You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
68 lines
2.1 KiB
68 lines
2.1 KiB
# translation of libKTTSD.po to Polish
|
|
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2005.
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
|
|
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 23:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdeaccessibility/libkttsd/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Eryk Michalak"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "gnu.ewm@protonmail.com"
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:71
|
|
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
|
|
msgstr "<qt><big><u>Opis:</u></big><br>"
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:72
|
|
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta wtyczka używa usługi odczytywania tekstu TTS dla TDE do odczytania tekstu."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
|
|
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono modułu Centrum sterowania dla KTTSD."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
|
|
msgid "Problem"
|
|
msgstr "Problem"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "KTTSD-Setup"
|
|
msgstr "Konfiguracja KTTSD"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:35
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
|
|
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p align=\"center\">Jeśli chcesz zmienić konfigurację KTTSD proszę użyć "
|
|
"Centrum sterowania TDE lub kliknąć przycisk poniżej.</p>"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:85
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Launch Control Center"
|
|
msgstr "Uruchom Centrum sterowania"
|