Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/7452c9d802fdaed94fff60efa23a247e88ab7c14/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ktimer.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ktimer.po

114 lines
2.2 KiB

# Translation of ktimer to Korean.
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdeutils package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr "TDE 타이머"
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"
#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "타이머 설정"
#: prefwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "카운터 [초]"
#: prefwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "지연 시간 [초]"
#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "상태"
#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "명령"
#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "새로 만들기(&N)"
#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: prefwidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "반복(&L)"
#: prefwidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "지연 시간:"
#: prefwidget.ui:173
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "한 개의 인스턴스만 시작(&O)"
#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "초"
#: prefwidget.ui:211
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "명령행:"
#: prefwidget.ui:254
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="