You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_palm.po

84 lines
1.7 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 12:11+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: PalmOS DB Id PDA \n"
#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Informações Gerais"
#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Tipo de DB"
#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "Id do Tipo"
#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "Id do Criador"
#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "# de Registos"
#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Tempos"
#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de Criação"
#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Data de Modificação"
#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Data de Salvaguarda"
#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Opções"
#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Apenas para Leitura"
#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Fazer Salvaguarda"
#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Protegido Contra Cópia"
#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Reiniciar PDA Depois de Instalar"
#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Excluir da Sincronização"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Aplicação PalmOS"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Registo de Base de Dados PalmOS"