You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po

1359 lines
21 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of tdelibs_colors.po to Ukrainian
# translation of tdelibs_colors.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003, 2006.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:49-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: colors.cpp:1
msgid ""
"_: color\n"
"AliceBlue"
msgstr "Блідо-блакитний"
#: colors.cpp:2
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite"
msgstr "Античний білий"
#: colors.cpp:3
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
msgstr "Античний білий 1"
#: colors.cpp:4
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
msgstr "Античний білий 2"
#: colors.cpp:5
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
msgstr "Античний білий 3"
#: colors.cpp:6
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
msgstr "Античний білий 4"
#: colors.cpp:7
msgid ""
"_: color\n"
"BlanchedAlmond"
msgstr "Світло-кремовий"
#: colors.cpp:8
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue1"
msgstr "Темно-синій 1"
#: colors.cpp:9
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue2"
msgstr "Темно-синій 2"
#: colors.cpp:10
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue3"
msgstr "Темно-синій 3"
#: colors.cpp:11
msgid ""
"_: color\n"
"CornflowerBlue"
msgstr "Волошковосиній"
#: colors.cpp:12
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGray"
msgstr "Темно-сірий"
#: colors.cpp:13
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGrey"
msgstr "Темно-сірий"
#: colors.cpp:14
msgid ""
"_: color\n"
"DarkKhaki"
msgstr "Темний хакі"
#: colors.cpp:15
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen1"
msgstr "ТемноЗеленийОливковий1"
#: colors.cpp:16
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen2"
msgstr "ТемноЗеленийОливковий2"
#: colors.cpp:17
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSalmon"
msgstr "ТемнийЛосось"
#: colors.cpp:18
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen"
msgstr "ТемнийМорськийЗелений"
#: colors.cpp:19
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen1"
msgstr "ТемнийМорськийЗелений1"
#: colors.cpp:20
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen2"
msgstr "ТемнийМорськийЗелений2"
#: colors.cpp:21
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen3"
msgstr "ТемнийМорськийЗелений3"
#: colors.cpp:22
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen4"
msgstr "ТемнийМорськийЗелений4"
#: colors.cpp:23
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray1"
msgstr "Темний синювато-сірий 1"
#: colors.cpp:24
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray2"
msgstr "Темний синювато-сірий 2"
#: colors.cpp:25
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray3"
msgstr "Темний синювато-сірий 3"
#: colors.cpp:26
msgid ""
"_: color\n"
"DimGray"
msgstr "Тьмяно-сірий"
#: colors.cpp:27
msgid ""
"_: color\n"
"DimGrey"
msgstr "Тьмяно-сірий"
#: colors.cpp:28
msgid ""
"_: color\n"
"FloralWhite"
msgstr "Квітково-білий"
#: colors.cpp:29
msgid ""
"_: color\n"
"GhostWhite"
msgstr "Білий білий"
#: colors.cpp:30
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
msgstr "Яскраво-рожевий"
#: colors.cpp:31
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
msgstr "Яскраво-рожевий 1"
#: colors.cpp:32
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
msgstr "Яскраво-рожевий 2"
#: colors.cpp:33
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
msgstr "ІндійскийЧервоний1"
#: colors.cpp:34
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush"
msgstr "Червона лаванда"
#: colors.cpp:35
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush1"
msgstr "Червона лаванда 1"
#: colors.cpp:36
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush2"
msgstr "Червона лаванда 2"
#: colors.cpp:37
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush3"
msgstr "Червона лаванда 3"
#: colors.cpp:38
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush4"
msgstr "Червона лаванда 4"
#: colors.cpp:39
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon"
msgstr "Лимонний"
#: colors.cpp:40
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon1"
msgstr "Лимонний 1"
#: colors.cpp:41
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon2"
msgstr "Лимонний 2"
#: colors.cpp:42
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon3"
msgstr "Лимонний 3"
#: colors.cpp:43
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon4"
msgstr "Лимонний 4"
#: colors.cpp:44
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue"
msgstr "Світло-синій"
#: colors.cpp:45
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue1"
msgstr "Світло-синій 1"
#: colors.cpp:46
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue2"
msgstr "Світло-синій 2"
#: colors.cpp:47
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue3"
msgstr "Світло-синій 3"
#: colors.cpp:48
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue4"
msgstr "Світло-синій 4"
#: colors.cpp:49
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
msgstr "Світлий корал"
#: colors.cpp:50
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
msgstr "Світло-бірюзовий"
#: colors.cpp:51
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan1"
msgstr "Світло-бірюзовий 1"
#: colors.cpp:52
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan2"
msgstr "Світло-бірюзовий 2"
#: colors.cpp:53
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan3"
msgstr "Світло-бірюзовий 3"
#: colors.cpp:54
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan4"
msgstr "Світло-бірюзовий 4"
#: colors.cpp:55
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod"
msgstr "Світлий червоно-золотий"
#: colors.cpp:56
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod1"
msgstr "Світлий червоно-золотий 1"
#: colors.cpp:57
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod2"
msgstr "Світлий червоно-золотий 2"
#: colors.cpp:58
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod3"
msgstr "Світлий червоно-золотий 3"
#: colors.cpp:59
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrodYellow"
msgstr "Світлий золотистий"
#: colors.cpp:60
msgid ""
"_: color\n"
"LightGray"
msgstr "СвітлоСірий"
#: colors.cpp:61
msgid ""
"_: color\n"
"LightGreen"
msgstr "СвітлоЗелений"
#: colors.cpp:62
msgid ""
"_: color\n"
"LightGrey"
msgstr "СвітлоСірий"
#: colors.cpp:63
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink"
msgstr "СвітлоРожевий"
#: colors.cpp:64
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink1"
msgstr "СвітлоРожевий1"
#: colors.cpp:65
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink2"
msgstr "СвітлоРожевий2"
#: colors.cpp:66
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink3"
msgstr "СвітлоРожевий3"
#: colors.cpp:67
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon"
msgstr "Світлий оранжево-рожевий"
#: colors.cpp:68
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon1"
msgstr "Світлий оранжево-рожевий 1"
#: colors.cpp:69
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon2"
msgstr "Світлий оранжево-рожевий 2"
#: colors.cpp:70
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue"
msgstr "Світлий небесно-блакитний"
#: colors.cpp:71
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue1"
msgstr "Світлий небесно-блакитний 1"
#: colors.cpp:72
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue2"
msgstr "Світлий небесно-блакитний 2"
#: colors.cpp:73
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue3"
msgstr "Світлий небесно-блакитний 3"
#: colors.cpp:74
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateBlue"
msgstr "Світлий сланцево-синій"
#: colors.cpp:75
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGray"
msgstr "Світлий сланцево-сірий"
#: colors.cpp:76
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGrey"
msgstr "Світлий сланцево-сірий"
#: colors.cpp:77
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue"
msgstr "Світлий сталево-блакитний"
#: colors.cpp:78
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue1"
msgstr "Світлий сталево-блакитний 1"
#: colors.cpp:79
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue2"
msgstr "Світлий сталево-блакитний 2"
#: colors.cpp:80
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue3"
msgstr "Світлий сталево-блакитний 3"
#: colors.cpp:81
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue4"
msgstr "Світлий сталево-блакитний 4"
#: colors.cpp:82
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow"
msgstr "Світло-жовтий"
#: colors.cpp:83
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow1"
msgstr "Світло-жовтий 1"
#: colors.cpp:84
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow2"
msgstr "Світло-жовтий 2"
#: colors.cpp:85
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow3"
msgstr "Світло-жовтий 3"
#: colors.cpp:86
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow4"
msgstr "Світло-жовтий 4"
#: colors.cpp:87
msgid ""
"_: color\n"
"MediumAquamarine"
msgstr "Насичений аквамариновий"
#: colors.cpp:88
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid1"
msgstr "Насичений орхідейний 1"
#: colors.cpp:89
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple"
msgstr "Насичений фіолетовий"
#: colors.cpp:90
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple1"
msgstr "Насичений фіолетовий 1"
#: colors.cpp:91
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple2"
msgstr "Насичений фіолетовий 2"
#: colors.cpp:92
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple3"
msgstr "Насичений фіолетовий 3"
#: colors.cpp:93
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSlateBlue"
msgstr "Насичений сланцево-синій"
#: colors.cpp:94
msgid ""
"_: color\n"
"MintCream"
msgstr "М'ятно-кремовий"
#: colors.cpp:95
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose"
msgstr "Тьмяно-рожевий"
#: colors.cpp:96
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose1"
msgstr "Тьмяно-рожевий 1"
#: colors.cpp:97
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose2"
msgstr "Тьмяно-рожевий 2"
#: colors.cpp:98
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose3"
msgstr "Тьмяно-рожевий 3"
#: colors.cpp:99
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose4"
msgstr "Тьмяно-рожевий 4"
#: colors.cpp:100
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite"
msgstr "БілийНавахо"
#: colors.cpp:101
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
msgstr "БілийНавахо1"
#: colors.cpp:102
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
msgstr "БілийНавахо2"
#: colors.cpp:103
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
msgstr "БілийНавахо3"
#: colors.cpp:104
msgid ""
"_: color\n"
"OldLace"
msgstr "Старе мереживо"
#: colors.cpp:105
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGoldenrod"
msgstr "Тьмяний червоно-золотий"
#: colors.cpp:106
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen"
msgstr "Тьмяно-зелений"
#: colors.cpp:107
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen1"
msgstr "Тьмяно-зелений 1"
#: colors.cpp:108
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen2"
msgstr "Тьмяно-зелений 2"
#: colors.cpp:109
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen3"
msgstr "Тьмяно-зелений 3"
#: colors.cpp:110
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
msgstr "Тьмяно-бірюзовий"
#: colors.cpp:111
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
msgstr "Тьмяно-бірюзовий 1"
#: colors.cpp:112
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
msgstr "Тьмяно-бірюзовий 2"
#: colors.cpp:113
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
msgstr "Тьмяно-бірюзовий 3"
#: colors.cpp:114
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
msgstr "Тьмяно-бірюзовий 4"
#: colors.cpp:115
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed"
msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний"
#: colors.cpp:116
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed1"
msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний 1"
#: colors.cpp:117
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed2"
msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний 2"
#: colors.cpp:118
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed3"
msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний 3"
#: colors.cpp:119
msgid ""
"_: color\n"
"PapayaWhip"
msgstr "Папая"
#: colors.cpp:120
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff"
msgstr "Персиковий"
#: colors.cpp:121
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff1"
msgstr "Персиковий 1"
#: colors.cpp:122
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff2"
msgstr "Персиковий 2"
#: colors.cpp:123
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff3"
msgstr "Персиковий 3"
#: colors.cpp:124
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff4"
msgstr "Персиковий 4"
#: colors.cpp:125
msgid ""
"_: color\n"
"PowderBlue"
msgstr "БлакитнаПудра"
#: colors.cpp:126
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown"
msgstr "Рожево-коричневий"
#: colors.cpp:127
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown1"
msgstr "Рожево-коричневий 1"
#: colors.cpp:128
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown2"
msgstr "Рожево-коричневий 2"
#: colors.cpp:129
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown3"
msgstr "Рожево-коричневий 3"
#: colors.cpp:130
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown4"
msgstr "Рожево-коричневий 4"
#: colors.cpp:131
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue"
msgstr "Небесно-синій"
#: colors.cpp:132
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue1"
msgstr "Небесно-синій 1"
#: colors.cpp:133
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue2"
msgstr "Небесно-синій 2"
#: colors.cpp:134
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue3"
msgstr "Небесно-синій 3"
#: colors.cpp:135
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue1"
msgstr "Сланцево-синій 1"
#: colors.cpp:136
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue2"
msgstr "Сланцево-синій 2"
#: colors.cpp:137
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray"
msgstr "Сланцево-сірий"
#: colors.cpp:138
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray1"
msgstr "Сланцево-сірий 1"
#: colors.cpp:139
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray2"
msgstr "Сланцево-сірий 2"
#: colors.cpp:140
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray3"
msgstr "Сланцево-сірий 3"
#: colors.cpp:141
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray4"
msgstr "Сланцево-сірий 4"
#: colors.cpp:142
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGrey"
msgstr "Сланцево-сірий"
#: colors.cpp:143
msgid ""
"_: color\n"
"WhiteSmoke"
msgstr "Білий дим"
#: colors.cpp:144
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine"
msgstr "аквамарин"
#: colors.cpp:145
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
msgstr "аквамарин1"
#: colors.cpp:146
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine2"
msgstr "аквамарин2"
#: colors.cpp:147
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine3"
msgstr "аквамарин3"
#: colors.cpp:148
msgid ""
"_: color\n"
"azure"
msgstr "лазуровий"
#: colors.cpp:149
msgid ""
"_: color\n"
"azure1"
msgstr "лазуровий 1"
#: colors.cpp:150
msgid ""
"_: color\n"
"azure2"
msgstr "лазуровий 2"
#: colors.cpp:151
msgid ""
"_: color\n"
"azure3"
msgstr "лазуровий 3"
#: colors.cpp:152
msgid ""
"_: color\n"
"azure4"
msgstr "лазуровий 4"
#: colors.cpp:153
msgid ""
"_: color\n"
"beige"
msgstr "бежевий"
#: colors.cpp:154
msgid ""
"_: color\n"
"bisque"
msgstr "бісквітний"
#: colors.cpp:155
msgid ""
"_: color\n"
"bisque1"
msgstr "бісквітний 1"
#: colors.cpp:156
msgid ""
"_: color\n"
"bisque2"
msgstr "бісквітний 2"
#: colors.cpp:157
msgid ""
"_: color\n"
"bisque3"
msgstr "бісквітний 3"
#: colors.cpp:158
msgid ""
"_: color\n"
"bisque4"
msgstr "бісквітний 4"
#: colors.cpp:159
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood"
msgstr "дерево"
#: colors.cpp:160
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood1"
msgstr "дерево 1"
#: colors.cpp:161
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood2"
msgstr "дерево 2"
#: colors.cpp:162
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood3"
msgstr "дерево 3"
#: colors.cpp:163
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk"
msgstr "шовк"
#: colors.cpp:164
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk1"
msgstr "шовк 1"
#: colors.cpp:165
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk2"
msgstr "шовк 2"
#: colors.cpp:166
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk3"
msgstr "шовк 3"
#: colors.cpp:167
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk4"
msgstr "шовк 4"
#: colors.cpp:168
msgid ""
"_: color\n"
"gainsboro"
msgstr "світлий сіро-фіолетовий"
#: colors.cpp:169
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew"
msgstr "медяна роса"
#: colors.cpp:170
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew1"
msgstr "медяна роса 1"
#: colors.cpp:171
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew2"
msgstr "медяна роса 2"
#: colors.cpp:172
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew3"
msgstr "медяна роса 3"
#: colors.cpp:173
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew4"
msgstr "медяна роса 4"
#: colors.cpp:174
msgid ""
"_: color\n"
"ivory"
msgstr "слонова кість"
#: colors.cpp:175
msgid ""
"_: color\n"
"ivory1"
msgstr "слонова кість 1"
#: colors.cpp:176
msgid ""
"_: color\n"
"ivory2"
msgstr "слонова кість 2"
#: colors.cpp:177
msgid ""
"_: color\n"
"ivory3"
msgstr "слонова кість 3"
#: colors.cpp:178
msgid ""
"_: color\n"
"ivory4"
msgstr "слонова кість 4"
#: colors.cpp:179
msgid ""
"_: color\n"
"khaki"
msgstr "хакі"
#: colors.cpp:180
msgid ""
"_: color\n"
"khaki1"
msgstr "хакі 1"
#: colors.cpp:181
msgid ""
"_: color\n"
"khaki2"
msgstr "хакі 2"
#: colors.cpp:182
msgid ""
"_: color\n"
"khaki3"
msgstr "хакі 3"
#: colors.cpp:183
msgid ""
"_: color\n"
"lavender"
msgstr "блідоліловий"
#: colors.cpp:184
msgid ""
"_: color\n"
"linen"
msgstr "льняний"
#: colors.cpp:185
msgid ""
"_: color\n"
"moccasin"
msgstr "мокасин"
#: colors.cpp:186
msgid ""
"_: color\n"
"orchid"
msgstr "орхідея"
#: colors.cpp:187
msgid ""
"_: color\n"
"orchid1"
msgstr "орхідея 1"
#: colors.cpp:188
msgid ""
"_: color\n"
"orchid2"
msgstr "орхідея 2"
#: colors.cpp:189
msgid ""
"_: color\n"
"orchid3"
msgstr "орхідея 3"
#: colors.cpp:190
msgid ""
"_: color\n"
"pink"
msgstr "рожевий"
#: colors.cpp:191
msgid ""
"_: color\n"
"pink1"
msgstr "рожевий 1"
#: colors.cpp:192
msgid ""
"_: color\n"
"pink2"
msgstr "рожевий 2"
#: colors.cpp:193
msgid ""
"_: color\n"
"pink3"
msgstr "рожевий 3"
#: colors.cpp:194
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
msgstr "сливовий"
#: colors.cpp:195
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
msgstr "сливовий 1"
#: colors.cpp:196
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
msgstr "сливовий 2"
#: colors.cpp:197
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
msgstr "сливовий 3"
#: colors.cpp:198
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
msgstr "сливовий 4"
#: colors.cpp:199
msgid ""
"_: color\n"
"salmon"
msgstr "оранжево-рожевий"
#: colors.cpp:200
msgid ""
"_: color\n"
"salmon1"
msgstr "оранжево-рожевий 1"
#: colors.cpp:201
msgid ""
"_: color\n"
"seashell"
msgstr "морська черепашка"
#: colors.cpp:202
msgid ""
"_: color\n"
"seashell1"
msgstr "морська черепашка 1"
#: colors.cpp:203
msgid ""
"_: color\n"
"seashell2"
msgstr "морська черепашка 2"
#: colors.cpp:204
msgid ""
"_: color\n"
"seashell3"
msgstr "морська черепашка 3"
#: colors.cpp:205
msgid ""
"_: color\n"
"seashell4"
msgstr "морська черепашка 4"
#: colors.cpp:206
msgid ""
"_: color\n"
"snow"
msgstr "сніговий"
#: colors.cpp:207
msgid ""
"_: color\n"
"snow1"
msgstr "сніговий 1"
#: colors.cpp:208
msgid ""
"_: color\n"
"snow2"
msgstr "сніговий 2"
#: colors.cpp:209
msgid ""
"_: color\n"
"snow3"
msgstr "сніговий 3"
#: colors.cpp:210
msgid ""
"_: color\n"
"snow4"
msgstr "сніговий 4"
#: colors.cpp:211
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
msgstr "рудувато-коричневий"
#: colors.cpp:212
msgid ""
"_: color\n"
"thistle"
msgstr "чортополох"
#: colors.cpp:213
msgid ""
"_: color\n"
"thistle1"
msgstr "чортополох 1"
#: colors.cpp:214
msgid ""
"_: color\n"
"thistle2"
msgstr "чортополох 2"
#: colors.cpp:215
msgid ""
"_: color\n"
"thistle3"
msgstr "чортополох 3"
#: colors.cpp:216
msgid ""
"_: color\n"
"thistle4"
msgstr "чортополох 4"
#: colors.cpp:217
msgid ""
"_: color\n"
"violet"
msgstr "фіолетовий"
#: colors.cpp:218
msgid ""
"_: color\n"
"wheat"
msgstr "пшеничний"
#: colors.cpp:219
msgid ""
"_: color\n"
"wheat1"
msgstr "пшеничний1"
#: colors.cpp:220
msgid ""
"_: color\n"
"wheat2"
msgstr "пшеничний2"
#: colors.cpp:221
msgid ""
"_: color\n"
"wheat3"
msgstr "пшеничний3"
#: colors.cpp:222
msgid ""
"_: color\n"
"wheat4"
msgstr "пшеничний4"
#: colors.cpp:223
msgid ""
"_: color\n"
"white"
msgstr "білий"