|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title
|
|
|
>Opdrachten-overzicht</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="addparam_cmd"
|
|
|
><title id="addparam_cmd.title"
|
|
|
>Addparam</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een parameter voor libxslt toevoegen; equivalent aan het meegeven van --param <QNAAM>:<XPAD> op de opdrachtregel. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
></para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van addparam</title>
|
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>addparam <QNAAM> <XPAD> <emphasis
|
|
|
>(<XPAD> mag geen spaties of dubbele aanhalingstekens bevatten.) </emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>addparam <QNAAM> "<XPAD>" <emphasis
|
|
|
>(<XPAD> mag geen dubbele aanhalingstekens bevatten.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup
|
|
|
>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="addwatch_cmd"
|
|
|
><title id="addwatch_cmd.title"
|
|
|
>Addwatch</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een expressie voor observatie toeveogen. Zie showwatch voor het weergeven van waarden.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: watch</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van addwatch</title>
|
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>addwatch <XPAD></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup
|
|
|
>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="base_cmd"
|
|
|
><title id="base_cmd.title"
|
|
|
>Base</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De basis van deze knoop weergeven</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van base</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>base</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="break_cmd"
|
|
|
><title id="break_cmd.title"
|
|
|
>Break</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afbreken in een sjabloon, een bepaalde locatie in een stijlblad of xml-bestand dat geladen is door xsldbg, of de huidige knoop. Nieuw in xsldbg 3.1.4: In gdb-compatibiliteitsmodus kunnen breekpunten op een bepaalde regel in een bestand gezet worden, en later geactiveerd worden. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: b</para
|
|
|
><para
|
|
|
>xsldbg probeert de complete URL te raden, gegeven een <informaltable
|
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody
|
|
|
> <row
|
|
|
><entry
|
|
|
>bestandsnaam zonder pad.</entry
|
|
|
></row
|
|
|
> <row
|
|
|
><entry
|
|
|
>bestandsnaam in dezelfde map als het "bovenste" geladen stijlblad</entry
|
|
|
></row
|
|
|
> <row
|
|
|
><entry
|
|
|
>een bestandsnaam relatief aan de huidige werkmap van xsldbg.</entry
|
|
|
></row
|
|
|
> </tbody
|
|
|
></tgroup
|
|
|
> </informaltable
|
|
|
> Als u bijvoorbeeldhet stijlblad ../en/xsldoc.xsl geladen heeft kunt u dit doen: </para
|
|
|
><para
|
|
|
>break -l xsldoc.xsl 26 </para
|
|
|
><para
|
|
|
>Deze opdracht werkt met gedeeltelijke of gehele QNAAM-sjablonen en/of modi. Bijvoorbeeld "template" komt overeen met elke QNAAM waarvan het lokale deel "template" is. </para
|
|
|
><para
|
|
|
>Een namespace in de opgegeven QNAAM wordt uitgebreid zoals opgegeven in de namespaces die gedefinieerd zijn in het XSL-bronbestand, bijvoorbeeld "xsl:test1" wordt uitgebreid naar "http://www.w3.org/199/XSL/Transform:test1". </para
|
|
|
><para
|
|
|
>Een opgevraagd breekpunt moet mogelijk verwerkt worden om de URL en het regelnummer te verkrijgen. Dit wordt automatisch gedaan nadat het eerste sjabloon ingeladen is door xsldbg. Breekpunten worden kort na de start van elke uitvoering opnieuw gevalideerd. </para
|
|
|
><para
|
|
|
>Automatische validatie van breekpunten wordt gedaan als gdb-modus ingeschakeld is - de standaardinstelling van xsldbg.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van break</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break -l <BESTANDSNAAM> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Om een breekpunt op een bepaalde regel in het opgegeven bestand te zetten)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break -l <URI> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Om een breekpunt op een bepaalde regel in de opgegeven URI te zetten)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break <SJABLOONNAAM> <emphasis
|
|
|
>(Afbreken op een opgegeven of overeenkomend sjabloon.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break <SJABLOONNAAM> <MODUSNAAM> <emphasis
|
|
|
>(Afbreken op het opgegeven sjabloon met een bepaalde modus.)
|
|
|
></emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break "" <MODUSNAAM> <emphasis
|
|
|
>(Afbreken op elk sjabloon met de opgegeven modus.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break * <emphasis
|
|
|
>(Afbreken op elk sjabloon.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break \* <emphasis
|
|
|
>(Afbreken op het sjabloon "*". Een andere naam die '*' bevat wordt niet speciaal behandeld.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>break <emphasis
|
|
|
>(Afbreken op de huidige knoop - inclusief xml data-knopen!)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="bye_cmd"
|
|
|
><title id="bye_cmd.title"
|
|
|
>Bye</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Uitvoering van het stijlblad zo snel mogelijk stoppen.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van bye</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>bye</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="cat_cmd"
|
|
|
><title id="cat_cmd.title"
|
|
|
>Cat</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Het resultaat van een xpath-expressie op een knoop relatief aan de huidige weergeven.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van cat</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Gebruik : cat <XPAD> <emphasis
|
|
|
>(Om eenvariable of parameter te bekijken)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Gebruik : cat $<QNAAM></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="cd_cmd"
|
|
|
><title id="cd_cmd.title"
|
|
|
>Cd</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Naar een pad overschakelen dat gespecificeerd door een xpath.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van cd</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
><< = preceding-sibling::node()</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>>> = following-sibling::node()</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
><- = ancestor::node()</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>-> = decendant::node()</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody
|
|
|
></tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="chdir_cmd"
|
|
|
><title id="chdir_cmd.title"
|
|
|
>Chdir</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Van huidige werkmap veranderen.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van chdir</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>chdir <PAD> <emphasis
|
|
|
>(Een relatief of absoluut pad voor het besturingssysteem)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="continue_cmd"
|
|
|
><title id="continue_cmd.title"
|
|
|
>Continue</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Doorgaan met het uitvoeren van het stijlblad en stoppen op het eerstvolgende tegengekomen breekpunt.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: c</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van continue</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>continue</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="data_cmd"
|
|
|
><title id="data_cmd.title"
|
|
|
>Data</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Overschakelen naar weergave van de huidige knoop als xml-data. Of de gebruikte xml-data veranderen.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van data</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>data <emphasis
|
|
|
>(Naar de huidige knoop in het document overschakelen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>data <DATA> <emphasis
|
|
|
>(Naar een ander xml-databestand overschakelen. Een inleidende "~" wordt vervangen door de waarde van de omgevingsvariabele $HOME. De opdracht "run" is nodig om de data te verwerken.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="delete_cmd"
|
|
|
><title id="delete_cmd.title"
|
|
|
>Delete</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een sjabloonbreekpunt verwijderen.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: d</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van delete</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delete <emphasis
|
|
|
>(Een breekpunt op de huidige knoop verwijderen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delete <BREEKPUNT_ID> <emphasis
|
|
|
>(Een breekpunt op de opgegeven plaats verwijderen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delete -l <BESTANDSNAAM> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt op de opgegeven regel van een bestand verwijderen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delete -l <URI> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt op de opgegeven regel van een URI verwijderen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delete <TEMMPLATENAME> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt bij het opgegeven sjabloon verwijderen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delete * <emphasis
|
|
|
>(Alle breekpunten verwijderen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="delparam_cmd"
|
|
|
><title id="delparam_cmd.title"
|
|
|
>Delparam</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een parameter voor libxslt verwijderen</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van delparam</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delparam <emphasis
|
|
|
>(Alle parameters verwijderen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delparam <PARAM_ID></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="delwatch_cmd"
|
|
|
><title id="delwatch_cmd.title"
|
|
|
>Delwatch</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een geobserveerde expressie verwijderen of alle expressies verwijderen zoals ze door de opdracht "showwatch" getoond worden.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van delwatch</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delwatch <WATCHID> <emphasis
|
|
|
>(Verwijder de opgegeven expressie)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>delwatch * <emphasis
|
|
|
>(Verwijder alle expressies)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dir_cmd"
|
|
|
><title id="dir_cmd.title"
|
|
|
>Dir</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lijst van knopen weergeven op een soortgelijke manier als de shell-opdracht dir.</para>
|
|
|
<para/>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van dir</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>dir</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="disable_cmd"
|
|
|
><title id="disable_cmd.title"
|
|
|
>Disable</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een breekpunt uitschakelen</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van disable</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>disable <emphasis
|
|
|
>(Het breekpunt op de huidige knoop verwijderen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>disable <BREEKPUNT_ID> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt met het opgegeven nummer verwijderen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>disable -l <BESTANDSNAAM> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt op de opgegeven regel in een bestand verwijderen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>disable -l <URI> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt op de opgegeven regel in een URI verwijderen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="du_cmd"
|
|
|
><title id="du_cmd.title"
|
|
|
>Du</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een samenvatting van subknopen in een boomstructuur-formaat weergeven.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van du</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>du</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dump_cmd"
|
|
|
><title id="dump_cmd.title"
|
|
|
>Dump</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De details van deze knoop weergeven</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van dump</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>dump</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="enable_cmd"
|
|
|
><title id="enable_cmd.title"
|
|
|
>Enable</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een breekpunt in- of uitschakelen (enable/disable omschakelen)</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: e</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van enable</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>enable <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt op de huidige knoop in-/uitschakelen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>enable <BREEKPUNT_ID> <emphasis
|
|
|
>(Opgegeven breekpunt in-/uitschakelen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>enable -l <BESTANDSNAAM> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt op de opgegeven regel in een bestand in-/uitschakelen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>enable -l <URI> <REGELNR> <emphasis
|
|
|
>(Breekpunt op de opgegeven regel in een URI in-/uitschakelen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="entities_cmd"
|
|
|
><title id="entities_cmd.title"
|
|
|
>Entities</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lijst weergeven van de externe algemeen ingelezen entiteiten die aanwezig zijn in het databestand (document).</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: ent</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van entities</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>entities</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="exit_cmd"
|
|
|
><title id="exit_cmd.title"
|
|
|
>Exit</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Uitvoering van het stijlblad zo snel mogelijk stoppen.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van exit</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>exit</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="frame_cmd"
|
|
|
><title id="frame_cmd.title"
|
|
|
>Frame</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Het stackframe op een bepaalde diepte weergeven</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: f</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van frame</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>frame <FRAME_DEPTH> <emphasis
|
|
|
>(Diepte is een getal tussen 0 en de diepte van de huidige aanroepstack)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="free_cmd"
|
|
|
><title id="free_cmd.title"
|
|
|
>Free</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Stijlblad en data vrijgeven (Uitgeschakeld zie run)</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van free</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>free</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="globals_cmd"
|
|
|
><title id="globals_cmd.title"
|
|
|
>Globals</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lijst weergeven van de globale stijlblad-variabelen of -parameters. De waarde van een globale variabele weergeven.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van globals</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>globals <emphasis
|
|
|
>(Lijst van alle globaal beschikbare variabelen weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>globals -f <emphasis
|
|
|
>(Lijst van alle globale variabelen en hun waarden weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>globals <QNAAM> <emphasis
|
|
|
>(De waarde van de opgegeven variabele weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help_cmd"
|
|
|
><title id="help_cmd.title"
|
|
|
>Help</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een overzicht of hulp over een opdracht weergeven</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: h</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van help</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>help <emphasis
|
|
|
>(Overzicht weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>help <OPDRACHT> <emphasis
|
|
|
>(Hulp over een opdracht weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="load_cmd"
|
|
|
><title id="load_cmd.title"
|
|
|
>Load</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Opties en gebruikersvoorkeuren voor xsldbg van schijf laden</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van load</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>load</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="locals_cmd"
|
|
|
><title id="locals_cmd.title"
|
|
|
>Locals</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lijst van lokale stijlblad-variabelen of -parameters weergeven. De waarde van een lokale variabele weergeven.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van locals</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>locals <emphasis
|
|
|
>(Lijst van alle lokaal beschikbare variabelen weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>locals -f <emphasis
|
|
|
>(Lijst van alle lokale variabelen en hun waarden weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>locals <QNAAM> <emphasis
|
|
|
>(Waarde van de opgegeven variabele weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="ls_cmd"
|
|
|
><title id="ls_cmd.title"
|
|
|
>Ls</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Knopen in een kort formaat weergeven</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van ls</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>ls</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="next_cmd"
|
|
|
><title id="next_cmd.title"
|
|
|
>Next</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een xsl:call-template of xsl:apply-templates overslaan. Deze opdracht heeft hetzelfde effect als de opdracht "step" gevolgd door "up".</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: n</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van next</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>next <emphasis
|
|
|
>(Doorgaan naar volgende instructie op hetzelfde niveau)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="options_cmd"
|
|
|
><title id="options_cmd.title"
|
|
|
>Options</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De huidige waarden van de opties van xsldbg weergeven</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van options</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>options</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="output_cmd"
|
|
|
><title id="output_cmd.title"
|
|
|
>Output</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lokaal beschrijfbaar bestand opgeven om uitvoer van resultaten in op te slaan.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: o</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van output</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>output <BESTANDSNAAM> <emphasis
|
|
|
>(Een lokaal, beschrijfbaar bestand. Het voorvoegsel "~" kan in *nix en CYGWIN gebruikt worden, net als omgevingsvariabelen onde RISC OS.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>output <URI> <emphasis
|
|
|
>(De <URI> mag alleen het protocol "file://" gebruiken. Deze wordt vervolgens omgezet in een geschikte bestandsnaam voor het besturingssysteem.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>output - <emphasis
|
|
|
>(Naar standaarduitvoer schrijven. Alleen gebruiken als u met de opdrachtregel van xsldbgwerkt.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="public_cmd"
|
|
|
><title id="public_cmd.title"
|
|
|
>Public</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De waarde waarnaar een publieke ID verwijst weergeven.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: pub</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van public</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>public "<PublicID>"</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="pwd_cmd"
|
|
|
><title id="pwd_cmd.title"
|
|
|
>Pwd</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De huidige werkmap weergeven.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van pwd</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>pwd</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="quit_cmd"
|
|
|
><title id="quit_cmd.title"
|
|
|
>Quit</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Uitvoering van het stijlblad zo snel mogelijk stoppen.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: q</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van quit</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>quit</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="run_cmd"
|
|
|
><title id="run_cmd.title"
|
|
|
>Run</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Het stijlblad herstarten.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: r</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van run</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>run</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="save_cmd"
|
|
|
><title id="save_cmd.title"
|
|
|
>Save</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De opties en gebruikersvoorkeuren van xsldbg op schijf opslaan.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van save</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>save</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="search_cmd"
|
|
|
><title id="search_cmd.title"
|
|
|
>Search</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een databank met alle informatie doorzoeken die uit de geladen stijlbladen gehaald is.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Alle uitvoerbestanden worden opgeslagen in de waarde van de optie "searchresultspath" als die een waarde heeft, of in dezelfde map als het stijlblad zich in bevindt. searchresults.xml wordt normaliter verwerkt door search.xsl, maar wordt door searchhtml.xsl verwerkt als de optie "preferhtml" aan staat. </para
|
|
|
><para
|
|
|
>Als de opdracht search uitgevoerd wordt, wordt een xml-bestand (searchresults.xml) aangemaakt. U kunt dit bestand dan met uw eigen stijlblad verwerken om de gegevens op andere manieren weer te geven. Als de optie "preferhtml" niet aan staat, wordt searchresult.txt op het scherm weergegeven. </para
|
|
|
><para
|
|
|
>Afhankelijk van de hoeveelheid data die verzameld is, duurt het een tijd om deze opdracht uit te voeren. </para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van search</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>search <XPAD> <emphasis
|
|
|
>(Zie search.dtdvoor geldige waarden van xpath. het standaard <XPAD> is '//search/*' )</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>search -sort <XPAD> <emphasis
|
|
|
>(Resultaten sorteren voordat deze uitgevoerd worden)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="set_cmd"
|
|
|
><title id="set_cmd.title"
|
|
|
>Set</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De waarde van een variabele instellen</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van set</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>set <VARIABLE_NAME> <XPAD></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="setoption_cmd"
|
|
|
><title id="setoption_cmd.title"
|
|
|
>Setoption</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een optie voor de uitvoering van het stijlblad instellen</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>U zult de opdracht run moeten gebruiken om de wijzigingen door te voeren.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van setoption</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>setoption <OPTION_NAME> <INTEGER_VALUE></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
><OPTION_NAME> kan zijn:</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry>
|
|
|
<para>
|
|
|
<informaltable>
|
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>debug <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, de boomstructuur voor het resultaat weergeven.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>catalogs <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, de catalogi uit $SGML_CATALOG_FILES, of SGML$CatalogFiles op RISC OS, gebruiken)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>html <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, is het invoerdocument een HTML-bestand)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>docbook <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, en docbook nog steeds door libxml ondersteund wordt, is het invoerdocument een SGML-docbook)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>xinclude <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, doe dan een XInclude-verwerkstap op de invoer)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>preferhtml <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, geef dan de voorkeur aan HTML-uitvoer voor zoekresultaten. Zie de opdracht search)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>autoencode <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, probeer dan de codering van het stijlblad te gebruiken)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>utf8input <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, is alle gebruikersinvoer in UTF-8. Dit is standaard als xsldbg als een thread uitgevoerd wordt)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
> <emphasis
|
|
|
></emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>gdb <emphasis
|
|
|
>(In gdb-compatabiliteitsmodus werken)</emphasis
|
|
|
> <para
|
|
|
> <informaltable
|
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Voor een waarde 1 betekent dit <para
|
|
|
> <informaltable
|
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Veel meer berichten weergeven. De hoeveelheid "Breakpoint at ..." berichten verhogen.</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Ten hoogste GDB_LINES_TO_PRINT regels worden weergegeven bij het evalueren van expressies, gevolgd door "...". Zie options.h voor hoe u deze waarde kunt veranderen, de standaard is 3 regels tekst.</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Zowel lokale als globale variabelen worden weergegeven bij de opdracht "locals". </entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Bij het weergeven van expressies met cat of print zal de ge<67>alueerde waarde worden voorafgegaan door een "=" <EXPRESSION>.</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody
|
|
|
></tgroup>
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
</para>
|
|
|
</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry/></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Voor een waarde 2 betekent dit <para
|
|
|
> <informaltable
|
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody
|
|
|
> <row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Door KDbg benodigde berichten weergeven, naast de hierboven beschreven uitvoer (voor waarde 1). </entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody
|
|
|
></tgroup>
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
</para>
|
|
|
</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody
|
|
|
></tgroup>
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
</para>
|
|
|
</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>nonet <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is,geen DTD's of entities via het netwerk laden)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>novalid <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waaris, de DTD-inlaadfase overslaan)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>repeat <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, de transformatie 20 maal herhalen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>profile <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, profielinformatie weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>timing <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is, de verstreken tijd weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>noout <emphasis
|
|
|
>(Als <INTEGER_VALUE> waar is,het resultaat niet weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody
|
|
|
></tgroup>
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
</para>
|
|
|
</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Waarbij de waarde waar is als deze NIET gelijk aan 0 is.</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>En waarbij de waarde niet waar is als deze WEL gelijk aan 0 is.</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>stdout <emphasis
|
|
|
>Alle foutmeldingen op standaarduitvoer in plaats van standaardfoutuitvoer weergeven.</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>setoption <OPTION_NAME> "<STRING_VALUE>" <emphasis
|
|
|
>(<STRING_VALUE> mag geen dubbele aanhalingstekens bevatten)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>setoption <OPTION_NAME> <STRING_VALUE> <emphasis
|
|
|
>(<STRING_VALUE> mag geen spaties of dubbele aanhalingstekens bevatten)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
><OPTION_NAME> kan zijn:</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry>
|
|
|
<para>
|
|
|
<informaltable>
|
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>data <emphasis
|
|
|
>(URI van databestand)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>source <emphasis
|
|
|
>(URI van bronbestand)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>output <emphasis
|
|
|
>(SystemID van uitvoerbestand)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>docspath <emphasis
|
|
|
>(Pad waarin documentatie gezocht wordt)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>catalognames <emphasis
|
|
|
>(Namen van de te gebruiken catalogi als de optie catalogs ingesteld is. De waarde gaat verloren als de optie catalogs ingesteld wordt nadat deze waarde is ingesteld.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>encoding <emphasis
|
|
|
>(De codering die voor standaarduitvoer gebruikt wordt)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>searchresultspath <emphasis
|
|
|
>In welk pad de zoekresultaten opgeslagen moeten worden. Als deze optie niet is ingesteld gebruikt xsldbg het pad van het stijlblad.</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody
|
|
|
></tgroup>
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
</para>
|
|
|
</entry
|
|
|
></row
|
|
|
></tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="shell_cmd"
|
|
|
><title id="shell_cmd.title"
|
|
|
>Shell</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een shell-opdracht uitvoeren</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van shell</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>shell <TEKST> <emphasis
|
|
|
>(<TEKST> is de opdracht die door het besturingssysteem uitgevoerd moet worden)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="showbreak_cmd"
|
|
|
><title id="showbreak_cmd.title"
|
|
|
>Showbreak</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lijst van sjabloonbreekpunten weergeven.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: show</para
|
|
|
><para
|
|
|
>Als er een modus op een sjabloonbreekpunt beschikbaar is wordt deze toegevoegd aan het einde van de sjabloonnaam voor het breekpunt. Voorbeelduitvoer: <informaltable
|
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Breakpoint 3 enabled for template :"*" in file test1.xsl : line 105</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Breakpoint 2 enabled for template :"* testMode" in file test1.xsl : line 109</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Breakpoint 1 enabled for template :"* http://www.w3.org/1999/XSL/Transform:testMode" in file test1.xsl : line 113</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry/></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Total of 3 breakpoints present</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody
|
|
|
></tgroup
|
|
|
></informaltable
|
|
|
></para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van showbreak</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>showbreak</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="showparam_cmd"
|
|
|
><title id="showparam_cmd.title"
|
|
|
>Showparam</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De gebruikte parameters voor libxslt weergeven</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van showparam</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>showparam</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="showwatch_cmd"
|
|
|
><title id="showwatch_cmd.title"
|
|
|
>Showwatch</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De huidige geobserveerde expressie weergeven</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: watches</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van showwatch</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>showwatch <emphasis
|
|
|
>(De huidige observatiepunten en hun waarden weergeven)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>showwatch 1 <emphasis
|
|
|
>(Automatisch weergevenvan geobserveerde expressies. Standaard is deze optie ingeschakeld.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>showwatch 0 <emphasis
|
|
|
>(Niet automatisch weergeven van geobserveerde expressies)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="source_cmd"
|
|
|
><title id="source_cmd.title"
|
|
|
>Source</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De huidige knoop in het stijlblad weergeven. Of een anderstijlblad gebruiken.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van source</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>source <emphasis
|
|
|
>(Naar de huidige knoop in het stijlblad overschakelen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>source <BRON> <emphasis
|
|
|
>(Een ander bronbestand gebruiken. Het voorvoegsel "~" wordt vervangen door de waarde van de omgevingsvariabele $HOME. De opdracht "run" moet gebruikt worden om uitvoering te starten.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="step_cmd"
|
|
|
><title id="step_cmd.title"
|
|
|
>Step</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Stappen tot de volgende instructie in het stijlblad.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: s</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van step</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>step</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="stepdown_cmd"
|
|
|
><title id="stepdown_cmd.title"
|
|
|
>Stepdown</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Naar beneden stappen, naar een nieuwer "aanroepframe" </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: down</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van stepdown</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>stepdown <emphasis
|
|
|
>(een frame omlaag stappen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>stepdown <AANTAL_FRAMES> <emphasis
|
|
|
>(het opgegeven aantal frames omlaag stappen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="stepup_cmd"
|
|
|
><title id="stepup_cmd.title"
|
|
|
>Stepup</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Omhoog stappen naar een ouder "aanroepframe" </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: up</para
|
|
|
><para
|
|
|
>Dit is geen nauwkeurige opdracht, xsldbg zal zo dichtbij mogelijk stoppen. </para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van stepup</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>stepup <emphasis
|
|
|
>(een frame omhoog stappen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>stepup <AANTAL_FRAMES> <emphasis
|
|
|
>(het opgegeven aantal frames omhoog stappen)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="stylesheets_cmd"
|
|
|
><title id="stylesheets_cmd.title"
|
|
|
>Stylesheets</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lijst van geladen stijlbladen weergeven</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: style</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van stylesheets</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>stylesheets</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="system_cmd"
|
|
|
><title id="system_cmd.title"
|
|
|
>System</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>De waarde waarnaar een systeembestand verwijst weergeven</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: sys</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van system</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>system "<SystemID>"</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="templates_cmd"
|
|
|
><title id="templates_cmd.title"
|
|
|
>Templates</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een lijst van beschikbare sjablonen weergeven of naar een sjabloon zoeken</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: t</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van templates</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>templates</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>templates <TEMPLATE> <emphasis
|
|
|
>(Details over het sjabloon <TEMPLATE> weergeven - als dit gevonden kan worden)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="trace_cmd"
|
|
|
><title id="trace_cmd.title"
|
|
|
>Trace</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een uitvoering van het stijlblad nalopen en het bestand en tussenliggende stappen weergeven.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van trace</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>trace</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="tty_cmd"
|
|
|
><title id="tty_cmd.title"
|
|
|
>Tty</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een terminal openen. Het niveau van tty-doorsluizing instellen.</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van tty</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>tty <DEVICE_PAD> <emphasis
|
|
|
>( <DEVICE_PAD> is een geldige terminal op het besturingssysteem. Probeert de terminal te openen.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>tty <TTY_NIVEAU> <emphasis
|
|
|
>(Het niveau van tty- doorsluizing instellen, waarbij <TTY_NIVEAU> een geldig invoer-/ uitvoerniveau is.)</emphasis
|
|
|
> <para
|
|
|
> <informaltable
|
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
|
><tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Waarbij het niveau is </entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>0 = Standaard invoer/uitvoer </entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>1 = Terminal-uitvoer van resultaten van transformatie, nalopen en lopen. <emphasis
|
|
|
>(Standaardstatus als de tty geopend is. Nog niet volledig ge<67>plementeerd.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>2 = Volledige doorsluizing naar terminal <emphasis
|
|
|
>(Nog niet ge<67>plementeerd.)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Alle andere integerwaarden worden als 0 beschouwd. </entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
</para>
|
|
|
</entry
|
|
|
></row
|
|
|
></tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="validate_cmd"
|
|
|
><title id="validate_cmd.title"
|
|
|
>Validate</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Het uitvoerbestand van het stijlblad valideren (Uitgeschakeld)</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van validate</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>validate</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="walk_cmd"
|
|
|
><title id="walk_cmd.title"
|
|
|
>Walk</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Door de code lopen op een aantal snelheden</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van walk</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>walk <SNELHEID> <emphasis
|
|
|
>(Gebruik Ctrl-c om uitvoering te stoppen, <SNELHEID> is een waarde van 0 tot en met 9. Waarbij 0 stoppen betekent, 1 zeer snel, en 9 zeer langzaam)</emphasis
|
|
|
></entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="where_cmd"
|
|
|
><title id="where_cmd.title"
|
|
|
>Where</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Een spoor van sjabloonaanroepen weergeven (framestack) en de huidige werkmap weergeven</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Afkorting: w</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van where</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>where</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="write_cmd"
|
|
|
><title id="write_cmd.title"
|
|
|
>Write</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Nog af te maken</para>
|
|
|
<table
|
|
|
><title
|
|
|
>Gebruik van write</title>
|
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row
|
|
|
><entry
|
|
|
>write</entry
|
|
|
></row>
|
|
|
</tbody>
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
</table>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|