You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook

358 lines
9.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kturtle;">
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY logo "Logo">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
<!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
<!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
<!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
<!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
<!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Het handboek van &kturtle;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Cies</firstname
> <surname
>Breijs</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cies AT kde DOT nl</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma AT kde DOT org</email
></address>
</affiliation>
</author>
&Rinse.Devries;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Cies Breijs</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>0.6</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving, gebruik makend van de programmeertal &logo;. De unieke eigenschap van Logo is dat de programmeercommando's kunnen worden vertaald naar de taal van de 'programmeur', zodat hij/zij kan programmeren in zijn/haar eigen taal. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>KTurtle</keyword>
<keyword
>educatie</keyword>
<keyword
>taal</keyword>
<keyword
>eigen</keyword>
<keyword
>programmeren</keyword>
<keyword
>code</keyword>
<keyword
>&logo;</keyword>
<keyword
>instructies</keyword>
<keyword
>schildpad</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>
<para
>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal <link linkend="what-is-logo"
>&logo;</link
>. Het doel van &kturtle; is om het programmeren zo eenvoudig en toegankelijk mogelijk te maken. Dit maakt &kturtle; geschikt om kinderen de basis van wiskunde, geometrie en programmeren bij te brengen. De commando's die in het programma worden gebruikt zijn in de stijl van de &logo;-programmeertaal. De unieke eigenschap van &logo; is dat de commando's vaak zijn vertaald naar de spreektaal van de programmeur.</para>
<para
>&kturtle; is genoemd naar de <quote
>schildpad</quote
> (turtle) die een centrale rol speelt in de programmeeromgeving. De gebruiker programmeert de schildpad, met behulp van de &logo;-commando's, om een tekening te tekenen op <link linkend="the-canvas"
>het canvas</link
>.</para>
<sect1 id="what-is-logo">
<title
>Wat is &logo;?</title>
<para
>De eerste versie van de &logo;-programmeertaal werd in 1967 gemaakt door Seymour Papert van MIT Artificial Intelligence Laboratory. en werd afgeleid van de programmeertaal LISP. Vanaf dat moment zijn er veel versies van &logo; uitgebracht. Omstreeks 1980 werd &logo; bekender met versies voor MSX, Commodore, Atari, Apple II en IBM-PC's. Deze versies werden vooral voor educatieve doeleinden uitgebracht. LCSI bracht in 1985 <application
>&Mac;&logo;</application
> uit, een hulpmiddel voor professionele programmeurs. Dit programma sloeg helaas niet aan. MIT onderhoudt nog steeds een website over &logo;. Deze vindt u op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink
>.</para>
<para
>Vandaag de dag zijn er verschillende versies van &logo; verkrijgbaar. Deze kunt u vinden op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>MIT's &logo;-website</ulink
> en via een eenvoudige <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
>Google-zoekopdracht</ulink
>. Deze versie van &logo; (&kturtle;) richt zich alleen op de educatieve kwaliteiten van de programmeertaal en is daardoor ongeschikt voor professionele programmeurs.</para>
</sect1>
<sect1 id="features-of-kturtle">
<title
>Functies van &kturtle;</title>
<para
>&kturtle; heeft enkele leuke functies die het beginnen met programmeren eenvoudig maken. Hier zijn enkele functies van &kturtle;: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Een geïntegreerde &logo;-interpreter (geen extra afhankelijkheden) die gebruik maakt van &XML;-bestanden voor de commandovertalingen. Er is ondersteuning voor door de gebruiker gedefinieerde functies en dynamische schakeling tussen typen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>De uitvoering kan op elk moment worden vertraagd, tijdelijk onderbroken of gestopt. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Een krachtige codebewerker voor de &logo;-commando's met intuïtieve syntaxisaccentuering, regelnummering, en meer. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="the-canvas"
>Het canvas</link
> kan worden opgeslagen als een afbeelding, en worden afgedrukt. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="the-canvas"
>Het canvas</link
> heeft een zogenaamde wikkelmodus (wrapping mode, die standaard geactiveerd is), zodat de schildpad niet zo makkelijk kan verdwalen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Contextuele hulp voor alle &logo;-commando's: druk op <keysym
>F1</keysym
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>De commando's in &logo; zijn volledig vertaalbaar en momenteel beschikbaar in het Engels, Braziliaans Portugees, Nederlands, Duits, Frans, Sloveens, Servisch (Cyrillisch en Latijn), Spaans en Zweeds. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Een dialoog die de foutmeldingen koppelt aan de gemaakte programmeerfouten. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Vereenvoudigde programmeerterminologie. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Volledig scherm. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Veel geïntegreerde en vertaalde &logo;-programma's als voorbeeld waarmee het u gemakkelijk wordt gemaakt om te beginnen. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>
&using-kturtle;
&getting-started;
&programming-reference;
&glossary;
&translator-guide;
<chapter id="credits">
<title
>Dankbetuigingen en licenties</title>
<para
>&kturtle; </para>
<para
>Programma copyright 2003-2005 Cies Breijs <email
>cies AT kde DOT nl</email
></para>
<para
>Met bijdragen van: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Hulp bij het programmeren van het bewerker-deel: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Auteur van <application
>WSBASIC</application
> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
>) die de basis vormt voor de interpreter van &kturtle;: Walter Schreppers <email
>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Duitse gegevensbestanden: Matthias Me&szlig;mer <email
>bmlmessmer AT web DOT de</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Duitse gegevensbestanden: Burkhard L&uuml;ck <email
>lueck AT hube-lueck DOT de</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Zweedse gegevensbestanden: Stefan Asserh&#228;ll <email
>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Sloveense gegevensbestanden: Jure Repinc <email
>jlp AT holodeck1 DOT com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Servische (Cyrillisch en Latijn) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email
>caslav DOT ilic AT gmx DOT net</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Italiaanse gegevensbestanden: Pino Toscano <email
>toscano DOT pino AT tiscali DOT it</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Engelse GB gegevensbestanden: Andy Potter <email
>A DOT J DOT Potter AT rhul DOT ac DOT uk</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Spaanse gegevensbestanden: Rafael Beccar <email
>rafael DOT beccar AT kdemail DOT net</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Bestanden in het Braziliaans Portugees: Riverson Rios <email
>riverson@ccv.ufc.br</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Noorse Nynorsk en Bokmål gegevensbestanden: Karl Ove Hufthammer <email
>karl@huftis.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Inleesprogramma met ondersteuning voor Cyrillisch: Albert Astals Cid <email
>astals11 AT terra DOT es</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Documentatie copyright 2004 <itemizedlist>
<listitem
><para
>Cies Breijs <email
>cies AT kde DOT nl</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>&Anne-Marie.Mahfouf; <email
>annma AT kde DOT org</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Proefgelezen en verbeterd door &Philip.Rodrigues;&Philip.Rodrigues.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Bijgewerkte vertalingshandleiding en enkele verbeteringen door Andrew Coles <email
>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
&meld.fouten;&vertaling.rinse;
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>
<sect1 id="getting-kturtle">
<title
>Hoe u &kturtle; kunt krijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->