You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kappfinder.po

88 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: main.cpp:27
msgid "KDE's application finder"
msgstr "KDE alkalmazáskereső"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr ".desktop fájlok telepítése a(z) <dir> könyvtárba"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"Az alkalmazáskereső segít megtalálni a nem KDE-alapú egyéb alkalmazásokat és "
"felveszi azokat a KDE menüjébe. Kattintson a 'Keresés' gombra a keresés "
"elindításához, válassza ki a kívánt alkalmazásokat, majd nyomja meg az "
"'Alkalmazás' gombot."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "Összegzés:"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "Keresés"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "A kijelölések megszüntetése"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr "Összesen %n alkalmazást találtam"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
"%n applications were added to the KDE menu system."
msgstr "%n alkalmazás került be a KDE menübe."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"