You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksmiletris.po

149 lines
2.5 KiB

# Version: $Revision: 458419 $
# translation of ksmiletris.po to
# translation of ksmiletris.po to
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Koniec gry"
#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Elementy"
#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "&Uśmiechy"
#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "&Symbole"
#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "&Ikony"
#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Dźwięki"
#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Poziom: 99"
#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Wynik: 999999"
#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "Przesuń w lewo"
#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "Przesuń w prawo"
#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "Obróć w lewo"
#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "Obróć w prawo"
#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "Zrzuć"
#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Poziom: %1"
#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Wynik: %1"
#: main.cpp:34
msgid "TDE SmileTris"
msgstr "TDE SmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"
#~ msgid "Smiletris"
#~ msgstr "Smiletris"
#~ msgid "TDE Game"
#~ msgstr "Gra TDE"
#~ msgid "High Scores"
#~ msgstr "Wyniki"
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Poziom"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Imię"
#~ msgid "Noname"
#~ msgstr "Anonim"
#~ msgid "New High Score"
#~ msgstr "Nowe wyniki"
#~ msgid "Enter name"
#~ msgstr "Wprowadź imię"
#~ msgid "&Pause"
#~ msgstr "P&auza"
#~ msgid "&End Game"
#~ msgstr "&Koniec gry"
#~ msgid "&High Scores..."
#~ msgstr "&Lista zwycięzców..."
#~ msgid ""
#~ "KSmiletris %1\n"
#~ "\n"
#~ "by Sandro Sigala <ssigala@globalnet.it>\n"
#~ "\n"
#~ "Feedbacks are welcome!\n"
#~ msgstr ""
#~ "KSmiletris %1\n"
#~ "\n"
#~ "Sandro Sigala <ssigala@globalnet.it>\n"
#~ "\n"
#~ "Opinie mile widziane!\n"
#~ msgid "&New Game"
#~ msgstr "&Nowa gra"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Plik"