You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of kfile_tga.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 12:10+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: kfile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Техникалық егжей-тегжейі"
#: kfile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Өлшемдері"
#: kfile_tga.cpp:64
msgid "Bit Depth"
msgstr "Т ү с байлығы"
#: kfile_tga.cpp:67
msgid "Color Mode"
msgstr "Түстер режімі"
#: kfile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Сығылуы"
#: kfile_tga.cpp:126
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Т ү с түрлендіру"
#: kfile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_tga.cpp:135
msgid "Black and White"
msgstr "Қара мен ақ"
#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: kfile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Сығылмаған"
#: kfile_tga.cpp:150
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Runlength Encoded"
#: kfile_tga.cpp:153
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Delta & RLE"
#: kfile_tga.cpp:156
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"