You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/babelfish.po

170 lines
4.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of babelfish.po to Serbian
# translation of babelfish.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Слободан Симић"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "simicsl@verat.net"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Преведи веб страну"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Преведи веб &страну"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Енглески на "
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Француски на"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Немачки на"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Шпан&ски на"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Португалски на"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Италијански на"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Холандски на"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Кинески (поједностављен)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Кинески (&традиционални)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Холандски"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Француски"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Немачки"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Италијански"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Јапански"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Корејски"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Норвешки"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Португалски"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Руски"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "Шпан&ски"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Та&и"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Кинески (поједностављен) на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Кинески (&традиционални) на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Јапански на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Корејски на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Руски на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Није могуће превести извор"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Користећи овај прикључак могу се преводити само веб стране."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Само целе веб стране могу бити преведене за овај пар језика."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка у превођењу"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна линија са алатима"