You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
637 lines
17 KiB
637 lines
17 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&noatun;">
|
|
<!ENTITY package "tdemultimedia">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Handbok &noatun;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Charles</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Samuels</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>charles@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Stefan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Asserhäll</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Översättare</contrib
|
|
></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year
|
|
><year
|
|
>2002</year>
|
|
<holder
|
|
>Charles Samuels</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-03-01</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.00.00</releaseinfo
|
|
> <!-- Use App version here -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&noatun; är en fullständig insticksprogrambaserad mediaspelare för &kde;</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Noatun</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdemultimedia</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>MP3</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>musik</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>media</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Inledning</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun; är en fullständig insticksprogrambaserad mediaspelare för &kde;</para>
|
|
|
|
<sect1 id="features">
|
|
<title
|
|
>Funktioner</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun; är ett avancerat gränssnitt för &arts; — den analoga realtidssynten. För att lägga till ytterligare uppspelningsmoduler, gå till <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml"
|
|
>http://noatun.kde.org/plugins.phtml</ulink
|
|
>, eller <ulink url="http://mpeglib.sf.net"
|
|
> http://mpeglib.sf.net</ulink
|
|
>. Normalt stöder &arts; MP3 och MPEG-1. Vorbis stöds också om Vorbis-biblioteken var tillgängliga när &kde; kompilerades. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-noatun">
|
|
<title
|
|
>Att använda &noatun;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun; startar normalt med insticksprogrammet för användargränssnittet Utmärkt. Det här användargränssnittet valdes därför att det är mest likt andra &kde;-program.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun; är unikt på det sättet att inga installationer är likadana, och det finns inget standardgränssnitt, även om det finns ett förvalt. Du har full frihet att blanda när du väljer insticksprogram, och anpassa &noatun; tills den är din ideala mediaspelare. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="title-format">
|
|
<title
|
|
>Titelformat</title>
|
|
<para
|
|
>&noatun;s inställningsfönster har en ovanlig textruta som heter <guilabel
|
|
>Titelformat</guilabel
|
|
>. Du kan skriva in en formatsträng här för att anpassa hur titlar visas. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>All text visas normalt, om den inte omgärdas av <literal
|
|
>$( )</literal
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Texten inom <literal
|
|
>$( )</literal
|
|
> läser av &noatun;s egenskap för det angivna objektet, och ersätter texten med den.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Om det finns citationstecken inom <literal
|
|
>$( )</literal
|
|
>, visas texten inom citationstecknen normalt, men bara om egenskapen med namnet finns.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Citationstecknen kan antingen finnas i början av <literal
|
|
>$( )</literal
|
|
>, i slutet, eller både i början och slutet.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Till exempel ersätts <literal
|
|
>$(bitrate)</literal
|
|
>, med filens bittakt, som laddas av insticksprogrammet Tagg-läsare. Om du istället använder citationstecken i fältet, visas texten mellan citationstecknen: Till exempel <literal
|
|
>$(bitrate"kibit/s")</literal
|
|
> visar filens bittakt, följt av tecknen <literal
|
|
>"kibit/s"</literal
|
|
>. Ingendera skulle ha visats om inte egenskapen <quote
|
|
>bitrate</quote
|
|
> hade funnits. </para
|
|
>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-noatun-plugins">
|
|
<title
|
|
>Att använd insticksprogram med &noatun;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan välja olika insticksprogram genom att gå till menyn <guimenuitem
|
|
>Inställningar</guimenuitem
|
|
>, och välja <guimenuitem
|
|
>Anpassa &noatun;...</guimenuitem
|
|
>. Gå till sidan <guilabel
|
|
>Insticksprogram</guilabel
|
|
> genom att välja lämpligt värde i listan. Därefter kan du aktivera insticksprogram genom att markera kryssrutan nära namnet. &noatun; kräver åtminstone ett insticksprogram för användargränssnittet, och exakt ett insticksprogram för spellistan. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="milk-chocolate">
|
|
<title
|
|
>Mjölkchoklad</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mjölkchoklad är ett litet, enkelt gränssnitt. Knapparna beter sig i huvudsak som en CD-spelare, och <guiicon
|
|
>mata ut</guiicon
|
|
> knappen öppnar spellistan. Knappen som ser ut som ett <guiicon
|
|
>blad med ett kryss</guiicon
|
|
> tar bort det nuvarande spåret från spellistan, men tar inte bort filen från disk, och <guiicon
|
|
>pil</guiicon
|
|
>knappen väljer loopstil. En meny är tillgänglig genom att högerklicka var som helst i fönstret.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="young-hickory">
|
|
|
|
<title
|
|
>Ung valnöt</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ung valnöt är ett insticksprogram för &kde;:s systembricka, normalt området intill klockan i panelen.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Genom att högerklicka på ikonen visas en liten meny, och vänsterklicka väljer om ditt &noatun;-användargränssnitt är synligt eller inte. Observera att till exempel spellistor inte anses vara användargränssnitt.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="html-exporter">
|
|
<title
|
|
><acronym
|
|
>HTML</acronym
|
|
>-spellisteexport</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det här insticksprogrammet sparar din spellista i en trevlig <acronym
|
|
>HTML</acronym
|
|
>-tabell. Dess inställningssida låter dig ange färger, bakgrundsbild och välja läget aktivera över, för att ändra färger när markören befinner sig över en länk.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Efter att ha angett alternativen, öppnar du en fildialogruta för att välja var utmatningen ska sparas med menyn <guimenu
|
|
>Åtgärder</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Exportera spellista</guimenuitem
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kjofol-skin">
|
|
<title
|
|
><application
|
|
>KJofol</application
|
|
>-skal</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun;s laddare av <application
|
|
>KJofol</application
|
|
> skal är en implementering av ett &Windows;-program med samma namn.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun;s implementering har tyvärr några begränsningar. Skalen måste till exempel vara okomprimerade på disken för att de ska kunna laddas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att installera ett skal (på &Windows; ZIP-format), kan du använda skalinstalleraren som finns i &noatun;s inställningsdialogruta.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Eftersom vissa skal inte är riktigt paketerade och skalinstalleraren inte kan gissa allt, kan du fortfarande utföra de här kommandona om installation av ett visst skal misslyckades:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>cd</command
|
|
> <filename class="directory"
|
|
>$KDEHOME/share/apps/noatun</filename
|
|
></userinput>
|
|
<prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>mkdir</command
|
|
> <option
|
|
>kjskins</option
|
|
></userinput
|
|
> (om det behövs)
|
|
<prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>cd</command
|
|
> <option
|
|
>kjskins</option
|
|
></userinput>
|
|
<prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>mkdir</command
|
|
> <option
|
|
>nytt_skal</option
|
|
> ; <command
|
|
>cd</command
|
|
> <replaceable
|
|
>nytt_skal</replaceable
|
|
></userinput>
|
|
<prompt
|
|
>%</prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>unzip</command
|
|
> <replaceable
|
|
>/sökväg/till/nytt_skal.zip</replaceable
|
|
></userinput
|
|
></screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan också göra dina egna skal enligt anvisningarna på <ulink url="http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html"
|
|
>http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="splitplaylist">
|
|
<title
|
|
>Delade spellista</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Delad spellista har en enkel, klassisk stil. Ett dubbelklick på en rad spelar den (att markera den och trycka på <keycap
|
|
>Enter</keycap
|
|
> gör samma sak). Du kan dessutom dra filer och webbadresser till den. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Från &kde; 3.0, lagrar Delad spellista sin data på &XML;-format, men importerar automatiskt en <acronym
|
|
>m3u</acronym
|
|
>-lista om &XML;-filen inte finns. Det här betyder att du kan skriva till m3u-filen, och ta bort &XML;-filen, för att automatiskt skapa spellistor. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Namnet Delad spellista är i någon mån ett felaktigt namn, eftersom listan egentligen inte är delad. Det kommer från den ursprungliga konstruktionen (i &noatun;s tidiga dagar) då den verkligen var delad. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="winampskin">
|
|
<title
|
|
>Winamp-skinn</title>
|
|
<para
|
|
>Om du verkligen har använt <trademark
|
|
>Winamp</trademark
|
|
>-skinnet, bör allt se bekant ut. Att klicka på timern byter mellan räkna upp och räkna ner. Att markera oscilloskopområdet under den, aktiverar eller inaktiverar oscilloskopet. Du kan också dubbelklicka på namnlisten för att byte läge på fönsterskuggning. Ett <mousebutton
|
|
>höger</mousebutton
|
|
>klick (eller ett klick på övre vänstra ikonen) visar &noatun;s standardverktygsrad. </para>
|
|
<para
|
|
>Du kan installera nya skin, genom att skapa en katalog till dem i <filename class="directory"
|
|
>$KDEHOME/share/apps/noatun/skins/winamp</filename
|
|
>, och sedan packa upp skinnet där. <trademark
|
|
>Winamp</trademark
|
|
>-skinnfiler med filändelsen <literal role="extension"
|
|
>.wsz</literal
|
|
> kan hanteras som normala zip-filer. Du kanske i alla fall först måste byta namn på filerna, för att kunna packa upp dem. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="metatag">
|
|
<title
|
|
>Taggläsare</title>
|
|
<para
|
|
>Taggläsare är ett insticksprogram som laddar information om en fil genom att använda Kfile, med samma mekanism som ger &konqueror; de verktygstips som visas när musen hålls över filer. Förutom att ladda informationen stöder det redigering via menyalternativet <guimenu
|
|
>Taggredigering</guimenu
|
|
> i menyn <guimenu
|
|
>Åtgärder</guimenu
|
|
>. Det stöder redigering av <acronym
|
|
>ID3</acronym
|
|
>-taggar, samt Ogg vorbis-taggar. Det läser också bittakten från filer. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="keyz">
|
|
<title
|
|
>Tangentisar</title>
|
|
<para
|
|
>Carsten Pfeiffer bestämde sig för att bryta den långlivade traditionen i &noatun;, att insticksprogram ska namnges på det mest oriktiga sättet som är möjligt, vilket bevisas av Mjölkchoklad, Ung valnöt och oräkneliga andra. </para>
|
|
<para
|
|
>Men bara för att namnet inte är originellt, betyder inte att insticksprogrammet är mindre värt. I själva verket låter det här dig tilldela snabbtangenter till vissa åtgärder i &noatun;. Det riktigt trevliga är att de här snabbtangenterna fungerar överallt, inte bara inne i &noatun;. Så det här kan till sist göra de där <quote
|
|
>multimedia-tangentborden</quote
|
|
> användbara. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ir-control">
|
|
<title
|
|
>Infraröd fjärrkontroll</title>
|
|
<para
|
|
>Om du har en infraröd fjärrkontroll till din dator (en sådan som finns för televisionskort med <trademark class="registered"
|
|
>Brooktree</trademark
|
|
>-mottagare), och den stöds av <ulink url="http://www.lirc.org"
|
|
>LIRC</ulink
|
|
>, ska det här fungera. Som för Tangentisar, är namnet inte upphetsande, men insticksprogrammet låter dig tilldela åtgärder till knapptryckningar. </para>
|
|
<para
|
|
>För att tilldela en åtgärd till en knapptryckning, ladda insticksprogrammet och gå till sidan Infrarödkontroll i &noatun;s inställningsfönster. Välj knapptryckningen i listan, och välj sedan åtgärden som ska utföras i kombinationsrutan nedanför. Om du vill att åtgärden ska upprepas, som till exempel för volymkontroll, markera rutan och välj intervall mellan åtgärderna. </para>
|
|
<para
|
|
>Om du har ett <acronym
|
|
>TV</acronym
|
|
>-kort, är det ett bekvämt trick att tilldela knappen <guibutton
|
|
>Tyst</guibutton
|
|
> till paus, och på så sätt tysta ditt <acronym
|
|
>TV</acronym
|
|
>-visningsprogram, samtidigt som &noatun; kör igång, och vice-versa. Detta är särskilt användbart vid reklamavbrott. </para>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="questions-answers-and-tips">
|
|
|
|
<title
|
|
>Vanliga frågor och tips</title>
|
|
|
|
<qandaset id="faq">
|
|
<title
|
|
>Vanliga frågor</title>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Musiken hoppar ganska mycket när man flyttar fönster.</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Du kan låta &arts; buffra mer på följande sätt: </para
|
|
>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Starta Inställningscentralen</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Gå till gruppen <guilabel
|
|
>Ljud</guilabel
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Flytta dig till avsnittet <guilabel
|
|
>Ljudserver</guilabel
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Öka svarstiden — 384 ms är ofta tillräckligt på de flesta datorer.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</itemizedlist
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan också fundera på att köra ljudservern med realtidsprioritet om det inte hjälper att ändra svarstiden. Var medveten om att detta kan göra att datorn låser sig. </para
|
|
>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Jag kan inte ta bort en spellista eller användargränssnitt från insticksprogramlistan.</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Eftersom &noatun; kräver att åtminstone ett användargränssnitt är laddad, och exakt en spellista, måste du lägga till ett nytt insticksprogram för användargränssnittet innan du tar bort det gamla. Att lägga till en ny spellista tar automatiskt bord den gamla. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Var kan jag skaffa fler insticksprogram?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Tredjepartsutvecklare kan skicka in sina egna insticksprogram till <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml"
|
|
>&noatun;s hemsida</ulink
|
|
>, varifrån de kan laddas ner av dig, användaren. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hur skriver jag ett insticksprogram för &noatun;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Dokumentation, en <acronym
|
|
>API</acronym
|
|
>-referens, och exempel på källkod finns tillgängligt på <ulink url="http://noatun.kde.org"
|
|
>&noatun;s hemsida</ulink
|
|
>. Dessutom, enligt andemeningen med öppen källkod, finns källkoden för &noatun; och alla förvalda insticksprogram tillgänglig. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title
|
|
>Tack till och licens</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Program Copyright 2000-2002 Charles Samuels <email
|
|
>charles@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentation Copyright 2002 Charles Samuels <email
|
|
>charles@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun; har tagits fram för dig av följande personer:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Charles Samuels <email
|
|
>charles@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Neil Stevens <email
|
|
>multivac@fcmail.com</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Stefan Westerfeld <email
|
|
>stefan@space.twc.de</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Martin Vogt <email
|
|
>mvogt@rhrk.uni-kl.de</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Malte Starostik <email
|
|
>malte.starostik@t-online.de</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Nikolas Zimmermann <email
|
|
>wildfox@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Stefan Schimanski <email
|
|
>1Stein@gmx.de</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Installation</title>
|
|
|
|
<sect1 id="how-to-obtain-Noatun">
|
|
<title
|
|
>Hur man skaffar &noatun;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Krav</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun; kräver åtminstone en Pentium 200 med &Linux;, en PowerPC med &Linux; 2.4.1 eller senare, eller flera andra plattformar. Stöd för fler plattformar kommer att bli tillgängligt i senare versioner.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att en plattform ska vara lätt att stöda, måste den ha stöd för pthreads, och ljudutmatningssystemet <acronym
|
|
>OSS</acronym
|
|
>, dock stöds <acronym
|
|
>ALSA</acronym
|
|
> med &Linux; också.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation-and-installation">
|
|
<title
|
|
>Kompilering och installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; <para
|
|
>Skulle du stöta på några problem, rapportera dem till upphovsmannen på <email
|
|
>charles@kde.org</email
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du har den här dokumentationen, så har du troligen redan kompilerat &noatun;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
<glossary id="glossary">
|
|
<title
|
|
>Ordlista</title>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-mc">
|
|
<glossterm
|
|
>Mjölkchocklad</glossterm
|
|
><glossdef>
|
|
<para
|
|
>Mjölkchoklad är ett enkelt, minimalt användargränssnitt </para
|
|
></glossdef
|
|
></glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-arts">
|
|
<glossterm
|
|
>&arts;</glossterm
|
|
><glossdef>
|
|
<para
|
|
>&arts; är den analoga realtidssynten. Ett kraftfullt mediaramverk som används av &noatun;. </para
|
|
></glossdef
|
|
></glossentry>
|
|
<glossentry id="gloss-kj">
|
|
<glossterm
|
|
>KJofol</glossterm
|
|
><glossdef>
|
|
<para
|
|
>Det här insticksprogrammet laddar skin som ursprungligen användes av en mediaspelare för &Windows; med samma namn. </para
|
|
></glossdef
|
|
></glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-keyz">
|
|
<glossterm
|
|
>Tangentisar</glossterm
|
|
><glossdef>
|
|
<para
|
|
>Tangentisar låter dig tilldela tangentnedtryckningar till åtgärder i &noatun;. </para
|
|
></glossdef
|
|
></glossentry>
|
|
<glossentry id="gloss-young-hickory">
|
|
<glossterm
|
|
>Ung valnöt</glossterm
|
|
><glossdef>
|
|
<para
|
|
>Ung valnöt är ett insticksprogram för systembrickan. </para
|
|
></glossdef
|
|
></glossentry>
|
|
<glossentry id="gloss-kaiman">
|
|
<glossterm
|
|
>Noatun</glossterm
|
|
><glossdef>
|
|
<para
|
|
>Kaiman är ett insticksprogram som laddar skin från mediaspelaren GQMPEG. Kaiman är också &noatun;s föregångare, och distribuerades med &kde; för &kde; 2.0. När &noatun; introducerades i &kde; 2.1, blev Kaimans skinnladdare ett insticksprogram i &noatun;. </para
|
|
></glossdef
|
|
></glossentry>
|
|
|
|
</glossary>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|