You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1017 lines
49 KiB
1017 lines
49 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
|
|
<!ENTITY package "tdeedu">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>El manual de &kwordquiz;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Peter</firstname> <surname>Hedlund</surname> <affiliation> <address><email>peter.hedlund@kdemail.net</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández Sancho</surname> <affiliation><address><email>santi@kde-es.org</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2003</year>
|
|
<year>2004</year>
|
|
<year>2005</year>
|
|
<holder>Peter B. Hedlund</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2006-02-24</date>
|
|
<releaseinfo>0.8.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kwordquiz; es un programa de aprendizaje de vocabulario para &kde;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdeedu</keyword>
|
|
<keyword>KWordQuiz</keyword>
|
|
<keyword>tarjeta</keyword>
|
|
<keyword>vocabulario</keyword>
|
|
<keyword>idioma</keyword>
|
|
<keyword>educación</keyword>
|
|
<keyword>escuela</keyword>
|
|
<keyword>instituto</keyword>
|
|
<keyword>universidad</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Introducción</title>
|
|
<para>&kwordquiz; es una herramienta que le permite aprender nuevos vocabularios. Éstos pueden ser un idioma o cualquier otro tipo de terminología. </para>
|
|
<sect1 id="easy-to-use">
|
|
<title>Fácil de usar</title>
|
|
|
|
<para>Con &kwordquiz; creará sus propios documentos de vocabulario de forma muy intuitiva. La distribución básica está formada por hojas de dos columnas en una de las cuales puede teclear las entradas que del vocabulario que desea aprender y en otra las que ya conoce. Puede cambiar los títulos de las columnas para reflejar lo que está practicando. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="practice-modes">
|
|
<title>Modos de práctica</title>
|
|
|
|
<para>Antes de comenzar con un cuestionario seleccione el modo de práctica. &kwordquiz; ofrece cinco modos diferentes para practicar de forma más eficiente. Los diferentes modos hacen posible la práctica de su vocabulario en orden secuencial o aleatorio en una o en ambas direcciones.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="quiz-types">
|
|
<title>Tipos de cuestionario</title>
|
|
|
|
<para>Cuando haya introducido su vocabulario y seleccionado un modo podrá comenzar con un cuestionario. El documento del vocabulario se oculta durante la prueba para evitar que haga trampas. Quizá desee iniciar con una sesión de tarjetas, a continuación probar con un cuestionario de múltiples preguntas o realizar un cuestionario más difícil que el de preguntas y respuestas. Puede obtener el resultado inmediato de sus respuestas correctas e incorrectas y tiene la posibilidad de repetir cualquier error, para mejorar la eficiencia de su aprendizaje. Si necesita un poco de ayuda extra puede utilizar la función pista.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="vocabulary-documents">
|
|
<title>Documentos de vocabulario</title>
|
|
<para>&kwordquiz; puede abrir varios tipos de datos de vocabulario. Están soportados los formatos .kvtml utilizados por otros programas de &kde; como &kvoctrain;, .wql utilizado por WordQuiz para &Windows;, archivos .csv con texto separado por comas, y archivos .xml.gz creados por Pauker (http://pauker.sourceforge.net). Puede combinar automáticamente varios documentos en una gran lista para practicar, ⪚ para un examen final. </para>
|
|
<para>&kwordquiz; puede guardar sus documentos de vocabulario en varios formatos diferentes. El formato predeterminado es .kvtml que es el que utilizan otros programas de &kde;. Otras opciones disponibles son el formato .wql utilizado por WordQuiz para &Windows; permitiendo el intercambio con los usuarios de &Windows;, .csv y .html. </para>
|
|
<para>Puede tener varios archivos abiertos a la vez y copiar o mover entradas entre ellos. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title>Referencia de órdenes</title>
|
|
|
|
<sect1 id="file_menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Archivo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Nuevo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Nuevo</action> crea un nuevo documento de vocabulario en blanco. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Abre</action> uno o más documentos de vocabulario existentes. Se pueden combinar varios documentos en una lista más larga. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir reciente</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Abre</action> un documento de vocabulario recientemente usado. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Obtener nuevo vocabulario...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Descarga</action> nuevos vocabularios. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Guarda</action> el documento de vocabulario activo en el disco. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Guarda</action> el documento de vocabulario activo con un nombre nuevo. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Imprime</action> el documento de vocabulario activo. &kwordquiz; proporciona varias opciones para <link linkend="printing">imprimir</link> sus vocabularios. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Cerrar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Cierra</action> el documento de vocabulario activo. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Sale</action> de &kwordquiz;. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="edit-menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Editar</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Deshacer</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Deshace</action> la última orden. El nombre de este elemento cambia para reflejar lo que se puede deshacer. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Corta</action> la selección actual y la sitúa en el portapapeles. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Copia</action> la selección actual y la sitúa en el portapapeles. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Pega</action> el contenido del portapapeles en la selección actual. Si solo hay una celda seleccionada &kwordquiz; activará el pegado inteligente y calculará el espacio necesario para pegar y añadir columnas si fuera necesario. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Borrar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Borra</action> la selección actual. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Insertar fila</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Inserta</action> una nueva fila en la selección actual. Si la selección se extiende sobre más de una fila, se insertará un número igual de filas. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Borrar fila</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Borra</action> la fila seleccionada. Si la selección se extiende sobre más de una fila, se borrarán todas ellas. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Marcar como blanco</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Marcar como blanco</action> marca el texto seleccionado (o la palabra donde se encuentra el cursor) como un espacio en blanco para un cuestionario <link linkend="fill-in-the-blank">«Rellenar-en-blanco»</link>, &ie; se encierra entre corchetes. Solo está disponible si está activada la opción <link linkend="dlg-config-editor">Rellenar-en-blanco</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Desmarcar blancos</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Desmarcar blancos</action> borra los espacios en blanco asignados anteriormente, &ie;, se eliminan los corchetes. Solo está disponible si está activado <link linkend="dlg-config-editor">Rellenar-en-blanco</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="go-to-menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Ir a</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ir a</guimenu> <guimenuitem>Editor</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Activa</action> el <link linkend="editor">editor</link> del vocabulario. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ir a</guimenu> <guimenuitem>Tarjeta</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Inicia</action> una sesión de <link linkend="flashcard">tarjetas</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F8</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ir a</guimenu> <guimenuitem>Elección múltiple</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Inicia</action> un cuestionario de <link linkend="multiple">elección múltiple</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ir a</guimenu> <guimenuitem>Preguntas y respuestas</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Inicia</action> un cuestionario de <link linkend="question-and-answer">preguntas y respuestas</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="vocabulary-menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Vocabulario</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vocabulario</guimenu> <guimenuitem>Titulos de columnas...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Define</action> los títulos de las dos columnas en el vocabulario. Muestra un <link linkend="dlg-languages">diálogo</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Vocabulario</guimenu> <guimenuitem>Fuente...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Cambia</action> el tipo de letra utilizado para mostrar el vocabulario. Si está en una sesión de tarjetas el tipo de letra utilizado para mostrar en la tarjeta cambiará. Muestra el tipo de letra estándar de &kde;. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<!-- <varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<shortcut>
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>
|
|
</shortcut>
|
|
<guimenu>Vocabulary</guimenu>
|
|
<guimenuitem>Special Characters...</guimenuitem>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>Select</action> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters">dialog</link>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>-->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Vocabulario</guimenu> <guimenuitem>Filas/Columnas...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Especifica</action> el número de filas en el vocabulario, o define la altura de las filas seleccionadas o el ancho de las columnas seleccionadas. Muestra un <link linkend="dlg-rows-columns">diálogo</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Vocabulario</guimenu> <guimenuitem>Ordenar...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Ordena</action> las entradas de vocabulario. Muestra un <link linkend="dlg-sort">diálogo</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Vocabulario</guimenu> <guimenuitem>Barajar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Baraja</action> las entradas de vocabulario en orden aleatorio. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="mode-menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Modo</guimenu></title>
|
|
<para>El menú proporciona cinco modos diferentes de cuestionario.</para>
|
|
<para>Tenga en cuenta que los nombres del menú cambiarán para reflejar los títulos de las columnas del documento de vocabulario activo. El modo debe seleccionarse antes de comenzar un cuestionario. El modo seleccionado se aplicará a tarjeta, elección múltiple y preguntas y respuestas. </para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modo</guimenu> <guimenuitem>Columna 1 -> Columna 2 en orden</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Durante la pregunta se le darán las entradas de la columna 1 y se deberá proporcionar la respuesta de la columna 2. Se hará en el orden en que las entradas aparezcan en el documento del vocabulario. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modo</guimenu> <guimenuitem>Columna 2 -> Columna 1 en orden</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Durante la pregunta se le darán las entradas de la columna 2 y se deberá proporcionar la respuesta de la columna 1. Se hará en el orden en que las entradas aparezcan en el documento del vocabulario. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modo</guimenu> <guimenuitem>Columna 1 -> Columna 2 aleatorio</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Durante la pregunta se le darán las entradas de la columna 1 y se deberá proporcionar la respuesta de la columna 2. Se hará en el orden aleatorio, pero cada entrada solo se preguntará una vez. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modo</guimenu> <guimenuitem>Columna 2 -> Columna 1 aleatorio</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Durante la pregunta se le darán las entradas de la columna 2 y se deberá proporcionar la respuesta de la columna 1. Se hará en el orden aleatorio, pero cada entrada solo se preguntará una vez. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Modo</guimenu> <guimenuitem>Columna 1 -> Columna 2 aleatorio</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Durante la pregunta se le darán las entradas de la columna 2 y se deberá proporcionar la respuesta de la columna 1. Se hará en el orden aleatorio para ambas entradas. Cada posible combinación solo se preguntará una vez. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="quiz-menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Prueba</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>Entrar</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Prueba</guimenu> <guimenuitem>Comprobar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Comprueba</action> si su respuesta es correcta. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Prueba</guimenu> <guimenuitem>Lo sé</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Cuenta</action> como correcta durante una sesión con tarjetas. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Prueba</guimenu> <guimenuitem>No lo sé</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Cuenta</action> como error durante una sesión con tarjetas. Posteriormente puede repetir estas tarjetas seleccionando <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Repetir errores</guimenuitem></menuchoice>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Prueba</guimenu> <guimenuitem>Pista</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Obtiene</action> la siguiente letra correcta durante una sesión de preguntas y respuestas. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Prueba</guimenu> <guimenuitem>Reiniciar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Reinicia</action> la sesión desde el principio. Reinicia las puntuaciones. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Prueba</guimenu> <guimenuitem>Repetir errores</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Repite</action> las preguntas que haya respondido incorrectamente. Se activa después de que haya contestado a todas las preguntas una vez. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Barra de herramientas</guimenuitem> <guimenuitem>Barra de herramientas principal (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Muestra u oculta</action> la barra de herramientas principal. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Barra de herramientas</guimenuitem> <guimenuitem>Ir a (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Muestra u oculta</action> la barra de herramientas Ir a. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>barra de herramientas</guimenuitem> <guimenuitem>Prueba (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Muestra u oculta</action> la barra de herramientas de Prueba. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Barra de herramientas</guimenuitem> <guimenuitem>Caracteres especiales (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Muestra u oculta</action> la barra de herramientas de Caracteres especiales. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar/Ocultar barra de estado</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Muestra u oculta</action> la barra de estado. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Configura</action> las teclas que se utilizarán para acceder a diferentes acciones. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Configura</action> los elementos que desee situar en la barra de herramientas. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar notificaciones...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Configura</action> las notificaciones para ciertos eventos en &kwordquiz;. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &kwordquiz;...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Configura</action> las preferencias para el editor del vocabulario y de las pruebas. Muestra un <link linkend="dlg-config-editor">diálogo</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title>El menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="editor">
|
|
<title>El editor de vocabulario</title>
|
|
|
|
<para>El área del documento del vocabulario tiene el aspecto de una rejilla de una hoja de cálculo. La rejilla está formada por celdas organizadas en dos columnas y una serie de filas. Cada columna y cada fila tienen un cabecera. Las cabeceras de la columna se utilizan para especificar los títulos del documento de vocabulario. Se puede modificar seleccionando <menuchoice><guimenu>Vocabulario</guimenu><guimenuitem>Títulos de columnas</guimenuitem></menuchoice>. Los números de las cabeceras de las filas son consecutivos. </para>
|
|
<para>Puede pulsar en una celda de la rejilla para activar la celda. Puede seleccionar varias celdas para copiarlas o editarlas arrastrándolas con el botón izquierdo del ratón. Para seleccionar filas o columnas enteras pulse en las cabeceras. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>El editor de vocabulario</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>El editor de vocabulario</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>En el documento puede crear un vocabulario de pares de entradas en dos columnas. Puede introducir texto en la celda activa con tan solo comenzar a teclear. La celda entrará en el modo de edición, pudiendo seleccionar todo o una parte del texto. También puede editar una celda con una doble pulsación sobre ella o pulsando F2 y haciendo los cambios directamente en la celda. </para>
|
|
<para>Cuando haya finalizado de teclear una entrada, pulse la tecla entrar y la siguiente celda se activará de forma automática. Como ve, es sencillo teclear varias entradas rápidamente. Puede personalizar este comportamiento seleccionando <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar &kwordquiz;...</guimenuitem></menuchoice> Cuando alcance la fila inferior de la rejilla, se añadirá una fila en el momento en que pulse entrar, de forma que solo tiene que continuar tecleando. Cuando se cree una ventana nueva tendrá 50 filas, pero realmente no hay límite al número de filas que puede tener en un documento. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="flashcard">
|
|
|
|
<title>Sesión de tarjeta</title>
|
|
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Tarjeta</guimenuitem></menuchoice> para iniciar una sesión de tarjeta con las entradas del documento del vocabulario activo. Se utilizará el modo seleccionado en el menú <guimenu>Modo</guimenu>. Si cambia de modo durante una sesión, la sesión se reiniciará.</para>
|
|
|
|
<para>Si está trabajando con expresiones largas la ventana se redimensionará para tener más espacio disponible. El tamaño de la letra también tendrá influencia en el ajuste de las diferentes partes de la ventana. Seleccionando <menuchoice><guimenu>Vocabulario</guimenu><guimenuitem>Fuente</guimenuitem></menuchoice> puede especificar la letra utilizada para las tarjetas. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Sesión de tarjetas</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Sesión de tarjetas</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Inicialmente se muestra la parte frontal de la tarjeta. Utilice <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Comprobar</guimenuitem></menuchoice> para ver la otra cara. </para>
|
|
<para>Para moverse a la siguiente tarjeta seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Lo sé</guimenuitem></menuchoice> para contar la tarjeta como correcta o <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>No lo sé</guimenuitem></menuchoice> para contar la tarjeta como incorrecto. </para>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Repetir errores</guimenuitem></menuchoice> para repetir las tarjetas que ha contado como incorrectas. </para>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Reiniciar</guimenuitem></menuchoice> para iniciar la sesión nuevamente desde el principio. Si está utilizando el modo aleatorio las tarjetas se reordenarán. </para>
|
|
<para>Las secciones de puntuación de la parte inferior de la pantalla muestran el número de tarjetas, el número de tarjetas que ha visto, el número de tarjetas contadas como correctas y el número de tarjetas contadas como incorrectas. </para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para>Todos los elementos del menú <guimenu>Prueba</guimenu> están disponibles en la barra de herramientas de Prueba que se muestra en la parte derecha de forma predeterminada.</para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="multiple">
|
|
|
|
<title>Sesión de elección múltiple</title>
|
|
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Elección múltiple</guimenuitem></menuchoice> para iniciar un cuestionario de elección múltiple en el documento de vocabulario activo. Se utilizará el modo seleccionado en el menú <guimenu>Modo</guimenu>. Si cambia de modo durante una sesión, la sesión se reiniciará. </para>
|
|
<para>Si está trabajando con expresiones largas la ventana se redimensionará para tener más espacio disponible. El tamaño de la letra (seleccionada por el editor) también tendrá influencia en el ajuste de las diferentes partes de la ventana. </para>
|
|
<para>En el ejemplo inferior el usuario da una respuesta incorrecta a la pregunta anterior. Ahora podrá responder la siguiente pregunta. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Sesión de elección múltiple</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Sesión de elección múltiple</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Sus elecciones se muestran en la parte superior izquierda. Seleccione la que piense que es correcta. Utilice <menuchoice><guimenu>Comprobar</guimenu><guimenuitem>Comprobar</guimenuitem></menuchoice> para ver si la respuesta es correcta. Si tiene activado el modo automático en <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar &kwordquiz;...</guimenuitem></menuchoice> su selección se marcará inmediatamente. </para>
|
|
<para>La pregunta anterior se muestra bajo la actual. La respuesta que de también se mostrará. Si responde incorrectamente se muestra la respuesta correcta. </para>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Repetir errores</guimenuitem></menuchoice> para repetir las preguntas que haya respondido de forma incorrecta. </para>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Reiniciar</guimenuitem></menuchoice> para iniciar de nuevo la sesión desde el principio. Si está utilizando un modo aleatorio las preguntas se reordenarán. </para>
|
|
<para>Las secciones de puntuación de la parte inferior de la pantalla muestran el número de preguntas, el número de preguntas que ha visto, el número de preguntas contadas como correctas y el número de preguntas contadas como incorrectas. </para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para>Todos los elementos del menú <guimenu>Prueba</guimenu> están disponibles en la barra de herramientas de Prueba que se muestra en la parte derecha de forma predeterminada.</para>
|
|
</tip>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="question-and-answer">
|
|
|
|
<title>Sesión de pregunta y respuesta</title>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Pregunta y respuesta</guimenuitem></menuchoice> para iniciar un sesión de pregunta y respuesta en las entradas del vocabulario activo. Se utilizará el modo seleccionado en el menú <guimenu>Modo</guimenu>. Si cambia el modo durante una sesión, la sesión se reiniciará. </para>
|
|
<para>Si está trabajando con expresiones largas la ventana se redimensionará para tener más espacio disponible. El tamaño de la letra (seleccionada por el editor) también tendrá influencia en el ajuste de las diferentes partes de la ventana. </para>
|
|
<para>En el ejemplo inferior el usuario proporcionará una respuesta incorrecta a la pregunta anterior (para ver como se manejan las respuestas incorrectas, consulte el capítulo sobre <link linkend="multiple">Elección múltiple</link>). Ahora puede responder la siguiente pregunta. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Sesión de pregunta y respuesta</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Sesión de pregunta y respuesta</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Su pregunta se mostrará en la parte izquierda. Teclee su respuesta en el campo de edición. Utilice <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Comprobar</guimenuitem></menuchoice> o <keycap>Entrar</keycap> para ver si la respuesta es correcta. </para>
|
|
<para>La pregunta anterior se muestra bajo la actual. La respuesta que de también se mostrará. Si responde incorrectamente se muestra la respuesta correcta. </para>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Pista</guimenuitem></menuchoice> para obtener la siguiente letra correcta de la respuesta. En <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar &kwordquiz;...</guimenuitem></menuchoice> puede seleccionar si las preguntas para las que utiliza las pistas se contarán como correctas o incorrectas. </para>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Repetir errores</guimenuitem></menuchoice> para repetir las preguntas que haya respondido de forma incorrecta. </para>
|
|
<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Reiniciar</guimenuitem></menuchoice> para iniciar de nuevo la sesión desde el principio. Si está utilizando un modo aleatorio las preguntas se reordenarán. </para>
|
|
<para>Las secciones de puntuación de la parte inferior de la pantalla muestran el número de preguntas, el número de preguntas que ha visto, el número de preguntas contadas como correctas y el número de preguntas contadas como incorrectas. </para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para>Todos los elementos del menú <guimenu>Prueba</guimenu> están disponibles en la barra de herramientas de Prueba que se muestra en la parte derecha de forma predeterminada.</para>
|
|
</tip>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="fill-in-the-blank">
|
|
<title>Rellenar-espacios-en-blanco</title>
|
|
|
|
<para>«Rellenar-espacios-en-blanco» es una potente forma para practicar en &kwordquiz;. Es un tipo especial de pregunta y respuesta que necesita describirse con más detalles. Para utilizar esta característica debe activarla en el <link linkend="dlg-config-editor">diálogo de configuración</link>. </para>
|
|
|
|
<para>Considere la siguiente tabla. Puede ser un vocabulario en &kwordquiz;: </para>
|
|
|
|
<informaltable><tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Español</entry>
|
|
<entry>Alemán</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>1</entry>
|
|
<entry>Tengo un ordenador</entry>
|
|
<entry>Wir besitzen einen Computer</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry>Tengo un ordenador</entry>
|
|
<entry>Wir [besitzen] einen Computer</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>3</entry>
|
|
<entry>Tengo un ordenador</entry>
|
|
<entry>Wir [besitzen einen] Computer</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>4</entry>
|
|
<entry>Tengo un ordenador</entry>
|
|
<entry>Wir [besitzen] einen [Computer]</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para>Lo importante es tener en cuenta la posición de los corchetes. Éstos le indican a &kwordquiz; como se debe realizar el cuestionario. </para>
|
|
<para>En 1. No hay corchetes. Se asume que inglés es la pregunta y alemán la respuesta teniendo que proporcionar la expresión completa «Wir besitzen einen Computer» para que la respuesta sea considerada correcta. </para>
|
|
<para>En 2. &kwordquiz; debería mostrar la pregunta y también «Wir ........ einen Computer». Para que la respuesta se considere correcta es suficiente con escribir «besitzen». </para>
|
|
<para>En 3. Muestra un espacio en blanco formado por más de una palabra. La respuesta correcta es «besitzen einen». </para>
|
|
<para>En 4. Existen dos espacios en blanco separados. Para especificar la respuesta debe escribir «besitzen; Computer», separando los espacios en blanco con un punto y coma en el orden en que se deban escribir para obtener una respuesta correcta. </para>
|
|
<para>Los espacios en blanco solo son importantes si aparecen en la respuesta. Sino los corchetes se ignoran. Es decir, los corchetes no tienen efecto en los cuestionarios de elección múltiple. Para simplificar la creación de vocabularios «Rellenar-espacios-en-blanco» existe una barra de herramientas y órdenes de menú para marcar y eliminar las marcas de los espacios en blanco. Por supuesto, siempre puede escribir los corchetes. &kwordquiz; comprueba la sintaxis. Si el texto aparece en rojo hay algo incorrecto existe algún problema con los corchetes y el cuestionario no puede iniciarse. </para>
|
|
<para>La característica «Rellenar-espacios-en-blanco» se puede activar y desactivar desde el diálogo Opciones. También es posible utilizar letras que incluyan otros caracteres de posicionamiento que no sean los corchetes. También podrá mejorar un poco el rendimiento. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="printing">
|
|
<title>Impresión</title>
|
|
<para>&kwordquiz; proporciona la posibilidad de imprimir los documentos de vocabulario de varias formas diferentes. Cuando selecciona <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem></menuchoice> aparecerá el diálogo de impresión estándar de &kde;. Para acceder a las características especiales de &kwordquiz; necesitará pulsar en las <guibutton>Opciones>></guibutton> para ver la pestaña de opciones del vocabulario. En esta pestaña puede decidir imprimir el documento como una lista de vocabulario (&ie;, como se muestra en el editor), como un examen de vocabulario, o como tarjetas. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Opciones de impresión del vocabulario</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Opciones de impresión del vocabulario</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Lista de vocabulario</title>
|
|
<para>El vocabulario se imprimirá tal y como se muestra en el editor. Esto incluye tipos de letra, altura de filas y anchura de columnas. Asegúrese de que las columnas son lo suficientemente estrechas para ajustarse a la página.</para>
|
|
</formalpara>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Imprimir lista de vocabulario</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Imprimir lista de vocabulario</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Examen de vocabulario</title>
|
|
<para>El vocabulario se imprimirá tal y como se muestra en el editor, excepto por la columna de la derecha que permanecerá vacía y por que se añadirá una tercera columna con la puntuación. La configuración utilizada incluye tipos de letra, altura de filas y anchura de columnas. Asegúrese de que las columnas son lo suficientemente estrechas como para ajustarse a la página.</para>
|
|
</formalpara>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Imprimir examen de vocabulario</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Imprimir examen de vocabulario</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Tarjeta</title>
|
|
<para>Se imprimen dos tarjetas de 12,7 x 7,62 cm por página. Las tarjetas se imprimirán siempre en modo apaisado.</para>
|
|
</formalpara>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Imprimir tarjeta</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Imprimir tarjeta</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="dialogs">
|
|
<title>Diálogos</title>
|
|
<sect1 id="dlg-config-editor">
|
|
<title>Configurar editor</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Configurar editor</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Configurar editor</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Puede configurar el comportamiento de la tecla <keycap>Entrar</keycap> cuando trabaja con el editor. </para>
|
|
<para>Puede seleccionar si van a estar activadas las funciones <link linkend="fill-in-the-blank">Rellenar-espacios-en-blanco</link>. Desactivar esta opción mejorará un poco el rendimiento. </para>
|
|
<para>Seleccione <guibutton>Predeterminados</guibutton> para restaurar todas las preferencias a sus valores predeterminados. Seleccione <guibutton>Aplicar</guibutton> para aplicar los cambios sin cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Aceptar</guibutton> para aplicar los cambios y cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Cancelar</guibutton> para cerrar el diálogo sin hacer cambios. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-config-quiz">
|
|
<title>Configurar Prueba</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Configurar Prueba</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Configurar Prueba</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Para las sesiones de tarjetas puede seleccionar si las tarjetas se deben girar automáticamante, y si deben contarse como correctos o incorrectos. Introduzca un tiempo de retardo en segundos para el girado automático. </para>
|
|
<para>Para las sesiones de elección múltiple puede seleccionar si su elección debería comprobarse inmediatamente o si primero tiene que seleccionar <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Comprobar</guimenuitem></menuchoice>. </para>
|
|
<para>Para las sesiones de pregunta y respuesta puede seleccionar si las preguntas en las que se utilizó <menuchoice><guimenu>Prueba</guimenu><guimenuitem>Pista</guimenuitem></menuchoice> deben contarse como incorrectas. </para>
|
|
<para>Para todas las sesiones puede seleccionar si deberían mostrarse las puntuaciones como porcentaje en lugar de en cifras absolutas. </para>
|
|
<para>Seleccione <guibutton>Predeterminados</guibutton> para restaurar todas las preferencias a sus valores predeterminados. Seleccione <guibutton>Aplicar</guibutton> para aplicar los cambios sin cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Aceptar</guibutton> para aplicar los cambios y cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Cancelar</guibutton> para cerrar el diálogo sin hacer cambios. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-config-appearance">
|
|
<title>Configurar el aspecto de la tarjeta</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Configurar el aspecto de la tarjeta</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Configurar el aspecto de la tarjeta</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Para las sesiones de tarjeta puede seleccionar la <guilabel>Fuente</guilabel> y el color del texto, tarjeta y marcos. Pulse <guibutton>Girar</guibutton> para cambiar entre el <guilabel>Frente</guilabel> y el <guilabel>Fondo</guilabel> de las tarjetas. </para>
|
|
<para>Seleccione <guibutton>Predeterminados</guibutton> para restaurar todas las preferencias a sus valores predeterminados. Seleccione <guibutton>Aplicar</guibutton> para aplicar los cambios sin cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Aceptar</guibutton> para aplicar los cambios y cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Cancelar</guibutton> para cerrar el diálogo sin hacer cambios. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-config-characters">
|
|
<title>Configurar caracteres especiales</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Configurar caracteres especiales</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Configurar caracteres especiales</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Están disponibles nueve acciones configurables para insertar caracteres especiales en el vocabulario. Seleccione una de las acciones en la lista y pulsar el botón <guibutton>Caracter...</guibutton> para <link linkend="dlg-special-characters">seleccionar</link> un caracter para esta acción. Se mostrará una vista previa ampliada del caracter. </para>
|
|
<para>El cambio del acceso rápido asociado con cada acción puede hacerse seleccionando <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem></menuchoice>. </para>
|
|
|
|
<para>Seleccione <guibutton>Predeterminados</guibutton> para restaurar todas las preferencias a sus valores predeterminados. Seleccione <guibutton>Aplicar</guibutton> para aplicar los cambios sin cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Aceptar</guibutton> para aplicar los cambios y cerrar el diálogo. Seleccione <guibutton>Cancelar</guibutton> para cerrar el diálogo sin hacer cambios. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-languages">
|
|
<title>Títulos de columna</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Títulos de columna</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Títulos de columna</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Utilice este diálogo para definir los títulos de la columna del vocabulario. Seleccione <guibutton>Aceptar</guibutton> para aplicar los cambios o <guibutton>Cancelar</guibutton> para descartar cualquier cambio. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-special-characters">
|
|
<title>Caracteres especiales</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Caracteres especiales</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Caracteres especiales</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Utilice este diálogo para seleccionar cualquier caracter especial que desee asociar con la <link linkend="dlg-config-characters">acción</link> del caracter especial actual. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-rows-columns">
|
|
<title>Filas/Columnas</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Filas/Columnas</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Filas/Columnas</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Utilice este diálogo para especificar el número de filas que desee en el vocabulario. También puede ajustar el ancho (en pixels) de las columnas seleccionadas y la altura (en pixels) de las filas seleccionadas. Seleccione <guibutton>Aceptar</guibutton> para aplicar los cambios o <guibutton>Cancelar</guibutton> para descartarlos. </para>
|
|
<warning>
|
|
<para>Especificando un número de filas inferior a las que existen en el vocabulario provocará la pérdida de datos. </para>
|
|
</warning>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dlg-sort">
|
|
<title>Ordenar</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Ordenar</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kwq-dlg-sort.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Ordenar</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para>Utilice este diálogo para ordenar el vocabulario alfabéticamente. Puede especificar si la ordenación debería basarse en la columna izquierda (español en este ejemplo) o en la derecha (inglés en este ejemplo) y si el orden debería ser ascendente o descendente. Seleccione <guibutton>Aceptar</guibutton> para hacer la ordenación o <guibutton>Cancelar</guibutton> para dejar el vocabulario sin cambios. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="faq">
|
|
<title>Preguntas y respuestas</title>
|
|
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>¿Puedo combinar varios vocabularios en uno? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Sí, cuando selecciona <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir...</guimenuitem></menuchoice> puede resaltar más de un archivo en el diálogo. De forma separada se abrirán en ventanas separadas, pero si marca la casilla <guibutton>Unir los archivos seleccionados en una lista</guibutton>, se combinarán los datos de todos los archivos en una lista nueva. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Créditos y licencia</title>
|
|
|
|
<para>&kwordquiz; </para>
|
|
<para>Derechos de autor del programa. 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>peter.hedlund@kdemail.net</email>. </para>
|
|
|
|
<para>Derechos de autor de la documentación. 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>peter.hedlund@kdemail.net</email>. </para>
|
|
|
|
<para>Traducido por Santiago Fernández Sancho <email>santi@kde-es.org</email>.</para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Instalación</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kwordquiz">
|
|
<title>Cómo obtener &kwordquiz;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Compilación e instalación</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
-->
|