You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po

257 lines
4.2 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Translation of tdefile_tiff to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tiff 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: tdefile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: tdefile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
#: tdefile_tiff.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Korištenje boja"
#: tdefile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
#: tdefile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
#: tdefile_tiff.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Dubina bitova"
#: tdefile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#: tdefile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Softver"
#: tdefile_tiff.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/vrijeme"
#: tdefile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Izvođ"
#: tdefile_tiff.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Fax Pages"
msgstr "Faks stranica"
#: tdefile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
#: tdefile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Načini"
#: tdefile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Jednobojno"
#: tdefile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
#: tdefile_tiff.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Palette color"
msgstr "Paleta boja"
#: tdefile_tiff.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Transparency mask"
msgstr "Maska prozirnosti"
#: tdefile_tiff.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Color separations"
msgstr "Separacije boje"
#: tdefile_tiff.cpp:97
#, fuzzy
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: tdefile_tiff.cpp:99
#, fuzzy
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
#: tdefile_tiff.cpp:102
#, fuzzy
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
#: tdefile_tiff.cpp:105
#, fuzzy
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
#: tdefile_tiff.cpp:107
#, fuzzy
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
#: tdefile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
#: tdefile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:114
#, fuzzy
msgid "G3 Fax"
msgstr "G3 Fax"
#: tdefile_tiff.cpp:116
#, fuzzy
msgid "G4 Fax"
msgstr "G4 Fax"
#: tdefile_tiff.cpp:118
#, fuzzy
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: tdefile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: tdefile_tiff.cpp:122
#, fuzzy
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
#: tdefile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Adobe Deflate"
#: tdefile_tiff.cpp:128
#, fuzzy
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:130
#, fuzzy
msgid "RLE Word"
msgstr "RLE Word"
#: tdefile_tiff.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Packbits"
msgstr "Packbits"
#: tdefile_tiff.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "Thunderscan RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:136
#, fuzzy
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT sa dopunom"
#: tdefile_tiff.cpp:138
#, fuzzy
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 linework RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:140
#, fuzzy
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 jednobojni"
#: tdefile_tiff.cpp:142
#, fuzzy
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 binary lineart"
#: tdefile_tiff.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
#: tdefile_tiff.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
#: tdefile_tiff.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Pixar deflate"
#: tdefile_tiff.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
#: tdefile_tiff.cpp:152
#, fuzzy
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
#: tdefile_tiff.cpp:154
#, fuzzy
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI log luminance RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:156
#, fuzzy
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI log 24-bit packed"
#: tdefile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"