You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwireless.po

122 lines
2.9 KiB

# translation of kwireless.po to Tajik
# translation of kwireless.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, KCT1, NGO
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Hiromon\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
"<qt><b>KWireLess</b>"
"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>KWireLess</b>"
"<br>Ахборотро оиди дастгоҳҳои бесими шабакавӣ намоиш медиҳад.<br />"
"KWireLess дар асоси шартҳои GPL литсензия кунонида шудааст.<br /><i>"
"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
msgstr "Оиди KWireLess"
#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73
msgid "%1%"
msgstr ""
#: kwirelesswidget.cpp:130
msgid "unknown"
msgstr "номаълум"
#: linuxwirelesswidget.cpp:172
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "номаълум"
#: linuxwirelesswidget.cpp:175
msgid "enabled"
msgstr ""
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "disabled"
msgstr ""
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "no information"
msgstr ""
#: linuxwirelesswidget.cpp:201
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr ""
#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr "Хусусиятҳои Дастгоҳи Шабакавии Бесим"
#: propertytable.cpp:107
msgid "Device:"
msgstr "Дастгоҳ:"
#: propertytable.cpp:108
msgid "ESSID (network name):"
msgstr "ESSID (номи шабака):"
#: propertytable.cpp:109
msgid "Link quality:"
msgstr "Сифати пайванд:"
#: propertytable.cpp:110
msgid "Signal strength:"
msgstr "Иқтидори аломатдиҳӣ:"
#: propertytable.cpp:111
msgid "Noise level:"
msgstr "Сатҳи садо:"
#: propertytable.cpp:112
msgid "Bit rate:"
msgstr "Зудии битӣ:"
#: propertytable.cpp:113
msgid "Encryption:"
msgstr "Рамзгузорӣ:"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Хусусият"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Қиммат"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "Дастгоҳи шабакавӣ:"
#~ msgid "in use"
#~ msgstr "дар истифода"
#~ msgid "not in use"
#~ msgstr "дар истифода не"