You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po

128 lines
2.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of konqsidebar_delicious.po to Kazakh
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-03 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:232
msgid "Check All"
msgstr "Барлығын белгілеу"
#: mainWidget.cpp:233
msgid "Uncheck All"
msgstr "Барлығының белгілерін тазалау"
#: mainWidget.cpp:234
msgid "Toggle All"
msgstr "Барлығын терістеу"
#: mainWidget.cpp:237
msgid "Rename Tag..."
msgstr "Тегті қайта атау..."
#: mainWidget.cpp:304
msgid "Rename Tag"
msgstr "Тегті қайта атау"
#: mainWidget.cpp:304
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
msgstr "'%1' тегінің жаңа атауын келтіріңіз:"
#: mainWidget.cpp:326 mainWidget.cpp:337
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Бетбелгіні өшіру"
#: mainWidget.cpp:336
msgid ""
"Do you really want to remove the bookmark\n"
"%1?"
msgstr ""
"Келесі бетбелгіні өшіргіңіз келгені рас па\n"
"%1?"
#: plugin.cpp:85
msgid "del.icio.us Bookmarks"
msgstr "del.icio.us бетбелгілері"
#: widget.ui:32
#, no-c-format
msgid "Tags"
msgstr "Тегтер"
#: widget.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Refresh Tags"
msgstr "&Тегтерді жаңарту"
#: widget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of tags"
msgstr "Тегтер тізімін жаңарту"
#: widget.ui:52
#, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
#: widget.ui:63
#, no-c-format
msgid "Count"
msgstr "Саны"
#: widget.ui:100
#, no-c-format
msgid "Refresh &Bookmarks"
msgstr "&Бетбегілерді жаңарту"
#: widget.ui:103
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
msgstr "Таңдалған тегтерге сәйкес бетбелгілер тізімін жаңарту"
#: widget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Post &New..."
msgstr "&Жаңасын қою..."
#: widget.ui:114
#, no-c-format
msgid "Post a new bookmark"
msgstr "Жаңа бетбелгісін қою"
#: widget.ui:120
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"
#: widget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Күні"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Бетбегілерді жаңарту"