You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
414 lines
13 KiB
414 lines
13 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kxkb;">
|
|
<!ENTITY package "tdebase">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Handbok &kxkb;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Andriy.Rysin; &Andriy.Rysin.mail; </author>
|
|
<author
|
|
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
>&Andriy.Rysin; &Andriy.Rysin.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Stefan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Asserhäll</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Översättare</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2003</year>
|
|
<holder
|
|
>&Andriy.Rysin;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2006</year>
|
|
<holder
|
|
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2006-02-16</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.5.2</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>&kxkb; är ett verktyg för att byta tangentbordslayout baserat på X11 xkb-utökningen.</para
|
|
></abstract
|
|
>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kxkb</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Tangentbord</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>layout</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Inledning</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kxkb; är &kde;:s verktyg för att byta tangentbordslayout. Det är baserat på X11 xkb-utökningen, och gör det möjligt att använda olika tangentbord för att mata in text. &kxkb; tillhandahåller en indikator av använd tangentbordslayout. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="usingthekxkb">
|
|
<title
|
|
>Att använda &kxkb;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-started">
|
|
<title
|
|
>Komma igång</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kxkb; startar automatiskt, och förblir i systembrickan som en flagga med två eller tre bokstävers förkortning av layoutnamnet ovanför, om mer än en layout är definierad eller alternativet <guilabel
|
|
>Visa flagga för ensam layout</guilabel
|
|
> är aktiverat.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När &kxkb; kör, kan du byta layout genom att klicka på ikonen i systembrickan med musen, eller trycka på snabbtangenten. Snabbtangent eller musklick byter till nästa layout, eller som ett alternativ kan du högerklicka på &kxkb;s ikon och välja layout i listan som visas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Genom att högerklicka på &kxkb;s ikon kan du starta inställningen genom att välja <guimenuitem
|
|
>Anpassa...</guimenuitem
|
|
> eller genom att öppna <application
|
|
>Inställningscentralen</application
|
|
> och välja Land och handikappstöd/Tangentbordslayout. Alternativt kan du starta den genom att skriva <command
|
|
>kcmshell keyboard_layout</command
|
|
> i en terminal.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuringkxkb">
|
|
<title
|
|
>Anpassa &kxkb;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="general-config">
|
|
<title
|
|
>Allmän information</title>
|
|
<para
|
|
>Kxkbs inställningsdialogruta består av tre flikar: Layout, Alternativ för byte och XKB-alternativ. Layout och XKB-alternativ är ömsesidigt oberoende. Fliken Layout definierar layouter som du vill använda och deras alternativ, medan fliken Alternativ för byte definierar hur du vill byta tangentbord och fliken XKB-alternativ definierar parametrar för XKB-utökningen, som &kxkb; är baserad på. XKB-alternativ är egenskaper i X, och hanteras inte på något sätt av &kxkb;, utan ställs bara in. </para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Inställning av &kxkb; ändrar ingenting i XFree86-inställningsfiler och layoutinställningar från XFree86-inställningen överskrids av &kxkb; om alternativet <option
|
|
>Aktivera tangentbordslayouter</option
|
|
> är markerat. </para
|
|
></note>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>För att din XFree86-inställning ska fungera, måste du stänga av både <option
|
|
>Aktivera tangentbordslayouter</option
|
|
> under fliken för layoutinställningar <emphasis
|
|
>och</emphasis
|
|
> <option
|
|
>Aktivera xkb-alternativ</option
|
|
> under fliken Xkb-inställningar (för den andra kan samma effekt uppnås om alternativet <option
|
|
>Återställ tidigare inställningar</option
|
|
> inte är markerat och ingen av xkb-inställningarna är markerad). </para
|
|
></note>
|
|
<para
|
|
>&kxkb; utför de flesta åtgärderna via kommandot <command
|
|
>setxkbmap</command
|
|
>. Du kan se kommandoraden som ska köras för varje aktiv layout när du väljer den, och den är tillgängligt för inställning av xkb-alternativ under fliken Xkb-inställningar. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="layout-config">
|
|
<title
|
|
>Layoutinställning</title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Fliken Layout</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Fliken Layout</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>I dialogrutan för layoutinställning, finns listan med layouter till vänster. Du måste välja varje layout som du vill använda och lägga till den (en i taget) till listan med aktiva layouter till höger. Du kan också ändra ordning som aktiva layouter ändras när de byts med en snabbtangent eller musknapp. Den första layouten i listan blir standardlayout. </para>
|
|
<para
|
|
>Vissa layouter har flera varianter. Layoutvarianter representerar ofta olika tangentkartor för samma språk. Till exempel kan en ukrainsk layout ha fyra varianter: basic, winkeys (som i Windows), typewriter (som för skrivmaskiner) och phonetic (varje ukrainsk bokstav placeras på en translittererad latinsk). Om layouten har flera varianter, kan du välja variant i kombinationsrutan under listan med aktiva layouter. </para>
|
|
<para
|
|
>Inställning av tangentbordsmodell är oberoende av tangentbordslayout, och gäller "hårdvarumodellen", dvs. hur tangentbordet är tillverkat. Moderna tangentbord som levereras med datorer har oftast två extra tangenter och kallas "104-tangenters" modeller, vilket troligen är det du bör välja om du inte vet vilken sorts tangentbord du har. </para>
|
|
<para
|
|
>Du kan också välja tangentbordslayoutens princip för byte. Normalt är den <option
|
|
>Global</option
|
|
>, vilket betyder att alla program delar samma aktuella layout. <option
|
|
>Program</option
|
|
> betyder att varje program har sin egen layout, och att byta layout medan du arbetar i ett program inte påverkar layouten i något annat program. <option
|
|
>Fönster</option
|
|
> gör att varje fönster har sin egen layout, även om de hör till samma program. </para>
|
|
<para
|
|
>Om du bara anger en aktiv layout, ställer Kxkb in tangentbordet och avslutas, alltså visas inte indikatorn. Om du ändå vill se Kxkbs indikator, markera alternativet <option
|
|
>Visa flagga för ensam layout</option
|
|
>. </para>
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>Om du lämnar listan med aktiva layouter tom, kommer tangentbordslayouter att vara inaktiva. </para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="switching-config">
|
|
<title
|
|
>Alternativ för byte</title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Fliken Alternativ för byte</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="switching.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Fliken Alternativ för byte</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Visa flagga för ensam layout</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Visar en ikon i systembrickan även om det bara finns en layout.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Visa landets flagga</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Visar landets flagga som layoutnamnets bakgrund på ikonen i systembrickan.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Princip för byte</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Om du väljer bytesprincipen <guilabel
|
|
>Program</guilabel
|
|
> eller <guilabel
|
|
>Fönster</guilabel
|
|
>, påverkas bara det aktuella programmet eller fönstret av att byta tangentbordslayout. <guilabel
|
|
>Global</guilabel
|
|
> gör att bytesprincipen fungerar globalt för alla program och fönster.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Klistrigt byte</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Om du har mer än två layouter och markerar <guilabel
|
|
>Aktivera klistrigt byte</guilabel
|
|
>, går du bara igenom några av de senaste layouterna när du klickar på &kxkb;-ikonen. Du kan ange antal layouter att rotera mellan i rutan <guilabel
|
|
>Antal layouter att rotera</guilabel
|
|
>. Du kan fortfarande komma åt alla layouter genom att högerklicka på &kxkb;-ikonen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="xkboptions-config">
|
|
<title
|
|
>Inställning av xkb-alternativ</title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Fliken XKB</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="xkb.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Fliken XKB</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>XKB-alternativ låter dig välj beteende hos tangentbordet. Dessa alternativ hanteras inte av &kxkb;, men kan hjälpa till att justera tangentbordet enligt dina behov. Du kan ställa in XKB-utökningens alternativ istället för, eller som tillägg till att ställa in dem i X11-inställningsfilen. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="kxkbtroubleshooting">
|
|
<title
|
|
>Felsökning</title>
|
|
|
|
<sect1 id="troubles">
|
|
<title
|
|
>Vanliga problem</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du byter till en viss layout, och inte kan se några tecken från layouten medan du skriver, kontrollera dina landsinställningar, t.ex. <filename
|
|
>~/.i18n</filename
|
|
> eller <filename
|
|
>/etc/sysconfig/i18n</filename
|
|
>. Landsinställningen du har innan KDE-program startas måste ha en kodning som innehåller tecken från layouten. För att till exempel skriva in ukrainska symboler, måste du ha kodningen KOI8-U, CP1251 eller UTF-8. Den sista är ett bra val att prova för de flesta språk, om du har liknande problem. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om Kxkb inte byter med snabbtangenten när du ska byta till en viss layout, men byte med musen fungerar som det ska, kan det betyda att layouten inte innehåller tangenten som är tilldelad som snabbtangent.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>I versioner av XFree86 tidigare än 4.3.0 innehöll andra layouter än latinska ömsesidigt den latinska gruppen, och gruppen var standard, alltså fick man alltid rätt kombination genom att trycka på <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Alt; <keycap
|
|
>K</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>. Från version 4.3.0 innehåller alla layouter bara en grupp, och därför kanske inte andra layouter än latinska fungerar här.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Möjliga lösningar är:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Lägg till layouten i listorna $nonlatin eller $oldlayouts i <filename
|
|
>/etc/X11/xkb/rules/xfree86</filename
|
|
>, eller platsen för xkb-reglerna på datorn.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ändra snabbtangenten till något språkneutralt, t.ex. <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>Meny</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Aktivera alternativet så att gruppen <quote
|
|
>us</quote
|
|
> ingår i layouten (vilket ger samma effekt som första lösningen).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="xkb-files">
|
|
<title
|
|
>Beskrivning av filer och layout</title>
|
|
<sect1 id="xkb-files-and-layouts">
|
|
<title
|
|
><application
|
|
>Xkb</application
|
|
>-filer och layout</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alla tillgängliga tangentbordslayouter beskrivs i <filename
|
|
>/etc/X11/xkb/rules/xfree86.lst</filename
|
|
> (och <filename
|
|
>/etc/X11/xkb/rules/xfree86.xml</filename
|
|
> sedan XFree86 4.3.0). Själva layouterna finns i <filename
|
|
>/etc/X11/xkb/symbols/pc</filename
|
|
> (eller <filename
|
|
>/etc/X11/xkb/symbols</filename
|
|
> för XFree86 4.2.x och tidigare). Observera att filernas plats kan variera beroende på operativsystem och distribution.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nu använder &kxkb; xkb-utökningen istället för xmodmap, så för att definiera din egen layout, måste du hämta en från <filename class="directory"
|
|
>/etc/X11/xkb/symbols</filename
|
|
>, som är närmast den du vill ha (eller <filename class="directory"
|
|
>/etc/X11/xkb/symbold/pc</filename
|
|
> för XFree86 4.3.0), byta namn på den till något du tycker om och redigera den. Lägg därefter bara till namnet i <filename
|
|
>/etc/X11/xkb/rules/xfree86.lst</filename
|
|
> (och för XFree86 4.3.0 eller senare är det en god idé att också lägga till namnet i <filename
|
|
>/etc/X11/xkb/ruls/xfree86.xml</filename
|
|
>, vissa paket använder den redan, dock ännu inte &kxkb;) så hämtar Kxkb den vid omstart. Observera att du måste vara systemadministratör för att redigera filerna.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title
|
|
>Tack till och licenser</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kxkb; utvecklas och underhålls av Andriy Rysin <email
|
|
>rysin@kde.org</email
|
|
>. Flera andra personer har arbetat med <application
|
|
>kxkb</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Shaheed Haque <email
|
|
>srhaque@iee.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ilya Konstantinov <email
|
|
>kde-devel@future.galanet.net</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|