You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplashthemes.po

133 lines
3.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of ksplashthemes.po to Uzbek
# translation of ksplashthemes.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Қўшиш"
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Синаш"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "%1 жилдини ва унинг таркибини ўчирайми?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "\"%1\" мавзуни олиб ташлаш муваффақиятсиз тугади"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Мавзуни юклаб бўлмади)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Номи</b>: %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Таърифи</b>: %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Версияси</b>: %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Муаллифи</b>: %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Веб-саҳифаси</b>: %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Бу мавзу учун %1 плагини керак, аммо у ўрнатилмаган."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Мавзунинг мослама файлини юклаб бўлмади."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash мавзу файллари"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Мавзуни қўшиш"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "ksplashsimple дастурини ишга тушириб бўлмади."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "KSplash дастурини ишга тушириб бўлмади."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Мавзуни ўрнатгич"
#: main.cpp:64
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "KDE сплэш ойнаси учун мавзу бошқарувчиси"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(C) 2003 KDE тузувчилари"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "KSplash/ML'нинг биринчи муаллифи"
#: main.cpp:71
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "KDE мавзу бошқарувчисининг муаллифлари"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Ўрнатгичнинг дастлабки коди"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Сплэш ойнаси учун мавзу бошқарувчиси</h1> Сплэш ойнаси учун мавзуларни "
"ўрнатиш ва кўриб чиқиш."