|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Le ¢reInformation;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<date>2002-07-03</date>
|
|
|
<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para>Cette documentation décrit le centre de configuration de &kde;.</para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>kinfocenter</keyword>
|
|
|
<keyword>système</keyword>
|
|
|
<keyword>informations</keyword>
|
|
|
<keyword>module</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Le ¢reInformation;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Le ¢reInformation; (qui sera appelé plus simplement le <quote>centre de configuration</quote> dans la suite de ce document) vous donne une vue générale pratique et centralisée de votre &kde; et des paramètres systèmes. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Le centre d'information est composé de plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'information organise tous ces programmes dans un seul emplacement. </para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="info-center">
|
|
|
<title>Utilisation du ¢reInformation;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>La section suivante détaille l'usage du centre d'information lui-même. Pour des informations sur les modules individuels, reportez-vous aux <link linkend="module">Modules du centre de configuration</link>. </para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="information-center-starting">
|
|
|
<title>Démarrer le &infocenter;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Le ¢reInformation; de &kde; peut être démarré de 3 façons : </para>
|
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>En choisissant <menuchoice><guimenu>bouton K</guimenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Centre d'information</guimenuitem></menuchoice> à partir du tableau de bord de &kde;. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>En appuyant sur <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Cela affiche une boîte de dialogue. Saisissez <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> et cliquez sur <guibutton>Exécuter</guibutton> ou appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Vous pouvez saisir <command>kinfocenter &</command> à toute invite de commande. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>Ces trois méthodes sont équivalentes et produisent le même résultat. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="information-center-screen">
|
|
|
<title>L'écran du ¢reInformation; de &kde;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Quand vous démarrez le centre d'information, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties utiles. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Au sommet on trouve une barre de menu. Elle vous permet d'accéder rapidement à la plupart des fonctionnalités du ¢reInformation; de &kde;. Les menus sont détaillés dans <link linkend="info-center-menus">Les menus du centre d'information de &kde;</link> </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Sur la gauche se trouve une colonne. C'est ici que vous choisissez le module à examiner. Vous pouvez apprendre comment parcourir les modules dans la section intitulée <link linkend="module-intro">Parcourir les modules</link>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Le panneau principal vous montre des informations sur le système. </para>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
<para>
|
|
|
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
|
|
|
as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
|
|
|
named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
|
|
|
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
|
|
|
</para> -->
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="info-center-menus">
|
|
|
<title>Les menus du ¢reInformation;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu </para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="info-center-menu-file">
|
|
|
<title>Menu <guimenu>Fichier</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<para>Le menu <guimenu>Fichier</guimenu> a un seul élément. </para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
<action>Ferme le centre d'information.</action>
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="info-center-menu-help">
|
|
|
<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="info-center-exiting">
|
|
|
<title>Sortir du centre d'information de &kde;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Vous pouvez sortir du centre d'information de trois façons : </para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice> depuis la barre de menu. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Saisissez <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> au clavier. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Cliquez sur le bouton de <guiicon>fermeture</guiicon> sur le cadre entourant le centre d'information. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<!--*****************************************************************-->
|
|
|
|
|
|
<chapter id="module">
|
|
|
<title>Les modules du ¢reInformation;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="module-intro">
|
|
|
<title>Parcourir les modules</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Voici une liste des modules de configuration <emphasis>standard</emphasis> (classés par catégorie) fournis par le paquetage <application role="package">&kde; base</application>. Veuillez noter qu'il peut y avoir plus de modules sur votre système si vous avez installé des logiciels supplémentaires. </para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Périphériques</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canaux DMA</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interruptions</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Ports d'entrée/sortie</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Mémoire</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfaces réseau</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partitions</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Processeur</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocoles</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informations sur l'état de samba</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Son</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Périphériques USB</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Serveur X</ulink></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<!--****************************************-->
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
<title>Remerciements et licence</title>
|
|
|
|
|
|
<para>¢reInformation;</para>
|
|
|
<para>Programme copyright 1997-2001 Les développeurs du ¢reInformation;</para>
|
|
|
<para>Collaborateurs :</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>Documentation <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
|
|
|
|
|
|
<para>Collaborateurs :</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Thomas Tanghus<email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>Traduction française par &YvesDessertine; et &EricBischoff;.</para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|