|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 11:34+0800\n"
|
|
|
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
|
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchange.cpp:94
|
|
|
msgid "Exchange Server"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:42
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
msgstr "主机:"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:47
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
|
msgstr "端口:"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:52
|
|
|
msgid "Account:"
|
|
|
msgstr "账户:"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:57
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
msgstr "密码:"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:63
|
|
|
msgid "Determine mailbox &automatically"
|
|
|
msgstr "自动删除邮箱(&A)"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:68
|
|
|
msgid "Mailbox URL:"
|
|
|
msgstr "邮箱 URL:"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:71
|
|
|
msgid "&Find"
|
|
|
msgstr "查找(&F)"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:75
|
|
|
msgid "Cache timeout:"
|
|
|
msgstr "缓存超时:"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:142
|
|
|
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
|
|
|
msgstr "无法确定邮箱 URL,请检查您的账户设置。"
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:150
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_n: second\n"
|
|
|
" seconds"
|
|
|
msgstr " 秒"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " seconds"
|
|
|
#~ msgstr " 秒"
|