You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_exchange.po

78 lines
1.8 KiB

# translation of kres_exchange.po to
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourceexchange.cpp:94
msgid "Exchange Server"
msgstr "Serwer Exchange"
#: resourceexchangeconfig.cpp:42
msgid "Host:"
msgstr "Serwer:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:52
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:63
msgid "Determine mailbox &automatically"
msgstr "&Automatycznie wyznacz skrzynkę pocztową"
#: resourceexchangeconfig.cpp:68
msgid "Mailbox URL:"
msgstr "URL skrzynki pocztowej:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:71
msgid "&Find"
msgstr "&Znajdź"
#: resourceexchangeconfig.cpp:75
msgid "Cache timeout:"
msgstr "Czas ważności pamięci podręcznej:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:142
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
msgstr ""
"Nie można określić URL-a skrzynki pocztowej, proszę sprawdzić ustawienia "
"konta."
#: resourceexchangeconfig.cpp:150
msgid ""
"_n: second\n"
" seconds"
msgstr ""
" sekunda\n"
" sekundy\n"
" sekund"