You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kdelirc.po

60 lines
1.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of kdelirc.po to Macedonian
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelirc\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: iraction.cpp:98
msgid "Exit mode"
msgstr "Режим излез"
#: iraction.cpp:100
#, c-format
msgid "Switch to %1"
msgstr "Префрли се на %1"
#: iraction.cpp:103
msgid "Just start"
msgstr "Само почни"
#: iraction.cpp:118
msgid "Do actions before. "
msgstr "Направи акции пред."
#: iraction.cpp:119
msgid "Do actions after. "
msgstr "Направи акции по."
#: iraction.cpp:123
msgid "Auto-start. "
msgstr "Автостарт."
#: iraction.cpp:124
msgid "Repeatable. "
msgstr "Повторливо."
#: iraction.cpp:125
msgid "Do nothing if many instances. "
msgstr "Не прави ништо при повеќе инстанци."
#: iraction.cpp:126
msgid "Send to top instance. "
msgstr "Испрати на најгорната инстанца."
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to bottom instance. "
msgstr "Испрати на најдолната инстанца."
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to all instances. "
msgstr "Испрати на сите инстанци."