You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
204 lines
8.4 KiB
204 lines
8.4 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Podręcznik programu &kdiskfree;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
|
|
|
|
<author>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>wozniakk@ceti.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2000-2002</year>
|
|
<holder>&Jonathan.Singer;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2003-09-16</date>
|
|
<releaseinfo>0.</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract><para>Program &kdiskfree; wyświetla miejsce dostępne na podłączonych urządzeniach, oraz inne dodatkowe informacje.</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>kdf</keyword>
|
|
<keyword>tdeutils</keyword>
|
|
<keyword>dyski</keyword>
|
|
<keyword>urządzenia</keyword>
|
|
<keyword>montuj</keyword>
|
|
<keyword>odmontuj</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Wprowadzenie</title>
|
|
|
|
<para>&kdiskfree; wyświetla wszystkie dostępne urządzenia plikowe (partycje dysków twardych, stacje dyskietek oraz napędy &CD;, &etc;) wraz z informacją o ich całkowitej pojemności, dostępnym miejscu, rodzaju i punkcie montowania. Pozwala również na montowanie oraz odmontowywanie dysków oraz podgląd ich zawartości w menedżerze plików.</para>
|
|
|
|
<para>Program &kdiskfree; jest podobny do modułu obsługi dysków i systemów plików programu &kcontrol;, ale zajmuje mniej miejsca na ekranie. Jest to przydatne wtedy, gdy okno programu &kdiskfree; ma być zawsze widoczne na ekranie.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kdf">
|
|
<title>Korzystanie z &kdiskfree;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="starting-kdf">
|
|
<title>Uruchamianie &kdiskfree;</title>
|
|
|
|
<para>Wpisz komendę <userinput><command>kdf</command></userinput> w konsoli lub wybierz opcję <guimenuitem>Wolna przestrzeń na dyskach</guimenuitem> z grupy <guisubmenu>System</guisubmenu> w głównym menu środowiska &kde;: <guimenu>K</guimenu> . Dostępne są typowe opcje dla komend w środowisku &Qt; oraz &kde; i można je wyświetlić poprzez wpisanie <userinput><command>kdf</command> <option>--help</option></userinput> w konsoli.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="main-window">
|
|
<title>Okno główne</title>
|
|
|
|
<para>Główne okno programu &kdiskfree; wyświetla wszystkie dostępne urządzenia plikowe.</para>
|
|
|
|
<para>W typowych przypadkach, okno zawiera następujące informacje:</para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&kdiskfree; Ekran</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&kdiskfree; Ekran</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>ikona określająca typ urządzenia</para></listitem>
|
|
<listitem><para>nazwa urządzenia</para></listitem>
|
|
<listitem><para>rodzaj systemu plików</para></listitem>
|
|
<listitem><para>rozmiar całkowity</para></listitem>
|
|
<listitem><para>punkt montowania</para></listitem>
|
|
<listitem><para>wolna przestrzeń</para></listitem>
|
|
<listitem><para>procent wolnego miejsca na dysku (jako pasek oraz jako liczba)</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Na powyższym obrazie, cztery urządzenia są widoczne: jeden twardy dysk sformatowany w systemie reiserfs, z partycją zamontowaną w systemie plików jako /root (<filename class="directory">/</filename>), dwa napędy &CD-ROM;, oraz stację dyskietek.</para>
|
|
|
|
<para>Kliknięcie <mousebutton>lewym</mousebutton> przyciskiem myszy na nagłówku wybranej kolumny, spowoduje posortowanie urządzeń względem zawartości tej kolumeny. Kolejne kliknięcie <mousebutton>lewym</mousebutton> przyciskiem myszy, odwróci porządek sortowania.</para>
|
|
|
|
<para>Kliknięcie myszką na wierszu, spowoduje wyświetlenie podręcznego menu. Jeżeli urządzenie nie jest zamontowane to dostępna będzie opcja <guimenuitem>Zamontuj urządzenie</guimenuitem>. Jeżeli urządzenie jest zamontowane, to będzie je można odmontować wybierając opcję <guimenuitem>Odmontuj urządzenie</guimenuitem>. Wybranie opcji <guimenuitem>Otwórz menedżer plików</guimenuitem> otworzy nowe okno, wyświetlające dostępne na tym urządzeniu pliki.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="the-menus">
|
|
<title>Pasek menu &kdiskfree;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Uaktualnij</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Uaktualnia wyświetlane informacje zgodnie z aktualnym stanem urządzeń.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Zamyka</action> &kdiskfree;</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu i okno dialogowe <guimenu>Ustawienia</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Standardowe okno dialogowe środowiska &kde; do definiowania skrótów klawiszowych.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja: KDiskFree...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para><action>Otwiera okno dialogowe konfiguracji</action></para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Okno dialogowe konfiguracji &kdiskfree; </screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Okno dialogowe konfiguracji &kdiskfree; </phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Okno dialogowe składa się z dwóch zakładek: <guilabel>Ustawienia ogólne</guilabel> oraz <guilabel>Polecenia montowania</guilabel></para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Ustawienia ogólne</term> <listitem><para>Klikając myszką na słowach <guilabel>Pokaż</guilabel> lub <guilabel>Ukryty</guilabel> możesz wyłączyć lub włączyć wyświetlanie danego pola.</para> <para>Za pomocą suwaka możesz zmienić częstotliwość odświeżania. Wartość w polu po lewej stronie suwaka, określa odstęp (w sekundach) pomiędzy aktualizacjami stanu wyświetlanego przez &kdiskfree;.</para> <para>Pole konfiguracji menedżera plików służy do konfiguracji polecenia wykonywanego w przypadku, gdy wybrana zostanie opcja <guimenuitem>Otwórz menedżer plików</guimenuitem> w menu podręcznym programu.</para>
|
|
<para>W oknie ustawień widoczne są również dwa pola wyboru. Pierwsze włącza lub wyłącza automatyczne otwieranie menedżera plików po zamontowaniu dysku. Drugie włącza/wyłącza wyświetlanie alarmowego okna dialogowego w przypadku, gdy dysk jest prawie pełny.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Polecenia montowania</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>W tym oknie użytkownik może określić polecenia montowania i odmontowania dla wybranych urządzeń oraz wybrać ikonę reprezentującą urządzenie. Więcej informacji o stosowanych poleceniach dostępne jest na stronach dokumentacji dla polecenia <application>mount</application> (wpisz <userinput><command>man</command> <option>mount</option></userinput> w konsoli).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title>Zasługi i licencje</title>
|
|
|
|
<para>&kdiskfree;</para>
|
|
|
|
<para>Prawa autorskie do programu: © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Prawa autorskie do dokumentacji: © 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|