You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_mac.po

83 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:28+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "未知模式"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr "hpcopy 出现错误 - 请确保安装了该程序"
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "没有找到文件名"
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr "hpls 出现错误 - 请确保安装了该程序"
#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "在 URL 中没有找到文件名"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
"tools"
msgstr "hpls 没有正常退出 - 请确保您已经安装了 hfsplus 工具"
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
"hpmount 没有正常退出 - 请确保安装了 hfsplus 工具,\n"
"您拥有读取分区的权限(ls -l /dev/hdaX)\n"
"而且指定了正确的分区。\n"
"您可以在 URL 中添加 ?dev=/dev/hda2 来指定分区。"
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr "hpcd 没有正常退出 - 请确保安装了该程序"
#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr "hpls 输出不匹配"
#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr "hpls -l 的月份输出不匹配"
#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr "无法从 hpls 中分析出有效的日期"