You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_groupware.po

107 lines
2.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-04 09:56+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47
msgid "Groupware Server"
msgstr ""
#: kcal_resourcegroupware.cpp:168
msgid "Downloading calendar"
msgstr "下载日历"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:193
msgid "Error parsing calendar data."
msgstr "分析日历数据出错。"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:283
msgid "Added"
msgstr "已添加"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:284
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:285
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72
msgid "User:"
msgstr "用户:"
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "下载地址簿"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "从服务器获取地址簿列表"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "地址簿"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
msgid "Personal"
msgstr "个人"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr "常见联系人"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "新联系人的地址簿:"
#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "服务器 URL"
#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:12 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:15 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP 端口"