You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook

115 lines
3.7 KiB

<chapter id="frequently-asked-questions">
<title
>Pogosto zastavljena vprašanja o &kde; </title>
<epigraph>
<attribution
>Batman Animated Series</attribution>
<para
>Kaj si ti?</para>
<para
>Tvoja najhujša nočna mora...</para>
</epigraph>
<para
>So vprašanja, ki se vedno znova pojavljajo na poštnih seznamih &kde;. Da obdržimo promet v mejah (kar olajša branje seznamov), smo jih vključili v ta razdelek. Prosim bodite dovolj uvidevni in jih ne zastavljajte več - pomislite na gornji citat! </para>
<!-- pretty short list.. going to watch mailing lists a little, and
see if there aren't any more questions that ought to be here -->
<qandaset id="faq">
<qandaentry>
<question
><para
>Kaj pomeni <quote
>&kde;</quote
>?</para
></question>
<answer
><para
>KDE je kratica, ki pomeni <emphasis
>K Desktop Environment</emphasis
>, po slovensko namizno okolje K, in je mišljeno kot zbirka majhnih orodij, okenskega in datotečnega upravljalnika in orodij, ki vse to povezujejo. Ustvarjeno je, da vam olajša življenje v &UNIX;-u. </para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Ne morem prevesti paketa xxx</para
></question>
<answer>
<para
>Vedno se prepričajte, da imate nameščeno zadnjo različico &kde;-jevih knjižnic. Programska oprema se nenehno razvija, tako da se lahko v primeru, da uporabljate <acronym
>CVS</acronym
>, odvisnosti spreminjanjo z enega dneva na drugega. Za večino uporabnikov je bolje, če uporabljajo objavljeno različico.</para>
<para
> Prav tako vam bodo morda pomagali <link linkend="source-distribution"
>splošni namigi za prevajanje</link
>. Drug vir težav pa je lahko ta, da uporabljate program pisan za zelo staro različico &kde;, ki je odvisen od zastarelih vključnih (include) datotek. V arhivu izvorne kode poiščite datoteko <filename
>README</filename
> in poglejte, ali je v njej razloženo, katero različico &kde; rabi ta program.Če to ne pomaga, prosim preverite datume datotek. Morali bi biti novejši kot datumi vaše trenutne različice &kde;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry
>
<question
><para
>Katero različico &kde; naj uporabim za stabilno namizje?</para
></question>
<answer
><para
>&kde; pridobite na različne načine. Že prevedeni binarni paketi v ustreznem formatu (rpm, deb, tgz) z označeno različico (&npr; 3.0) so najboljši način, da vašemu namizju &kde; vcepite stabilnost.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry
>
<question
><para
>Vendar pa sem slišal, da je moja težava/želja <quote
>že v <acronym
>CVS</acronym
></quote
>. Želim preizkusiti nove lastnosti, zakaj ne bi poskusil s <acronym
>CVS</acronym
>?</para
></question>
<answer>
<para
>Cena stabilnosti je, da je potrebno čakati na vsako novo izdajo, da lahko uživate v novih zmožnostih. Nasprotno pa je cena za to, da ste med prvimi, ki vidijo nove zmožnosti, slabša stabilnot. &kde; ima precej gost urnik izdaj in njihova stabilnost je še posebnega pomena. Večino uporabnikov &kde;, v kolikor ne nameravajo sodelovati pri razvolju, uporaba razvojnih različic ne prinese veliko prednosti.</para>
<para
>Vendar pa je vedno dovolj prostora za izkušene uporabnike, ki vedo, v kaj se spuščajo in so pripravljeni poročati o najdenih hroščih. Če ste to vi, potem ni razloga, da ne bi poskusili različic <acronym
>CVS</acronym
>. Bodite pripravljeni, da se lahko stvari občasno sesujejo, <acronym
>CVS</acronym
> vam namreč da posnetek kode, na kateri se trenutno dela.</para>
<para
>To so dnevni posnetki vsega, na čemer delajo razvijalci in nekatere stvari so zanesljivo pokvarjene.</para
>
<warning>
<para
><emphasis
>Ne zanašajte se na posnetke <abbrev
>CVS</abbrev
>, da bi vzdrežavali delujoča namizja</emphasis
>. Lahko se boste hudo opekli!</para>
</warning>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>