You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdelirc.po

74 lines
1.6 KiB

# translation of tdelirc.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl >\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: iraction.cpp:98
msgid "Exit mode"
msgstr "Modus verlaten"
#: iraction.cpp:100
#, c-format
msgid "Switch to %1"
msgstr "Wisselen naar %1"
#: iraction.cpp:103
msgid "Just start"
msgstr "Gewoon starten"
#: iraction.cpp:118
msgid "Do actions before. "
msgstr "Acties vantevoren doen. "
#: iraction.cpp:119
msgid "Do actions after. "
msgstr "Acties achteraf doen. "
#: iraction.cpp:123
msgid "Auto-start. "
msgstr "Automatisch starten. "
#: iraction.cpp:124
msgid "Repeatable. "
msgstr "Herhaalbaar. "
#: iraction.cpp:125
msgid "Do nothing if many instances. "
msgstr "Niets doen bij veel instanties. "
#: iraction.cpp:126
msgid "Send to top instance. "
msgstr "Naar bovenste instantie zenden. "
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to bottom instance. "
msgstr "Naar onderste instantie zenden. "
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to all instances. "
msgstr "Naar alle instanties zenden. "