You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2118 lines
37 KiB
2118 lines
37 KiB
<chapter id="commands">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Pamela.Roberts;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date
|
|
>2003-11-06</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>3.2</releaseinfo
|
|
> </chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Referência de Comandos</title>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>As combinações de teclas mostradas neste capítulo são as predefinidas. Obviamente, as mesmas poderão ser <link linkend="configshort"
|
|
>alteradas</link
|
|
>. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
<sect1 id="specshort">
|
|
<title
|
|
>Atalhos Especiais</title>
|
|
<para
|
|
>Existem alguns atalhos úteis que não são mostrados em nenhum dos menus:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycap
|
|
>F6</keycap
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Coloca o campo de texto da Barra de Localização em primeiro plano.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>]</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Activa a próxima página.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>[</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Activa a página anterior.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menubar">
|
|
<title
|
|
>A Barra de Menu</title
|
|
> <para
|
|
>Repare que alguns itens do menu só aparecem quando são aplicáveis ao ficheiro que você tem aberto de momento no &konqueror;. Por exemplo, o item <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Procurar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> não irá aparecer quando você está a ver o conteúdo de uma directoria.</para>
|
|
<sect2 id="menu-location">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nova Janela</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre outra janela do &konqueror;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nova Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre outra página do &konqueror; contendo uma página em branco.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>D</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Duplicar a Janela</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre outra janela do &konqueror;, duplicando a actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir a Localização...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre uma pasta ou ficheiro indicando a sua localização (como por exemplo <filename class="directory"
|
|
>/home/ze</filename
|
|
> ou <filename
|
|
>/home/ze/nuno.txt</filename
|
|
>) numa janela simples.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Enviar a Localização</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Envia uma mensagem de e-mail contendo uma ligação para a localização actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Enviar o Ficheiro</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Envia uma mensagem de e-mail que contém o ficheiro seleccionado como um anexo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Guardar a Imagem de Fundo Como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Só se aplica se você estiver a ver uma página Web com uma imagem de fundo. Abre a janela de <guilabel
|
|
>Gravar Como</guilabel
|
|
> para lhe permitir gravar a imagem de fundo no seu próprio computador.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gravar Como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Só se aplica se você estiver a ver um documento ou uma página Web. Abre a janela de <guilabel
|
|
>Gravar Como</guilabel
|
|
> para lhe permitir gravar uma cópia no seu próprio computador.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gravar a Moldura ('Frame') Como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>É semelhante ao <guimenuitem
|
|
>Gravar Como...</guimenuitem
|
|
> para é usado num 'site' Web que contenha 'frames' na página.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Imprimir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Imprimir.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Imprimir a Moldura ('Frame')</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Imprime a 'frame' que se encontra seleccionada de momento numa página Web.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir com o Netscape/Mozilla</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a página Web que você está a ver de momento no &konqueror; com o &Netscape;/<application
|
|
>Mozilla</application
|
|
> também.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Localização</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Fecha esta instância do &konqueror;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-edit">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>A maioria dos itens da barra de menu <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> também poderão ser encontradas ao carregar com o &RMB; numa área em branco de uma janela.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Desfazer</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe, em alguns casos, anular uma acção errada.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Cortar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Coloca o item ou itens seleccionados na área de transferência. Se depois fizer a acção de <guimenuitem
|
|
>Colar</guimenuitem
|
|
> os itens serão movidos da localização original para a nova.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Copiar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Copia o item ou itens seleccionados para a área de transferência.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Colar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Cola o item ou itens na área de transferência para a pasta visível de momento.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F2</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mudar o Nome</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe mudar o nome de um ficheiro ou pasta sem ter de abrir a janela de <guimenuitem
|
|
>Propriedades...</guimenuitem
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Delete</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mover para o Lixo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Move o item ou itens seleccionados para a pasta de Lixo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>Delete</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Remover</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Remove o item ou itens seleccionados.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F7</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Copiar os Ficheiros</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Copia o item ou itens seleccionados para outra pasta.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mover os Ficheiros</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Move o item ou itens seleccionados para outra pasta.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Criar um Novo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Cria um atalho para uma aplicação, um <acronym
|
|
>URL</acronym
|
|
>, um dispositivo de Disquete ou &CD-ROM;, ou ainda pode criar uma nova pasta ou documento de texto ou em &HTML;. Veja a secção de <link linkend="making"
|
|
>Criar um Novo...</link
|
|
> para mais detalhes.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Editar o Tipo de Ficheiro...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a janela de <guilabel
|
|
>Editar o Tipo de Ficheiro</guilabel
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Propriedades...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a janela de <guilabel
|
|
>Editar as Propriedades</guilabel
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Selecção</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Contém um conjunto de opções para alterar os itens seleccionados na janela do &konqueror;: <variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>+</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Selecção</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Seleccionar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Em conjunto com os comandos <guimenuitem
|
|
>Deseleccionar...</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Deseleccionar Tudo</guimenuitem
|
|
> e o <guimenuitem
|
|
>Inverter a Selecção</guimenuitem
|
|
>, isto oferece uma forma simples e poderosa de seleccionar vários ficheiros.</para>
|
|
<para
|
|
>Abre uma simples janela onde você poderá indicar o nome de um ficheiro usando os caracteres especiais * e ?, por exemplo, o <literal role="extension"
|
|
>*.html</literal
|
|
> irá seleccionar todos os ficheiros que terminem em <literal role="extension"
|
|
>.html</literal
|
|
> enquanto que o <filename
|
|
>?a*</filename
|
|
> irá seleccionar todos os ficheiros que tenham o 'a' como a segunda letra do seu nome.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>-</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Selecção</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Deseleccionar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Deselecciona os ficheiros ou pastas com uma janela semelhante à que é mostrada para o <guimenuitem
|
|
>Seleccionar...</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>U</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Selecção</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Deseleccionar Tudo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Deselecciona todos os ficheiros ou pastas seleccionados.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>*</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Selecção</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Inverter a Selecção</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inverte a selecção de itens actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Selecção</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Seleccionar Tudo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Selecciona todo o texto numa página de &HTML; ou de texto que esteja aberta de momento, para que possa então <guimenuitem
|
|
>Copiar</guimenuitem
|
|
> e <guimenuitem
|
|
>Colar</guimenuitem
|
|
> o mesmo num editor de texto.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Procurar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Procura uma sequência de texto numa página de texto ou de &HTML; que você esteja a ver neste momento.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F3</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Procurar o Seguinte</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Procura a próxima ocorrência da sequência de texto na página de texto ou de &HTML;.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ir para a Linha...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Vai para um número de linha em particular na página de texto que está a ver de momento.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-view">
|
|
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Modo de Visualização...</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Selecciona o modo de visualização <guimenuitem
|
|
>Ícones</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Multi-Colunas</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Árvore</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Lista Detalhada</guimenuitem
|
|
> ou <guimenuitem
|
|
>Texto</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Usar o index.html</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Se a pasta seleccionada contiver um ficheiro <filename
|
|
>index.html</filename
|
|
>, ele será aberto como uma página Web em vez de mostrar a pasta como uma lista de ficheiros.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Trancar na localização actual</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Bloqueia na localização actual. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Destrancar todas as janelas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Desbloqueia todas as janelas ou vistas. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ligar a Janela</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Liga a vista actual às outras numa janela com várias vistas.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F5</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Recarregar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Carrega de novo o documento actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Esc</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Parar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pára a leitura (particularmente útil ao navegar na Web).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tamanho dos Ícones</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Selecciona o tamanho dos ícones usado ao ver uma pasta no Modo de Ícones.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Ordenar</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Escolhe a ordem pela qual os itens são apresentados na janela no modo de Ícones de Multi-Colunas.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Distinguir Maiúsculas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Escolhe se a ordenação dos itens no modo de Árvore, Lista Detalhada ou Texto deverá fazer a distinção de maiúsculas ou não.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>U</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ver o Código-Fonte do Documento</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Vê o texto com o código-fonte do documento.</para>
|
|
<para
|
|
>Só está disponível se você estiver a ver um documento ou página de &HTML;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ver o Código da Moldura ('Frame')</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Vê o texto com o código-fonte para a 'frame' seleccionada no momento</para>
|
|
<para
|
|
>Só se aplica se você estiver a ver uma página Web que contenha molduras. É semelhante ao <guimenuitem
|
|
>Ver o Código-Fonte do Documento</guimenuitem
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>I</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ver a Informação do Documento</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Vê a informação do documento, como o seu título, &URL; ou os cabeçalhos de &HTTP; usados ao obter o documento.</para>
|
|
<para
|
|
>Só está disponível se você estiver a ver uma página de &HTML;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Segurança...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Indica-lhe se a ligação actual do navegador está segura com o <acronym
|
|
>SSL</acronym
|
|
> e permite-lhe mostrar a janela de <guilabel
|
|
>Configuração da Cifra...</guilabel
|
|
>. Se carregar com o botão <mousebutton
|
|
>esquerdo</mousebutton
|
|
> no ícone do cadeado fará o mesmo.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Escolher a Codificação</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Escolher a codificação</para>
|
|
<para
|
|
>Permite-lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de &HTML;. A <guimenuitem
|
|
>Auto</guimenuitem
|
|
> é normalmente a melhor opção.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Antevisão</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe optar por mostrar as miniaturas das imagens, dos ficheiros de texto ou das páginas &HTML; em vez dos ícones normais nos modos de Ícones ou Multi-Colunas.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar os Ficheiros Escondidos</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra os ficheiros escondidos (os que começam por um ponto - . ).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar os detalhes...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe escolher quais os detalhes dos ficheiros e das pastas que são mostrados nas vistas em Árvore, Lista Detalhada e Texto.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Cor de Fundo...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Selecciona a cor de fundo para o modo de Gestão de Ficheiros. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Imagem de Fundo...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Selecciona a imagem de fundo usada no modo de Gestão de Ficheiros. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-go">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
>Cima</keysym
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Subir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sobe um nível na hierarquia de pastas.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
>Esquerda</keysym
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Recuar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Recua para a página anteriormente vista.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keysym
|
|
>Direita</keysym
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Avançar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Você só poderá avançar para a página seguinte se já recuou alguma vez.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Home</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>URL de Base</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Vai para a sua pasta pessoal.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aplicações</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a pasta que contém as suas aplicações.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lixo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a sua pasta de <filename class="directory"
|
|
>Lixo</filename
|
|
> numa janela em separado.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Modelos</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a pasta de <filename class="directory"
|
|
>Modelos</filename
|
|
> numa janela em separado.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Arranque</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a sua pasta de <filename class="directory"
|
|
>Arranque</filename
|
|
> numa janela em separado.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Visitados Frequentemente</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra um submenu que mostra os &URL;s que você visita com mais frequentemente. Se seleccionar um desses fará com que o &konqueror; abra esse &URL;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-bookmarks">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Favoritos</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Veja a secção <link linkend="bookmarks"
|
|
>Usar os favoritos</link
|
|
> deste manual para uma descrição mais detalhada sobre estes itens do menu. </para
|
|
></note>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>B</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Favoritos</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Adicionar aos Favoritos</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Adiciona a selecção actual aos seus favoritos.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Favoritos</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Adicionar as Páginas à Pasta de Favoritos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Cria uma pasta de favoritos contendo ligações para todos os &URL;s abertos de momento nas páginas do &konqueror;. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Favoritos</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Editar os Favoritos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre o <link linkend="bookmarks"
|
|
>Editor de Favoritos</link
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Favoritos</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nova Pasta de Favoritos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Cria uma nova pasta na sua pasta de Favoritos.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-tools">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ferramentas</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
>F2</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ferramentas</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Executar um Comando...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Executa um programa ao indicar o seu nome numa janela simples.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>T</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ferramentas</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir um Terminal</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre uma janela do terminal &konsole;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ferramentas</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Procurar um Ficheiro...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre a aplicação &kfind;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se você tiver os 'plugins' do &konqueror; instalados, você passará a ter itens adicionais no menu <guimenu
|
|
>Ferramentas</guimenu
|
|
>. Veja o capítulo sobre os <link linkend="konq-plugin"
|
|
>'Plugins' do &konqueror;</link
|
|
> para mais detalhes.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-settings">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Veja também a secção <link linkend="save-settings"
|
|
>Gravar as Configurações e Perfis</link
|
|
>.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>M</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar o Menu</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra ou esconde a barra do menu.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Barras de Ferramentas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre um sub-menu onde você poderá optar por mostrar ou esconder as várias barras de ferramentas disponíveis.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift; <keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Todo o Ecrã</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muda o &konqueror; para o modo do ecrã completo, no qual a janela do &konqueror; irá ocupar toda a janela, sem conter as decorações normais das janelas. Para sair do modo de ecrã completo, carregue no ícone da barra de ferramentas <guiicon
|
|
>Sair do Modo de Ecrã Completo</guiicon
|
|
> ou carregue em <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift; <keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ver as Propriedades Gravadas na Pasta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Grava as propriedades da janela para a pasta actual. Se isto estiver seleccionado será criado um ficheiro <filename
|
|
>.directory</filename
|
|
> para a pasta actual que contém a configuração que você usou anteriormente para ver a pasta. Estas configurações são então carregadas quando você abrir a pasta no &konqueror;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Remover as Propriedades da Pasta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Remove as configurações armazenadas na pasta pela opção <guimenuitem
|
|
>Ver as Propriedades Gravadas na Pasta</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Carregar o Perfil de Vista</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Carrega as configurações associadas a um dado perfil de vista.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gravar o Perfil de Vista "<replaceable
|
|
>NomeDoPerfil</replaceable
|
|
>"...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Grava a configuração actual no perfil de vista actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar os Perfis de Vista...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe alterar um perfil de vista existente ou criar um novo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe ver e alterar as configurações de teclas do &konqueror;, isto é, as associações entre as acções como o <guimenuitem
|
|
>Copiar</guimenuitem
|
|
> e as teclas ou combinações de teclas como o <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>. Se você fizer estas associações, tenha o cuidado de não duplicar um atalho existente.</para>
|
|
</listitem
|
|
></varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe configurar as Barras Principal, Extra e de Localização. Veja a secção sobre <link linkend="configure-bars"
|
|
>Alterar as Barras</link
|
|
>. </para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar o &konqueror;...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Permite-lhe configurar o Gestor de Ficheiros, as Associações de Ficheiros, o Navegador, as Palavras-Chave da Internet, os 'Proxies', a Cifra, o Agente do Utilizador ou as Barras de Ferramentas, fazendo aparecer a janela apropriada.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar a Verificação Ortográfica...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra a janela de configuração da verificação ortográfica, na qual você poderá alterar as opções associadas com a verificação ortográfica no &konqueror;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-window">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>L</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Dividir a Janela em Esquerda/Direita</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Divide a janela actual na vertical, ficando uma janela esquerda e uma direita.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>T</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Dividir a Janela em Cima/Baixo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Divide a janela actual na horizontal, ficando uma janela superior e uma inferior.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>R</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Remover a Janela Actual</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Remove a janela activa neste momento.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nova Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre uma nova página em branco.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>D</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Duplicar a Página Actual</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre uma página duplicada.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>B</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Desligar a Página Actual</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra a página actual numa nova instância do &konqueror;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fechar a Janela Actual</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Fecha a página actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Esquerda</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mover a Página para a Esquerda</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Move a página actual para um lugar mais à esquerda na lista de páginas.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Left</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mover a Página para a Direita</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Move a página actual para um lugar mais à direita na lista de páginas.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar o Emulador de Terminal</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Abre uma pequena janela de terminal na parte inferior da janela principal.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>F9</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Janela</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar o Painel de Navegação</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra ou esconde o painel de navegação do &konqueror;. Veja em <xref linkend="sidebar"/> para mais informações.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-help">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Manual do &konqueror;</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Vê este documento.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>O Que É Isto?</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra um ponto de interrogação (?) ao lado do cursor do rato; se carregar num item da janela como o botão de <guiicon
|
|
>Parar</guiicon
|
|
> irá ver uma breve explicação do que o item faz. Veja as <link linkend="bubble"
|
|
>Dicas e O Que É Isto?</link
|
|
> .</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Introdução ao &konqueror;</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra as páginas introdutórias que você viu quando o &konqueror; foi iniciado da primeira vez.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Comunicar um Erro...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Comunica um erro.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Acerca do &konqueror;...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra alguma informação breve sobre o número de versão do &konqueror;, os seus autores e a declaração da licença.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Acerca do KDE...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra alguma informação acerca da versão do &kde; que você está a executar.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
End:
|
|
-->
|