You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po

51 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kio_zeroconf.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kio_zeroconf.po 653266 2007-04-13 03:28:09Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "Протокол"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "Сокет"
#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "Заявената услуга е стартирана в отделен прозорец."
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "невалиден адрес"
#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Демонът на Zeroconf (mdnsd) не е стартиран."
#: dnssd.cpp:138
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "Няма поддръжка на демона на Zeroconf в тази версия на KDE."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "Невалиден адрес"
#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "Грешка при определяне на услугата"