You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdegraphics/kfaxview.po

119 lines
3.1 KiB

# translation of kfaxview.po to British English
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2005.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfaxview\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53
msgid "KFaxView"
msgstr "KFaxView"
#: faxmultipage.cpp:62
msgid "KViewshell Fax Plugin."
msgstr "KViewshell Fax Plugin."
#: faxmultipage.cpp:65
msgid "This program previews fax (g3) files."
msgstr "This program previews fax (g3) files."
#: faxmultipage.cpp:68
msgid "Current Maintainer."
msgstr "Current Maintainer."
#: faxmultipage.cpp:80
msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
msgstr "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
#: faxrenderer.cpp:139
msgid ""
"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166
msgid "File Error"
msgstr "File Error"
#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164
msgid ""
"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
"loaded.</qt>"
msgstr ""
"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
"loaded.</qt>"
#: main.cpp:20
msgid ""
"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n"
"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file."
msgstr ""
"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n"
"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file."
#: main.cpp:22
msgid "Navigate to this page"
msgstr "Navigate to this page"
#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34
#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42
msgid "(obsolete)"
msgstr "(obsolete)"
#: main.cpp:43
msgid "Files to load"
msgstr "Files to load"
#: main.cpp:48
msgid "A previewer for Fax files."
msgstr "A previewer for Fax files."
#: main.cpp:56
msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework."
msgstr "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework."
#: main.cpp:59
msgid "KViewShell plugin"
msgstr "KViewShell plugin"
#: main.cpp:64
msgid "KViewShell maintainer"
msgstr "KViewShell maintainer"
#: main.cpp:68
msgid "Fax file loading"
msgstr "Fax file loading"
#: main.cpp:100
msgid "The URL %1 is not well-formed."
msgstr "The URL %1 is not well-formed."
#: main.cpp:106
msgid ""
"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
"you are using the '--unique' option."
msgstr ""
"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
"you are using the '--unique' option."