You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
282 lines
7.3 KiB
282 lines
7.3 KiB
<!--
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<chapter id="panel">
|
|
<title
|
|
>Il pannello</title>
|
|
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Come faccio ad aggiungere delle applicazioni al pannello &kde; (&kicker;)?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Puoi aggiungere un'applicazione al pannello in diversi modi, di cui la più semplice è quella di fare clic con il tasto desto del mouse sul pannello, selezionare <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Menu del pannello</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Aggiungi al pannello</guisubmenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Pulsante applicazione</guisubmenu
|
|
></menuchoice
|
|
> ed infine selezionare l'applicazione per cui vuoi aggiungere un collegamento.</para
|
|
> <para
|
|
>Per conoscere altri modi di aggiungere pulsanti al pannello, fai riferimento al manuale di &kicker;</para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>È possibile cambiare l'immagine del pulsante <guibutton
|
|
>K</guibutton
|
|
> con qualche altra immagine?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Il modo più semplice è quello di scaricare un nuovo tema di icone con una icona del &kmenu; che ti piace di più da <ulink url="http://www.kde-look.org"
|
|
>http://www.kde-look.org</ulink
|
|
> e di installarlo usando il &kcontrolcenter;.</para>
|
|
<para
|
|
>Per cambiare solo l'icona del &kmenu;, devi sostituire nel tema di icone usato tutte le versioni del file immagine <filename
|
|
>kmenu.png</filename
|
|
> (una per ogni dimensione). Per le icone predefinite di &kde; i file sono <filename
|
|
>$<envar
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
>/share/icons/default.tde/<replaceable
|
|
>dimensione</replaceable
|
|
>/apps/kmenu.png</filename
|
|
>, dove <replaceable
|
|
>dimensione</replaceable
|
|
> è una delle dimensioni incluse nel tema di icone di &kde;. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Dopo un aggiornamento il mio &kmenu; si è svuotato! Come faccio a ripristinarlo? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Da &kde; 3.2 in poi, le modifiche personali al &kmenu; vengono registrate in <filename
|
|
>$<envar
|
|
>HOME</envar
|
|
>/.config/menus/applications-kmenuedit.menu </filename
|
|
>. Prova a spostare questo file e a lanciare il comando <userinput
|
|
><command
|
|
>kbuildsycoca</command
|
|
> <option
|
|
>--noincremental</option
|
|
> </userinput
|
|
>. In questo modo dovresti riuscire a ripristinare i menu predefiniti. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Il mio pannello del desktop è scomparso. Come posso farlo riapparire?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
<para
|
|
>Spesso il pannello scompare in seguito ad un crash. Ciò di solito è causato dal caricamento di un'applet con un bug grave o da una cattiva installazione di &kde; e/o del pannello.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Il modo più semplice per far ricomparire il pannello è avviare la finestra <guilabel
|
|
>Esegui comando</guilabel
|
|
> premendo <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
>F2</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
>, inserendo <userinput
|
|
><command
|
|
>kicker</command
|
|
></userinput
|
|
> e premendo, quindi, il pulsante <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se il pannello continua a scomparire, potresti provare a rimuovere o a modificare a mano il file <filename
|
|
>$<envar
|
|
>TDEHOME</envar
|
|
>/share/config/kickerrc</filename
|
|
>, dove <filename class="directory"
|
|
>$<envar
|
|
>TDEHOME</envar
|
|
></filename
|
|
> è di solito <filename class="directory"
|
|
>~/.trinity</filename
|
|
>. Se scegli di modificarlo a mano, inizia a rimuovere i gruppi con i dati delle applet.</para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
><question>
|
|
<para
|
|
>Dove è andata a finire l'opzione per lo zoom delle icone, che prima stava in &kicker;? </para
|
|
></question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>Lo zoom delle icone era un programma con scarsa manutenzione è ha causato seri bachi e problemi di utilizzo. In &kde; 3.4 è stato sostituito con nuovi effetti attivati dal passaggio del mouse, molto validi sia esteticamente che per le informazioni fornite. </para
|
|
></answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Come posso avviare un'applicazione minimizzata nel vassoio di sistema?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Puoi usare <command
|
|
>ksystraycmd</command
|
|
>. Per esempio, per avviare una &konsole; nascosta nel vassoio di sistema, lancia <userinput
|
|
><command
|
|
>ksystraycmd </command
|
|
> <option
|
|
>--hidden</option
|
|
> <command
|
|
>konsole</command
|
|
></userinput
|
|
>. Per maggiori informazioni su <command
|
|
>ksystraycmd</command
|
|
>, vedi la sezione <quote
|
|
>Gestione avanzata delle finestre</quote
|
|
> nel manuale utente di &kde;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Posso usare il tasto &Windows; per aprire il &kmenu;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>Le precedenti versioni di &kde; fornivano la possibilità di usare il tasto &Windows; come un "modificatore" (in questo modo si poteva attivare una scorciatoia da tastiera del tipo <keycombo action="simul"
|
|
><keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
><keycap
|
|
>R</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
>), o come tasto regolare (così che bastava premere il solo <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
> per aprire &kmenu;). Questa possibilità è stata rimossa per ragioni di usabilità e di accessibilità, ma anche per alleggerire il codice. Nelle attuali versioni di &kde;, ci sono due possibilità: utilizzare un'altra scorciatoia da tastiera per aprire il &kmenu; (quella predefinita è <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
>), o "mappare" diversamente il tasto <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
> per trasformarlo da modificatore in tasto normale. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se scegli il secondo metodo, puoi fare così: <orderedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Per prima cosa, cerca il "keycode" del tuo tasto <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
> usando il comando <command
|
|
>xev</command
|
|
>. Basta lanciare da &konsole; <userinput
|
|
><command
|
|
>xev</command
|
|
></userinput
|
|
> e premere il tasto <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
>. Cerca nella risposta di <command
|
|
>xev</command
|
|
> la stringa <computeroutput
|
|
>keycode <replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></computeroutput
|
|
>, dove <replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
> ti dice l'attuale keycode del tasto <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ora puoi usare <command
|
|
>xmodmap</command
|
|
> per rimappare il tasto <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
>. Un comando appropriato è <userinput
|
|
><command
|
|
>xmodmap <option
|
|
>-e</option
|
|
> 'keycode <replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
>=Menu'</command
|
|
></userinput
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Nel &kcontrolcenter;, vai alla scheda <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Accessibilità</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Scorciatoie da tastiera</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> e associa la scorciatoia per <guilabel
|
|
>Mostra menu di esecuzione</guilabel
|
|
> al tasto <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
>. A questo punto dovresti poter far apparire il &kmenu; premendo il tasto <keysym
|
|
>Win</keysym
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Infine, serve un ultimo passo per rendere definitivi i cambiamenti. Devi creare un file <filename
|
|
>~/.trinity/env/win-key.sh</filename
|
|
> (crea anche la directory, se non esiste) e copiaci dentro il comando <command
|
|
>xmodmap</command
|
|
> che hai usato prima. Ora, il cambiamento di mappatura verrà eseguito ogni volta che entri in &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|