You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kreadconfig.po

58 lines
1.4 KiB

# Translation of kreadconfig to Korean.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:53+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "전역 설정 대신 <파일> 사용하기"
#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "찾아 볼 그룹"
#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "찾아 볼 키"
#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "기본값"
#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "변수 형식"
#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "KConfig 항목 불러오기 - 셸 스크립트용"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"