
|
|
> zobrazí priečinok najvyššej úrovne systému Info. Potom už stačí pár kliknutí na správne odkazy a nájdete stránku, ktorú hľadáte.</para
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>&kde; pomocník bohužiaľ nemá uložené dokumenty spôsobom, ktorým by ich bolo možné priamo zobraziť v iných prehliadačoch. Ak to naozaj chcete urobiť, môžete si ich prečítať on-line na <ulink url="http://docs.kde.org"
|
|
|
>http://docs.kde.org</ulink
|
|
|
>.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="netscape-plugin">
|
|
|
<title
|
|
|
>Moduly &Netscape;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Momentálne &konqueror; podporuje moduly &Netscape; 4.x</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak vyberiete <menuchoice
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Nastavenia</guisubmenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Nastaviť Konqueror</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Moduly</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, zobrazí sa dial´gg s dvoma záložkami, <guilabel
|
|
|
>Hľadať</guilabel
|
|
|
> a <guilabel
|
|
|
>Moduly</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Záložka <guilabel
|
|
|
>Hľadať</guilabel
|
|
|
> umožňuje nechať &kde;, aby našlo nové moduly &Netscape;, a to ručne stlačením <guibutton
|
|
|
>Hľadať nové moduly</guibutton
|
|
|
> alebo automaticky pri každom štarte &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Hľadanie prebieha v priečinkoch uvedených v zozname <guilabel
|
|
|
>Priečinky pre hľadanie</guilabel
|
|
|
>, kde sa hľadajú súbory <literal role="extension"
|
|
|
>.so</literal
|
|
|
> obsahujúce kód modulu. Každý takýto súbor sa skontroluje a určia sa typy <acronym
|
|
|
>MIME</acronym
|
|
|
>, ktoré modul podporuje. Potom sú vytvorené definície typov <acronym
|
|
|
>MIME</acronym
|
|
|
> pre &kde; v priečinku používateľa <filename class="directory"
|
|
|
> ~/.trinity/share/mimelnk</filename
|
|
|
>, aby ostatné aplikácie o týchto nových typoch <acronym
|
|
|
>MIME</acronym
|
|
|
> vedeli.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Záložka <guilabel
|
|
|
>Moduly</guilabel
|
|
|
> zobrazuje moduly &Netscape;, ktoré &kde; našlo a pre každý modul zoznam jeho typov <acronym
|
|
|
>MIME</acronym
|
|
|
> a prípon súborov, ktoré sa použijú pre ich určenie.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Dialóg obsahuje aj voľbu <guilabel
|
|
|
>Povoliť moduly globálne</guilabel
|
|
|
>, takže si môžete vybrať aj používanie jednotlivých modulov, ktoré sa môžu vyskytnúť v stránkach <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> (čo je možné považovať za ohrozenie bezpečnosti).</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="konq-plugin">
|
|
|
<title
|
|
|
>Moduly &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Balík tdeaddons obsahuje niekoľko užitočných modulov pre vylepšenie &konqueror;. Nižšie sú vysvetlené, viac sa o nich dozviete v časti <guimenuitem
|
|
|
>Moduly Konqueror</guimenuitem
|
|
|
> v Pomocníkovi &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Preklad WWW stránok</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Používa AltaVista BabelFish pre preklad aktuálnej stránky <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> do iného jazyka. Dá sa spustiť pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Preložiť webovú stránku</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Filter pre pohľad priečinku</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ovláda sa pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Zobraziť filter</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> a umožňuje vybrať typy položiek, ktoré budú v priečinku zobrazené.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Prehliadač stromu DOM</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Výberom <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Zobraziť strom DOM</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> otvoríte nové okno, ktoré zobrazí model dokumentu DOM pre aktuálnu stránku <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Validátor HTML</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Spúšťa sa pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Validovať webovú stránku</guisubmenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Validovať HTML</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Používa HTML validátor W3C pre kontrolu správnosti aktuálne stránky. Hodí sa pri vytváraní webových stránok.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>CSS Validator</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Spúšťa sa pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Validovať webovú stránku</guisubmenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Validovať CSS</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Používa CSS validátor W3C pre kontrolu štýlu Cascading Style Sheets aktuálnej stránky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Nastavenie HTML</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyberte <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Nastavenie HTML</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> pre povolenie alebo zakázanie množstva nastavení HTML bez použitia dialógu <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Galéria obrázkov</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>V režime správcu súborov môžete vybrať <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Vytvoriť galériu obrázkov</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> pre vytvorenie stránky HTML s miniatúrami všetkých obrázkov v aktuálnom priečinku. Štandardne sa stránka HTML volá <filename
|
|
|
>images.html</filename
|
|
|
> a miniatúry sa ukladajú do nového priečinku <filename
|
|
|
>thumbs</filename
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Zmena User Agent</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyberte <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Zmeniť identifikáciu prehliadača</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> pre zobrazenie menu, ktoré umožňuje zobraziť reťazec User Agent bez použitia dialógu <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Archivovať stránku WWW</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Tento nástroj sa spúšťa pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Archivovať stránku WWW</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Vytvára archív (<literal role="extension"
|
|
|
>.war</literal
|
|
|
>), ktorý obsahuje stránku WWW spolu s obrázkami, ktoré obsahuje. Ak kliknete na meno súboru archívu <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši, zobrazí sa archivovaná stránka. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Prehrávač médií pre Navigačný panel</term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Toto je jednoduchý prehrávač médií vložený do stránky v navigačnom paneli. Môžete naň ťahať piesne alebo videá a on ich prehrá. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="config">
|
|
|
<title
|
|
|
>Nastavenie &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Podobne ako zvyšok &kde;, &konqueror; je veľmi dobre nastaviteľný, takže môžete použiť taký vzhľad a chovanie, ktoré vám vyhovuje.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="configure-bars">
|
|
|
<title
|
|
|
>Panely nástrojov</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Po novej inštalácii &kde; obsahuje okno &konqueror; menu, panel nástrojov, panel umiestnenia a prípadne panel záložiek.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Možno nepotrebujete všetky tieto panely. Skryjete ich z menu <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Panel nástrojov</guisubmenu
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, kde odznačíte ten, ktorý chcete skryť. Rovnakým postupom opäť zobrazíte takto skryté panely.</para
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Aj celé menu je možné skryť klávesovou skratkou <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>M</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Na ľavej strane každého panelu uvidíte niekoľko vertikálnych čiar. Ak na ne kliknete ľavým tlačidlom myši, panel <quote
|
|
|
>zabalíte</quote
|
|
|
>, čo znamená, že sa skryje, ale môžete ho jednoducho znovu obnoviť kliknutím na teraz už horizontálne čiary. Môžete ťahať aj panel na iné miesto.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak kliknete <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na panel, zobrazí sa menu pre jeho nastavenie. Môžete si vybrať orientáciu, pozíciu textu a veľkosť ikon.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ikony zobrazené v rôznych paneloch môžete zmeniť pomocou <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastaviť</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť panely nástrojov...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, čím sa zobrazí dialog <guilabel
|
|
|
>Nastaviť panel nástrojov</guilabel
|
|
|
>, kde môžete ikony zmeniť. Hlavný a extra panel nástrojov sú rozdelené na časti, ako je Hlavný panel nástrojov <&konqueror;>, Hlavný panel nástrojov <tdehtmlpart> a Extra panel nástrojov <tdehtmlsettingsplugin>. Počet a typ týchto častí závisí na režime &konqueror; a či máte nainštalované moduly &konqueror;.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="configshort">
|
|
|
<title
|
|
|
>Klávesové skratky</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Klávesové skratky, ktoré &konqueror; používa, môžete zmeniť pomocou položky <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť klávesy</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Zobrazí sa tento dialóg. </para>
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
> <imagedata fileref="shortcut1.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Dialóg pre nastavenie kláves 1</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject>
|
|
|
<para
|
|
|
>V zozname nájdite akciu, ktorej klávesovú skratku chcete zmeniť alebo pridať a vyberte ju kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na jej mene. Potom budete môcť zmeniť jej nastavenie výberom z možností <guilabel
|
|
|
>Žiadna</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Štandardná</guilabel
|
|
|
> alebo <guilabel
|
|
|
>Vlastná</guilabel
|
|
|
>. Alebo môžete kliknúť na veľké tlačidlo v časti <guilabel
|
|
|
>Klávesová skratka pre označenú akciu</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Zobrazí sa dialóg <guilabel
|
|
|
>Definovať klávesovú skratku</guilabel
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
> <imagedata fileref="shortcut2.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Dialóg pre nastavenie kláves 2</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject>
|
|
|
<para
|
|
|
>Vyberte si, či chcete zmeniť <guilabel
|
|
|
>Primárnu</guilabel
|
|
|
> alebo <guilabel
|
|
|
>Alternatívnu</guilabel
|
|
|
> skratku a potom stlačte klávesovú kombináciu, ktorú chcete používať, napríklad <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Ak je zapnuté <guilabel
|
|
|
>Automatické zatvorenie</guilabel
|
|
|
>, dialóg zmizne hneď po stlačení skratky. Inak musíte stlačiť <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> alebo <guibutton
|
|
|
>Zrušiť</guibutton
|
|
|
>. Klávesovú skratku vyčistíte kliknutím na malú čiernu ikonu s bielym krížom.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="userdefmenus">
|
|
|
<title
|
|
|
>Používateľské menu</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Pre &konqueror; môžete definovať svoje vlastné kontextové menu, takže stlačením jednej kombinácie kláves sa menu zobrazí a druhou alebo klávesami <keysym
|
|
|
>Šipka hore</keysym
|
|
|
>, <keysym
|
|
|
>Šipka dolu</keysym
|
|
|
> a <keycap
|
|
|
>Enter</keycap
|
|
|
> si z neho môžete vybrať požadovanú akciu.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Jednoducho vyberte <guilabel
|
|
|
>Vlastnú</guilabel
|
|
|
> skratku pre každú akciu pre vaše nové menu a v dialógu <guilabel
|
|
|
>Definovať klávesovú skratku</guilabel
|
|
|
> zapnite voľbu <guilabel
|
|
|
>Viacnásobná</guilabel
|
|
|
>. Potom stlačte kombináciu pre zobrazenie menu a potom samostatne klávesovú skratku, ktorou sa má z tohto menu vybrať daná akcia.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="othersettings">
|
|
|
<title
|
|
|
>Ostatné nastavenia</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Výberom <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> sa zobrazí dialóg, kde môžete nastaviť chovanie pre &konqueror;. Obsahuje niekoľko častí, ktoré vyberiete kliknutím <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na ikonu v ľavej časti dialógu.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Stlačením <guibutton
|
|
|
>Pomocník</guibutton
|
|
|
> sa zobrazí detailný návod, ako sa každá časť používa. Ďalšou možnosťou je použiť funkciu <link linkend="bubble"
|
|
|
>Čo je to?</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title
|
|
|
>Zoznam príkazov</title>
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Klávesové skratky uvedené v tejto kapitole sú štandardné. Môžete si ich samozrejme <link linkend="configshort"
|
|
|
>zmeniť</link
|
|
|
>. </para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="specshort">
|
|
|
<title
|
|
|
>Špeciálne klávesové skratky</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Existujú klávesové skratky, ktoré nie sú zobrazené v žiadnom menu:</para>
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F6</keycap
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Nastaví kurzor do textového poľa panelu umiestnenia.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>]</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Aktivuje nasledujúcu záložku.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>[</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Aktivuje predchádzajúcu záložku.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="menubar">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-location">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nové okno</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí ďalšie okno &konqueror;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>D</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Duplikovať okno</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí ďalšie okno &konqueror;, ktoré bude rovnaké ako to aktuálne.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>O</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Prejsť na adresu</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí priečinok alebo súbor zadaním jeho cesty, (napríklad <filename class="directory"
|
|
|
>/home/pam</filename
|
|
|
> alebo <filename
|
|
|
>/home/pam/fred.txt</filename
|
|
|
>) do jednoduchého dialógu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>L</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Poslať odkaz</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Pošle e-mail obsahujúci odkaz na aktuálne umiestnenie.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Poslať súbor</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Pošle e-mail obsahujúci vybraný súbor ako prílohu</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť obrázok pozadia ako...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Táto funkcia má zmysel, iba ak máte zobrazenú stránku s pozadím. Otvorí dialóg <guilabel
|
|
|
>Uložiť ako</guilabel
|
|
|
> a umožní vám uložiť na váš počítač súbor s obrázkom pozadia.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť ako...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Táto funkcia má zmysel, iba ak máte zobrazenú WWW stránku alebo dokument. V dialógu <guilabel
|
|
|
>Uložiť ako</guilabel
|
|
|
> si môžete uložiť kópiu na svoj počítač.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť rámec ako...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Podobne ako <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť ako</guimenuitem
|
|
|
>, ale pre stránky, ktoré používajú rámce.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>P</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Tlačiť...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Tlač.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Tlačiť rámec</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytlačí vybraný rámec WWW stránky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Otvoriť pomocou Netscape</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí WWW stránku práve zobrazenú v okne &konqueror; aj pomocou Netscape.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Q</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Miesto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Koniec</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zavrie túto inštanciu &konqueror;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-edit">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Väčšina položiek v menu <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> sa tiež nachádza v kontextovom menu zobrazenom po kliknutí pravým tlačidlom myši niekde na ploche okna.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Z</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vrátiť späť</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Niekedy umožňuje vrátiť späť omylom vykonanú akciu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>X</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vystrihnúť</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vystrihne vybrané položky do schránky. Ak ich potom <guimenuitem
|
|
|
>Vložíte</guimenuitem
|
|
|
>, položky budú presunuté z pôvodného miesta do nového.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>C</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Skopíruje vybrané položky do schránky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>V</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vloží položky zo schránky do momentálne zobrazeného priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F2</keycap
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Premenovať</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Umožňuje premenovať súbor alebo priečinok bez otvorenia dialógu <guimenuitem
|
|
|
>Vlastnosti...</guimenuitem
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Delete</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Presunúť do Koša</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Presunie vybrané položky do priečinku Odpadky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>Delete</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zmazať</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vymaže vybrané položky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Delete</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Skratovať</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Skartuje vybrané položky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F7</keycap
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať súbory</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Skopíruje vybrané položky do iného priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F8</keycap
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Presunúť súbory</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Presunie vybrané položky do iného priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F10</keycap
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nový priečinok...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí nový podpriečinok.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vytvoriť nový</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí odkaz na aplikáciu, <acronym
|
|
|
>URL</acronym
|
|
|
>, disketu alebo mechaniku &CD-ROM;, alebo vytvorí nový priečinok, textový alebo <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> súbor. Detaily nájdete v kapitole <link linkend="making"
|
|
|
>Vytvoriť nový...</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Upraviť typ súboru...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí dialóg <guilabel
|
|
|
>Upraviť typ súboru</guilabel
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vlastnosti...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí dialóg <guilabel
|
|
|
>Upraviť vlastnosti</guilabel
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Označiť...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Spolu s <guimenuitem
|
|
|
>Odznačiť</guimenuitem
|
|
|
>, <guimenuitem
|
|
|
>Odznačiť všetko</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Invertovať výber</guimenuitem
|
|
|
> poskytuje tento príkaz jednoduchý a výkonný spôsob výberu viacerých súborov.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Zobrazí jednoduchý dialog, kde môžete zadať meno súboru pomocou žolíkov * a ?, napríklad zadaním <literal role="extension"
|
|
|
>*.html</literal
|
|
|
> vyberiete všetky súbory končiace na <literal role="extension"
|
|
|
>.html</literal
|
|
|
> ale <filename
|
|
|
>?a*</filename
|
|
|
> vyberie všetky súbory, ktoré majú ako druhé písmeno mena znak a.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odznačiť...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zruší výber súboru alebo priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odznačiť všetko</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zruší výber všetkých vybraných súborov a priečinkov.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>*</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Invertovať výber</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Obráti aktuálny výber.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vybrať všetko</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyberie celý text HTML stránky alebo textového súboru, ktorý je práve zobrazený, potom môžete použiť <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
> a <guimenuitem
|
|
|
>Vložiť</guimenuitem
|
|
|
> ho do textového editora.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>F</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nájsť</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Nájde textový reťazec v práve zobrazenej textovej alebo <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> stránke.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>F</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nájsť v rámci</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Nájde textový reťazec v rámci <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F3</keycap
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Hľadať ďalej</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Nájde nasledujúci výskyt hľadaného textu v stránke <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Prejsť na riadok...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Prejde na riadok s daným číslom v práve zobrazenej textovej stránke.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-view">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Typ pohľadu...</guisubmenu
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyberie typ pohľadu <guimenuitem
|
|
|
>Ikony</guimenuitem
|
|
|
>, <guimenuitem
|
|
|
>Multi-stĺpcový pohľad</guimenuitem
|
|
|
>, <guimenuitem
|
|
|
>Prehliadač stromovej štruktúry</guimenuitem
|
|
|
>, <guimenuitem
|
|
|
>Detailný zoznam</guimenuitem
|
|
|
> alebo <guimenuitem
|
|
|
>Prehliadač textu</guimenuitem
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Použiť index.html</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ak vybraný priečinok obsahuje súbor <filename
|
|
|
>index.html</filename
|
|
|
>, zobrazí sa ako webová stránka, namiesto zobrazenia priečinku ako zoznamu súborov.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zablokovať v tomto mieste</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zamkne aktuálne umiestnenie. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odblokovať všetky pohľady</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Odomkne všetky pohľady. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zviazať pohľad</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zviaže aktuálny pohľad s ostatnými v okne s viacerými pohľadmi.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F5</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Obnoviť</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Znovu načíta obsah.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Esc</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zastaviť</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zastaví načítavanie (hodí sa hlavne pri prehliadaní webu).</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Veľkosť ikony</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyberie veľkosť ikon použitých pri zobrazení priečinkov v ikonovom type pohľadu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Utriediť...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Výber poradia, v ktorom sú zobrazené položky v okne pri použití prehliadača ikon alebo multi-stlpcovom pohľade.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nerozlišovať veľkosť písmen</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Výber, či sa má triediť v stromových, detailných alebo textových pohľadoch s ohľadom na veľké/malé písmená.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Upraviť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť zdrojový kód dokumentu</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí zdrojový kód dokumentu.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Je k dispozícii iba ak máte zobrazený dokument alebo stránku <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť zdrojový kód rámca</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí zdrojový text rámca.</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Používa sa iba ak je zobrazená stránka, ktorá používa rámce. Je to podobné <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť zdrojový kód dokumentu</guimenuitem
|
|
|
>. </para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Bezpečnosť...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Určuje, či je aktuálne spojenie prehliadača zabezpečené pomocou <acronym
|
|
|
>SSL</acronym
|
|
|
> a umožňuje zobraziť dialóg <guilabel
|
|
|
>Nastavenie zabezpečenia...</guilabel
|
|
|
>. Kliknutie <mousebutton
|
|
|
>ľavým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na ikonu zámku v menu má rovnakú funkciu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť kódovanie</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Nastaví kódovanie</para
|
|
|
> <para
|
|
|
>Umožňuje vybrať kódovanie znakov použité pre zobrazenie stránok <acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
>. <guimenuitem
|
|
|
>Automaticky</guimenuitem
|
|
|
> je obvykle najlepší výber.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Ukážka</guisubmenu
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Umožňuje vybrať, či zobrazovať miniatúry obrázkov, textových súborov alebo HTML stránok, namiesto normálnych ikon v multi-stlpcovom pohľade a prehliadači ikon.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Ukázať skryté súbory</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí skryté súbory (začínajúce bodkou).</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Ukázať detaily...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Umožňuje vybrať, ktoré detaily súboru a priečinoku sú zobrazené v stromových, detailných a textových pohľadoch.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Farba pozadia...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyberie farbu pozadia v móde správcu súborov. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Zobraziť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Obrázok pozadia...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vyberie obrázok pozadia v móde správcu súborov. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-go">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
|
>Šipka hore</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Hore</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Prejde o jednu úroveň vyššie v hierarchii priečinkov.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
|
>Šipka doľava</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Dozadu</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Prejde späť na predchádzajúce miesto.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
|
>Šipka doprava</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Dopredu</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Prejde dopredu, ale iba v prípade, že ste predtým prešli dozadu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Home</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Domov</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Prejde do vášho domovského priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aplikácie</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí priečinok obsahujúci vaše aplikácie.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odpadky</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí v novom okne váš priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>Odpadky</filename
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Šablóny</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí v novom okne váš priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>Šablony</filename
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Štart</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Autoštart</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí v novom okne váš priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>Autoštart</filename
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-bookmarks">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Podrobný popis týchto položiek menu nájdete v kapitole <link linkend="bookmarks"
|
|
|
>Použitie záložiek</link
|
|
|
>. </para
|
|
|
></note>
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>B</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Pridať záložku</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Pridá momentálny výber do vašich záložiek.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Upraviť záložky...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí <link linkend="bookmarks"
|
|
|
>Editor záložiek</link
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Záložky</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nový priečinok</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vytvorí nový priečinok vo vašom priečinku záložiek.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-tools">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>F2</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Vykonať príkaz...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Spustí program zadaním jeho mena do jednoduchého dialogu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>T</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Otvoriť terminál...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí okno terminálu &konsole;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nájsť súbor...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Spustí aplikáciu &kfind;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak máte nainštalované moduly &konqueror;, v menu <guimenu
|
|
|
>Nástroje</guimenu
|
|
|
> budú ďalšie položky. Prečítajte si kapitolu <link linkend="konq-plugin"
|
|
|
>Moduly &konqueror;</link
|
|
|
> kvôli detailom.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-settings">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Prečítajte si aj kapitolu <link linkend="save-settings"
|
|
|
>Uloženie nastavenia a profilov</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>M</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť menu</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí alebo skryje menu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Panel nástrojov</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí podmenu, kde si môžete vybrať zobrazenie alebo skrytie rôznych panelov nástrojov.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť vlastnosti uložené v priečinku</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Uloží nastavenie pohľadu do aktuálneho priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť nastavenie priečinku</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Odstráni vlastnosti priečinku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť profil pohľadu "Správca súborov"</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Uloží profil aktuálneho pohľadu ako štandardný pre režim správy súborov.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Uložiť profil pohľadu "Web prehliadanie"</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Uloží profil aktuálneho pohľadu ako štandardný pre režim web prehliadania.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť profily pohľadu...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Umožní zmeniť aktuálny profil pohľadu alebo vytvorí nový profil.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Načítať profil pohľadu</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Načíta profil pohľadu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť klávesy...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Umožňuje zobraziť a zmeniť klávesové skratky pre &konqueror;, čiže spojenie akcií ako je <guimenuitem
|
|
|
>Kopírovať</guimenuitem
|
|
|
> a kláves alebo ich kombinácií, ako je <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>V</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Dávajte si ale pozor, aby ste nenastavili skratku, ktorá sa už používa.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
></varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť panely nástrojov...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
> Umožňuje nastaviť hlavný a extra panel nástrojov a pruh umiestnenia. Podrobnosti sú v kapitole <link linkend="configure-bars"
|
|
|
>Zmena panelov</link
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Nastavenia</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastaviť &konqueror;...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Umožňuje nastaviť správcu súborov, asociácie súborov, prehliadač, internetové kľúčové slová, cookies, proxy, šifrovanie, user agent a panely nástrojov pomocou dialógu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-window">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>L</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rozdeliť pohľad vertikálne</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Rozdelí pohľad na ľavú a pravú časť.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>T</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rozdeliť pohľad horizontálne</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Rozdelí pohľad na hornú a dolnú časť.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>R</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť aktívny pohľad</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Odstráni aktuálny pohľad.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zobraziť emulátor terminálu</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí malý textový terminál v dolnej časti hlavného okna.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nová záložka</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí novú prázdnu záložku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>D</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Duplikovať záložku</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Otvorí duplikát aktuálnej záložky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>B</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Odpojiť aktuálnu záložku</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí aktuálnu záložku v novom okne &konqueror;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>W</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zatvoriť aktuálnu záložku</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zavrie aktuálnu záložku.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
|
>F</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Okno</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Režim celej obrazovky</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Režim celej obrazovky.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="menu-help">
|
|
|
<title
|
|
|
>Menu <guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Manuál pre &konqueror;</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí tento dokument.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
|
>F1</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Čo je to?</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Nakreslí otáznik (?) vedľa kurzoru myši</action
|
|
|
>, a kliknutím týmto kurzorom na niečo v okne, napríklad tlačidlo <guiicon
|
|
|
>Zastaviť</guiicon
|
|
|
>, zobrazí krátke vysvetlenie. Podrobnosti nájdete v kapitole <link linkend="bubble"
|
|
|
>Rady a Čo je to?</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Úvod do &konqueror;</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Znovu zobrazí úvodné stránky, ktoré sa zobrazili pri prvom spustení &konqueror;.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Poslať správu o chybe...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Pošle správu o chybe.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>O &konqueror;...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí krátku informáciu o aplikácií &konqueror;, jeho verziu, autorov a licenciu.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Pomocník</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>O KDE...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Zobrazí niektoré informácie o verzii &kde;, ktorú práve používate.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="faq">
|
|
|
<title
|
|
|
>Otázky a odpovede</title>
|
|
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question
|
|
|
><para
|
|
|
>Ako môžem prehliadať webové stránky pre jazyky nepoužívajúce latinku?</para
|
|
|
></question>
|
|
|
<answer
|
|
|
><para
|
|
|
>Detailný návod nájdete na adrese <ulink url="http://www.konqueror.org/i18n.html"
|
|
|
>http://www.konqueror.org/i18n.html</ulink
|
|
|
></para
|
|
|
></answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question
|
|
|
><para
|
|
|
>Dá sa &konqueror; spustiť aj pod iným správcom okien?</para
|
|
|
></question>
|
|
|
|
|
|
<answer
|
|
|
><para
|
|
|
>Jednoducho nainštalujte &Qt;, tdelibs a tdebase, a vo svojom obľúbenom správcovi okien spustite&konqueror;. Mal by fungovať bez problémov, ale ak nie (vývojári &kde; toto nastavenie často netestujú), oznámte to na adresu <ulink url="http://bugs.kde.org"
|
|
|
>http://bugs.kde.org</ulink
|
|
|
> a skúste spustiť <application
|
|
|
>tdeinit</application
|
|
|
> pred spustením aplikácie &konqueror;. Obvykle to pomôže.</para
|
|
|
></answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question
|
|
|
><para
|
|
|
>Kde má &konqueror; uložené všetky konfiguračné dáta?</para
|
|
|
></question>
|
|
|
<answer
|
|
|
><para
|
|
|
>Všeobecne sa dá povedať, že v priečinkoch <filename
|
|
|
>~/.trinity</filename
|
|
|
> (na niektorých systémoch to môže byť <filename
|
|
|
>~/.trinity3</filename
|
|
|
>, podľa toho, ako ste &kde; 3 inštalovali). Ak neviete presne čo robíte, nemente tieto súbory.</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Priečino <filename class="directory"
|
|
|
>~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles</filename
|
|
|
> obsahuje jednotlivé súbory obsahujúce nastavenie pre každý z vašich <link linkend="save-settings"
|
|
|
>profilov. </link
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Záložky sú uložené v <filename class="directory"
|
|
|
>~/.trinity/share/apps/konqueror/bookmarks.xml</filename
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Cookies sú uložené v <filename class="directory"
|
|
|
>~/.trinity/share/apps/kcookiejar/cookies</filename
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vaša história, ktorá sa používa aj pre funkciu automatického doplňania, je v <filename
|
|
|
>~/.trinity/share/config/konq_history</filename
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>V priečinku <filename class="directory"
|
|
|
>~/.trinity/share/config/</filename
|
|
|
> sú súbory <filename
|
|
|
>konqiconviewrc</filename
|
|
|
>, <filename
|
|
|
>konqlistviewrc</filename
|
|
|
> a <filename
|
|
|
>konquerorrc</filename
|
|
|
>. Obsahujú väčšinu všeobecného nastavenia.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Priečinok <filename class="directory"
|
|
|
>~/.trinity/share/cache/http/</filename
|
|
|
> obsahuje vyrovnávaciu pamäť prehliadača.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Navigačný panel používa súbory a podpriečinky v <filename class="directory"
|
|
|
>~/.trinity/share/apps/konqsidebartng</filename
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Nastavenia špeciálne pre daný priečinok sú uložené do súborov <literal role="extension"
|
|
|
>.directory</literal
|
|
|
> v jednotlivých priečinkoch.</para
|
|
|
></answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question
|
|
|
><para
|
|
|
>Ako vyčistím súbor s históriou?</para
|
|
|
></question>
|
|
|
<answer
|
|
|
><para
|
|
|
>Používajú sa dve <quote
|
|
|
>histórie</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Jedna sa používa pre dopĺňanie textu v pruhu umiestnenia. Vyčistíte ho kliknutím <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na textové pole a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Vyprázdniť obsah</guimenuitem
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Druhá je záznam o navštívených miestach. Vyberte stránku História v navigačnom paneli, kliknite <mousebutton
|
|
|
>pravým</mousebutton
|
|
|
> tlačidlom myši na položku a vyberte <guimenuitem
|
|
|
>Odstrániť položku</guimenuitem
|
|
|
> pre jej odstránenie, alebo <guimenuitem
|
|
|
>Vyčistiť históriu</guimenuitem
|
|
|
> pre odstránenie všetkých položiek.</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question
|
|
|
><para
|
|
|
>Ako zapnem, vypnet alebo vymažem vyrovnávaciu pamäť prehliadača?</para
|
|
|
></question
|
|
|
> <answer>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ak vyberiete <menuchoice
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Nastavenia</guisubmenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Nastaviť Konqueror...</guisubmenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Vyrovnávacia pamäť</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, zobrazí sa dialóg kde je možné vypnúť vyrovnávaciu pamäť, vyčistiť ju, nastaviť jej veľkosť a zmeniť politiku jej používania.</para>
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question
|
|
|
><para
|
|
|
>Ako zmením hodnoty čakania, ktoré &konqueror; používa pri prehliadaní webu?</para
|
|
|
></question
|
|
|
> <answer>
|
|
|
<para
|
|
|
>V Ovládacom centre, v časti <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Sieť</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nastavenia</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question
|
|
|
><para
|
|
|
>Nenašiel som tu odpoveď na moju otázku.</para
|
|
|
></question
|
|
|
>
|
|
|
<answer>
|
|
|
<para
|
|
|
>Navštívte <ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html"
|
|
|
> http://www.konqueror.org/faq.html</ulink
|
|
|
> alebo <ulink url="http://www.konqueror.org/konq-java.html"
|
|
|
> http://www.konqueror.org/konq-java.html</ulink
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Autori a licencia</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror;. Program copyright 1999-2002, vývojári &konqueror;:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>David Faure <email
|
|
|
>faure@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (parts, I/O lib) a správca</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Simon Hausmann <email
|
|
|
>hausmann@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (framework, parts)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Michael Reiher <email
|
|
|
>michael.reiher@gmx.de</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (framework)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Mattias Welk <email
|
|
|
>welk@fokus.gmd.de</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Alexander Neundorf <email
|
|
|
>neundorf@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (zoznamy ikon)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Michael Brade <email
|
|
|
>brade@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (zoznamy ikon, knižnica I/O)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Lars Knoll <email
|
|
|
>knoll@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (<acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> zobrazenie)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Antti Koivisto <email
|
|
|
>koivisto@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (<acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> zobrazenie)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Dirk Mueller <email
|
|
|
>mueller@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (<acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> zobrazenie)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Peter Kelly <email
|
|
|
>pmk@post.com</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (<acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> zobrazenie, JavaScript)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Waldo Bastian <email
|
|
|
>bastian@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (<acronym
|
|
|
>HTML</acronym
|
|
|
> zobrazenie, I/O lib)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Matt Koss <email
|
|
|
>koss@miesto.sk</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (I/O lib)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Alex Zepeda <email
|
|
|
>jazepeda@pacbell.net</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (I/O lib)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Stephan Kulow <email
|
|
|
>coolo@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (I/O lib)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Richard Moore <email
|
|
|
>rich@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (podpora appletov &Java;)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Dima Rogozin <email
|
|
|
>dima@mercury.co.il</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (podpora appletov &Java;)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Wynn Wilkes <email
|
|
|
>wynnw@calderasystems.com</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (podpora &Java; 2 a iné významné vylepšenia pre podporu appletov)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Harri Porten <email
|
|
|
>porten@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (JavaScript)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Stefan Schimanski <email
|
|
|
>schimmi@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (podpora modulov &Netscape;)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Carsten Pfeiffer <email
|
|
|
>pfeiffer@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (framework)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>George Staikos <email
|
|
|
>staikos@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (podpora pre SSL)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Dawit Alemayehu <email
|
|
|
>adawit@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (podpora pre prihlasovanie, I/O knižnica)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Carsten Pfeiffer <email
|
|
|
>pfeiffer@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (vývojový rámec)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Torsten Rahn <email
|
|
|
>torsten@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Grafika / Ikony</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Torben Weis <email
|
|
|
>weis@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>autor kfm</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> <varlistentry
|
|
|
> <term
|
|
|
>Joseph Wenninger <email
|
|
|
>jowenn@kde.org</email
|
|
|
></term
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>vývojár (framework pre navigačný panel)</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </varlistentry
|
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Copyright dokumentácie 2000-2002</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Erwan Loisant <email
|
|
|
>erwan@loisant.org</email
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Pamela Roberts <email
|
|
|
>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
<para
|
|
|
>Preklad Stanislav Višňovský <email
|
|
|
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
|
&underGPL;
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Inštalácia</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&konqueror; je súčasťou balíka tdebase, základnej časti &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Inštrukcie, ako získať &kde; nájdete na <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
|
>http://www.kde.org</ulink
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ďalšie informácie o aplikácii &konqueror; nájdete na adrese <ulink url="http://www.konqueror.org"
|
|
|
>http://www.konqueror.org</ulink
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|