You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po

1355 lines
19 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdelibs_colors.po to Mongolian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: colors.cpp:1
msgid ""
"_: color\n"
"AliceBlue"
msgstr "Алис цэнхэр"
#: colors.cpp:2
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite"
msgstr "Гандмал цагаан"
#: colors.cpp:3
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
msgstr "Гандмал цагаан1"
#: colors.cpp:4
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
msgstr "Гандмал цагаан2"
#: colors.cpp:5
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
msgstr "Гандмал цагаан3"
#: colors.cpp:6
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
msgstr "Гандмал цагаан4"
#: colors.cpp:7
msgid ""
"_: color\n"
"BlanchedAlmond"
msgstr "Бүйлсийн Нахиа"
#: colors.cpp:8
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue1"
msgstr "Далайн цэнхэр1"
#: colors.cpp:9
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue2"
msgstr "Далайн цэнхэр2"
#: colors.cpp:10
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue3"
msgstr "Далайн цэнхэр3"
#: colors.cpp:11
msgid ""
"_: color\n"
"CornflowerBlue"
msgstr "Хөх Хонгорзул"
#: colors.cpp:12
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGray"
msgstr "Хар Саарал"
#: colors.cpp:13
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGrey"
msgstr "Гүн Саарал"
#: colors.cpp:14
msgid ""
"_: color\n"
"DarkKhaki"
msgstr "Гүн Ногоон"
#: colors.cpp:15
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen1"
msgstr "Гүн Чидун Ногоон1"
#: colors.cpp:16
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen2"
msgstr "Гүн Чидун Ногоон2"
#: colors.cpp:17
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSalmon"
msgstr "Гүн Яргай"
#: colors.cpp:18
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen"
msgstr "Далайн Гүн Ногоон"
#: colors.cpp:19
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen1"
msgstr "Далайн Гүн Ногоон1"
#: colors.cpp:20
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen2"
msgstr "Далайн Гүн Ногоон2"
#: colors.cpp:21
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen3"
msgstr "Далайн Гүн Ногоон3"
#: colors.cpp:22
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen4"
msgstr "Далайн Гүн Ногоон4"
#: colors.cpp:23
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray1"
msgstr "Гүн Занар Саарал1"
#: colors.cpp:24
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray2"
msgstr "Гүн Занар Саарал2"
#: colors.cpp:25
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray3"
msgstr "Гүн Занар Саарал3"
#: colors.cpp:26
msgid ""
"_: color\n"
"DimGray"
msgstr "Сүүмгэр Саарал"
#: colors.cpp:27
msgid ""
"_: color\n"
"DimGrey"
msgstr "Бүдэг Саарал"
#: colors.cpp:28
msgid ""
"_: color\n"
"FloralWhite"
msgstr "Цэцгэн Цагаан"
#: colors.cpp:29
msgid ""
"_: color\n"
"GhostWhite"
msgstr "Хоосон Цагаан"
#: colors.cpp:30
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
msgstr "Халуун Шаргал"
#: colors.cpp:31
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
msgstr "Халуун Шаргал1"
#: colors.cpp:32
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
msgstr "Халуун Шаргал2"
#: colors.cpp:33
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
msgstr "Индиан Улаан"
#: colors.cpp:34
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush"
msgstr "Сүүмгэр Хөх"
#: colors.cpp:35
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush1"
msgstr "Сүүмгэр Хөх1"
#: colors.cpp:36
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush2"
msgstr "Сүүмгэр Хөх2"
#: colors.cpp:37
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush3"
msgstr "Сүүмгэр Хөх3"
#: colors.cpp:38
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush4"
msgstr "Сүүмгэр Хөх4"
#: colors.cpp:39
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon"
msgstr "Шар торго"
#: colors.cpp:40
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon1"
msgstr "Шар торго1"
#: colors.cpp:41
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon2"
msgstr "Шар торго2"
#: colors.cpp:42
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon3"
msgstr "Шар торго3"
#: colors.cpp:43
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon4"
msgstr "Шар торго4"
#: colors.cpp:44
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue"
msgstr "Гэгээн цэнхэр"
#: colors.cpp:45
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue1"
msgstr "Гэгээн цэнхэр1"
#: colors.cpp:46
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue2"
msgstr "Гэгээн цэнхэр2"
#: colors.cpp:47
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue3"
msgstr "Гэгээн цэнхэр3"
#: colors.cpp:48
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue4"
msgstr "Гэгээн цэнхэр4"
#: colors.cpp:49
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
msgstr "Цайвар шар"
#: colors.cpp:50
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
msgstr "Цайвар ягаан"
#: colors.cpp:51
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan1"
msgstr "Цайвар ягаан1"
#: colors.cpp:52
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan2"
msgstr "Цайвар ягаан2"
#: colors.cpp:53
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan3"
msgstr "Цайвар ягаан3"
#: colors.cpp:54
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan4"
msgstr "Цайвар ягаан4"
#: colors.cpp:55
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod"
msgstr "Зандан Шарга"
#: colors.cpp:56
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod1"
msgstr "Зандан Шарга1"
#: colors.cpp:57
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod2"
msgstr "Зандан Шарга2"
#: colors.cpp:58
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod3"
msgstr "Зандан Шарга3"
#: colors.cpp:59
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrodYellow"
msgstr "Хонгор Шарга"
#: colors.cpp:60
msgid ""
"_: color\n"
"LightGray"
msgstr "Хул Саарал"
#: colors.cpp:61
msgid ""
"_: color\n"
"LightGreen"
msgstr "Гэгээн Ногоон"
#: colors.cpp:62
msgid ""
"_: color\n"
"LightGrey"
msgstr "Бүгээн Саарал"
#: colors.cpp:63
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink"
msgstr "Цайвар Шарга"
#: colors.cpp:64
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink1"
msgstr "Цайвар Шарга1"
#: colors.cpp:65
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink2"
msgstr "Цайвар Шарга2"
#: colors.cpp:66
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink3"
msgstr "Цайвар Шарга3"
#: colors.cpp:67
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon"
msgstr "Хул Шарга"
#: colors.cpp:68
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon1"
msgstr "Хул Шарга1"
#: colors.cpp:69
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon2"
msgstr "Хул Шарга2"
#: colors.cpp:70
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue"
msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр"
#: colors.cpp:71
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue1"
msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр1"
#: colors.cpp:72
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue2"
msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр2"
#: colors.cpp:73
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue3"
msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр3"
#: colors.cpp:74
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateBlue"
msgstr "Занарт Цэнхэр"
#: colors.cpp:75
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGray"
msgstr "Занарт Саарал"
#: colors.cpp:76
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGrey"
msgstr "Занарт Саарал"
#: colors.cpp:77
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue"
msgstr "Ган Цэнхэр"
#: colors.cpp:78
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue1"
msgstr "Ган Цэнхэр1"
#: colors.cpp:79
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue2"
msgstr "Ган Цэнхэр2"
#: colors.cpp:80
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue3"
msgstr "Ган Цэнхэр3"
#: colors.cpp:81
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue4"
msgstr "Ган Цэнхэр4"
#: colors.cpp:82
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow"
msgstr "Шарга"
#: colors.cpp:83
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow1"
msgstr "Шарга1"
#: colors.cpp:84
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow2"
msgstr "Шарга2"
#: colors.cpp:85
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow3"
msgstr "Шарга3"
#: colors.cpp:86
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow4"
msgstr "Шарга4"
#: colors.cpp:87
msgid ""
"_: color\n"
"MediumAquamarine"
msgstr "Энгийн Номин Цэнхэр"
#: colors.cpp:88
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid1"
msgstr "Цахирмаа Цэцэг1"
#: colors.cpp:89
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple"
msgstr "Нил ягаан"
#: colors.cpp:90
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple1"
msgstr "Нил ягаан1"
#: colors.cpp:91
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple2"
msgstr "Нил ягаан2"
#: colors.cpp:92
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple3"
msgstr "Нил ягаан3"
#: colors.cpp:93
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSlateBlue"
msgstr "Занарт Цэнхэр"
#: colors.cpp:94
msgid ""
"_: color\n"
"MintCream"
msgstr "Гаатай Шаргал"
#: colors.cpp:95
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose"
msgstr "Униарт Улаан"
#: colors.cpp:96
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose1"
msgstr "Униарт Улаан1"
#: colors.cpp:97
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose2"
msgstr "Униарт Улаан2"
#: colors.cpp:98
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose3"
msgstr "Униарт Улаан3"
#: colors.cpp:99
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose4"
msgstr "Униарт Улаан4"
#: colors.cpp:100
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite"
msgstr "Наважо Цагаан"
#: colors.cpp:101
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
msgstr "Наважо Цагаан1"
#: colors.cpp:102
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
msgstr "Наважо Цагаан2"
#: colors.cpp:103
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
msgstr "Наважо Цагаан3"
#: colors.cpp:104
msgid ""
"_: color\n"
"OldLace"
msgstr "Хуучин Дээс"
#: colors.cpp:105
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGoldenrod"
msgstr "Цэхэр Зандан Шарга"
#: colors.cpp:106
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen"
msgstr "Цэхэр Ногоон"
#: colors.cpp:107
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen1"
msgstr "Цэхэр Ногоон1"
#: colors.cpp:108
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen2"
msgstr "Цэхэр Ногоон2"
#: colors.cpp:109
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen3"
msgstr "Цэхэр Ногоон3"
#: colors.cpp:110
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
msgstr "Цэхэр Оюу"
#: colors.cpp:111
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
msgstr "Цэхэр Оюу1"
#: colors.cpp:112
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
msgstr "Цэхэр Оюу2"
#: colors.cpp:113
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
msgstr "Цэхэр Оюу3"
#: colors.cpp:114
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
msgstr "Цэхэр Оюу4"
#: colors.cpp:115
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed"
msgstr "Цэхэр Нил Ягаан"
#: colors.cpp:116
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed1"
msgstr "Цэхэр Нил Ягаан1"
#: colors.cpp:117
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed2"
msgstr "Цэхэр Нил Ягаан2"
#: colors.cpp:118
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed3"
msgstr "Цэхэр Нил Ягаан3"
#: colors.cpp:119
msgid ""
"_: color\n"
"PapayaWhip"
msgstr "Папая Модны Шилмүүс"
#: colors.cpp:120
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff"
msgstr "Өрөвгөр Тоор"
#: colors.cpp:121
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff1"
msgstr "Өрөвгөр Тоор1"
#: colors.cpp:122
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff2"
msgstr "Өрөвгөр Тоор2"
#: colors.cpp:123
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff3"
msgstr "Өрөвгөр Тоор3"
#: colors.cpp:124
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff4"
msgstr "Өрөвгөр Тоор4"
#: colors.cpp:125
msgid ""
"_: color\n"
"PowderBlue"
msgstr "Нунтаг Хөх"
#: colors.cpp:126
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown"
msgstr "Улаан Хүрэн"
#: colors.cpp:127
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown1"
msgstr "Улаан Хүрэн1"
#: colors.cpp:128
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown2"
msgstr "Улаан Хүрэн2"
#: colors.cpp:129
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown3"
msgstr "Улаан Хүрэн3"
#: colors.cpp:130
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown4"
msgstr "Улаан Хүрэн4"
#: colors.cpp:131
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue"
msgstr "ХөхТэнгэр"
#: colors.cpp:132
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue1"
msgstr "ХөхТэнгэр1"
#: colors.cpp:133
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue2"
msgstr "ХөхТэнгэр2"
#: colors.cpp:134
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue3"
msgstr "ХөхТэнгэр3"
#: colors.cpp:135
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue1"
msgstr "Занар Цэнхэр1"
#: colors.cpp:136
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue2"
msgstr "Занар Цэнхэр2"
#: colors.cpp:137
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray"
msgstr "Занар Саарал"
#: colors.cpp:138
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray1"
msgstr "Занар Саарал1"
#: colors.cpp:139
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray2"
msgstr "Занар Саарал2"
#: colors.cpp:140
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray3"
msgstr "Занар Саарал3"
#: colors.cpp:141
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray4"
msgstr "Занар Саарал4"
#: colors.cpp:142
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGrey"
msgstr "Занар Саарал"
#: colors.cpp:143
msgid ""
"_: color\n"
"WhiteSmoke"
msgstr "Утаат Цагаан"
#: colors.cpp:144
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine"
msgstr "Номин Цэнхэр"
#: colors.cpp:145
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
msgstr "Номин Цэнхэр1"
#: colors.cpp:146
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine2"
msgstr "Номин Цэнхэр2"
#: colors.cpp:147
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine3"
msgstr "Номин Цэнхэр3"
#: colors.cpp:148
msgid ""
"_: color\n"
"azure"
msgstr "Хөх"
#: colors.cpp:149
msgid ""
"_: color\n"
"azure1"
msgstr "Хөх1"
#: colors.cpp:150
msgid ""
"_: color\n"
"azure2"
msgstr "Хөх2"
#: colors.cpp:151
msgid ""
"_: color\n"
"azure3"
msgstr "Хөх3"
#: colors.cpp:152
msgid ""
"_: color\n"
"azure4"
msgstr "Хөх4"
#: colors.cpp:153
msgid ""
"_: color\n"
"beige"
msgstr "Хул Хонгор"
#: colors.cpp:154
msgid ""
"_: color\n"
"bisque"
msgstr "Шар бүйлс"
#: colors.cpp:155
msgid ""
"_: color\n"
"bisque1"
msgstr "Шар бүйлс1"
#: colors.cpp:156
msgid ""
"_: color\n"
"bisque2"
msgstr "Шар бүйлс2"
#: colors.cpp:157
msgid ""
"_: color\n"
"bisque3"
msgstr "Шар бүйлс3"
#: colors.cpp:158
msgid ""
"_: color\n"
"bisque4"
msgstr "Шар бүйлс4"
#: colors.cpp:159
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood"
msgstr "Хүрэн Мод"
#: colors.cpp:160
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood1"
msgstr "Хүрэн Мод1"
#: colors.cpp:161
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood2"
msgstr "Хүрэн Мод2"
#: colors.cpp:162
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood3"
msgstr "Хүрэн Мод3"
#: colors.cpp:163
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk"
msgstr "Торгон Шарга"
#: colors.cpp:164
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk1"
msgstr "Торгон Шарга1"
#: colors.cpp:165
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk2"
msgstr "Торгон Шарга2"
#: colors.cpp:166
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk3"
msgstr "Торгон Шарга3"
#: colors.cpp:167
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk4"
msgstr "Торгон Шарга4"
#: colors.cpp:168
msgid ""
"_: color\n"
"gainsboro"
msgstr "Гансборо"
#: colors.cpp:169
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew"
msgstr "Зад"
#: colors.cpp:170
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew1"
msgstr "Зад1"
#: colors.cpp:171
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew2"
msgstr "Зад2"
#: colors.cpp:172
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew3"
msgstr "Зад3"
#: colors.cpp:173
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew4"
msgstr "Зад4"
#: colors.cpp:174
msgid ""
"_: color\n"
"ivory"
msgstr "Зааны Яс"
#: colors.cpp:175
msgid ""
"_: color\n"
"ivory1"
msgstr "Зааны Яс1"
#: colors.cpp:176
msgid ""
"_: color\n"
"ivory2"
msgstr "Зааны Яс2"
#: colors.cpp:177
msgid ""
"_: color\n"
"ivory3"
msgstr "Зааны Яс3"
#: colors.cpp:178
msgid ""
"_: color\n"
"ivory4"
msgstr "Зааны Яс4"
#: colors.cpp:179
msgid ""
"_: color\n"
"khaki"
msgstr "Ногоон"
#: colors.cpp:180
msgid ""
"_: color\n"
"khaki1"
msgstr "Ногоон1"
#: colors.cpp:181
msgid ""
"_: color\n"
"khaki2"
msgstr "Ногоон2"
#: colors.cpp:182
msgid ""
"_: color\n"
"khaki3"
msgstr "Ногоон3"
#: colors.cpp:183
msgid ""
"_: color\n"
"lavender"
msgstr "Лавандер цэцэг"
#: colors.cpp:184
msgid ""
"_: color\n"
"linen"
msgstr "Зотон"
#: colors.cpp:185
msgid ""
"_: color\n"
"moccasin"
msgstr "Индиан Гутал"
#: colors.cpp:186
msgid ""
"_: color\n"
"orchid"
msgstr "Цахирмаа Цэцэг"
#: colors.cpp:187
msgid ""
"_: color\n"
"orchid1"
msgstr "Цахирмаа Цэцэг1"
#: colors.cpp:188
msgid ""
"_: color\n"
"orchid2"
msgstr "Цахирмаа Цэцэг2"
#: colors.cpp:189
msgid ""
"_: color\n"
"orchid3"
msgstr "Цахирмаа Цэцэг3"
#: colors.cpp:190
msgid ""
"_: color\n"
"pink"
msgstr "Улаан Шарга"
#: colors.cpp:191
msgid ""
"_: color\n"
"pink1"
msgstr "Улаан Шарга1"
#: colors.cpp:192
msgid ""
"_: color\n"
"pink2"
msgstr "Улаан Шарга2"
#: colors.cpp:193
msgid ""
"_: color\n"
"pink3"
msgstr "Улаан Шарга3"
#: colors.cpp:194
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
msgstr "Лис"
#: colors.cpp:195
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
msgstr "Лис1"
#: colors.cpp:196
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
msgstr "Лис2"
#: colors.cpp:197
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
msgstr "Лис13"
#: colors.cpp:198
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
msgstr "Лис14"
#: colors.cpp:199
msgid ""
"_: color\n"
"salmon"
msgstr "Яргай Загас"
#: colors.cpp:200
msgid ""
"_: color\n"
"salmon1"
msgstr "Яргай Загас1"
#: colors.cpp:201
msgid ""
"_: color\n"
"seashell"
msgstr "Далайн Дун"
#: colors.cpp:202
msgid ""
"_: color\n"
"seashell1"
msgstr "Далайн Дун1"
#: colors.cpp:203
msgid ""
"_: color\n"
"seashell2"
msgstr "Далайн Дун2"
#: colors.cpp:204
msgid ""
"_: color\n"
"seashell3"
msgstr "Далайн Дун3"
#: colors.cpp:205
msgid ""
"_: color\n"
"seashell4"
msgstr "Далайн Дун4"
#: colors.cpp:206
msgid ""
"_: color\n"
"snow"
msgstr "Цас"
#: colors.cpp:207
msgid ""
"_: color\n"
"snow1"
msgstr "Цас1"
#: colors.cpp:208
msgid ""
"_: color\n"
"snow2"
msgstr "Цас2"
#: colors.cpp:209
msgid ""
"_: color\n"
"snow3"
msgstr "Цас3"
#: colors.cpp:210
msgid ""
"_: color\n"
"snow4"
msgstr "Цас4"
#: colors.cpp:211
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
msgstr "Ухаа"
#: colors.cpp:212
msgid ""
"_: color\n"
"thistle"
msgstr "Хонгорзул"
#: colors.cpp:213
msgid ""
"_: color\n"
"thistle1"
msgstr "Хонгорзул1"
#: colors.cpp:214
msgid ""
"_: color\n"
"thistle2"
msgstr "Хонгорзул2"
#: colors.cpp:215
msgid ""
"_: color\n"
"thistle3"
msgstr "Хонгорзул3"
#: colors.cpp:216
msgid ""
"_: color\n"
"thistle4"
msgstr "Хонгорзул4"
#: colors.cpp:217
msgid ""
"_: color\n"
"violet"
msgstr "Нилцэцэг"
#: colors.cpp:218
msgid ""
"_: color\n"
"wheat"
msgstr "Улаанбуудай"
#: colors.cpp:219
msgid ""
"_: color\n"
"wheat1"
msgstr "Улаанбуудай1"
#: colors.cpp:220
msgid ""
"_: color\n"
"wheat2"
msgstr "Улаанбуудай2"
#: colors.cpp:221
msgid ""
"_: color\n"
"wheat3"
msgstr "Улаанбуудай3"
#: colors.cpp:222
msgid ""
"_: color\n"
"wheat4"
msgstr "Улаанбуудай4"
#: colors.cpp:223
msgid ""
"_: color\n"
"white"
msgstr "Цагаан"