You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
335 lines
8.9 KiB
335 lines
8.9 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article>
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Pino</firstname
|
|
><surname
|
|
>Toscano</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>toscano.pino@tiscali.it</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traduzione italiana</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2003-10-12</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.2</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>CSS</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Fogli di stile</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Accessibilità</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="stylesheets">
|
|
|
|
<title
|
|
>Fogli di stile</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Introduzione</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>I fogli di stile <acronym
|
|
>CSS</acronym
|
|
> influiscono il modo in cui appaiono le pagine web. <acronym
|
|
>CSS</acronym
|
|
> sta per <emphasis
|
|
>C</emphasis
|
|
>ascading <emphasis
|
|
>S</emphasis
|
|
>tyle <emphasis
|
|
>S</emphasis
|
|
>heets (fogli di stile a cascata).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kde; può usare il proprio foglio di stile, basato sui semplici valori predefiniti e sullo schema di colori impostati per il desktop. &kde; può anche usare un foglio di stile scritto da te. Infine, puoi specificare un foglio di stile in questo modulo. Le opzioni presentate in questo modulo sono orientate all'accessibilità, specialmente a persone con la vista ridotta.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Le scelte fatte qui hanno effetto in tutte le applicazione &kde; che visualizzano l'HTML con il visualizzatore di &kde;, chiamato khtml. Tra queste ricordiamo &kmail;, &khelpcenter; e ovviamente &konqueror;. Le scelte fatte qui non hanno effetto sugli altri browser come &Netscape;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Il modulo ha due schede, <guilabel
|
|
>Generale</guilabel
|
|
>, dove puoi scegliere quale foglio di stile usare, e <guilabel
|
|
>Personalizza</guilabel
|
|
> dove puoi creare un foglio di stile per l'accesso facilitato.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="css-general">
|
|
<title
|
|
>Generale</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Questa scheda contiene le seguenti opzioni:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Usa il foglio di stile predefinito</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>&kde; userà il foglio di stile predefinito. Per alcuni dei colori saranno usati quelli definiti nello schema di colori scelto. La maggior parte delle impostazioni sono facilmente sovrascritte dalla pagina che stai vedendo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Usa foglio di stile definito dall'utente</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>&kde; userà un foglio di stile scritto da te. Puoi usare il pulsante di selezione file per trovare il foglio di stile sul sistema. I file <acronym
|
|
>CSS</acronym
|
|
> normalmente hanno un'estensione <literal role="extension"
|
|
>.css</literal
|
|
>, ma ciò non è richiesto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Utilizza il foglio di stile per l'accesso facilitato definito nella linguetta "Personalizza"</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Usa le opzioni definite nella scheda <guilabel
|
|
>Personalizza</guilabel
|
|
>. Abilitando questa opzione saranno abilitate le opzioni nella scheda <guilabel
|
|
>Personalizza</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="css-customize">
|
|
<title
|
|
>Personalizza</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Qui puoi creare un foglio di stile tuo. Le opzioni disponibili rappresentano una piccola parte delle istruzioni che possono essere inserite in un foglio di stile, e sono orientare alle persone con una vista ridotta, per permettere agli utenti di creare un foglio di stile che renda più leggibili le pagine web e i file della guida di &kde;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Le opzioni in questa scheda sono disabilitate a meno che tu non scelga <guilabel
|
|
>Utilizza il foglio di stile per l'accesso facilitato definito nella linguetta "Personalizza"</guilabel
|
|
> nella scheda precedente.</para>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Famiglia del carattere</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Famiglia base</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Scegli una famiglia di caratteri per il testo nel corpo</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Usa la stessa famiglia per tutto il testo</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se abiliti questa opzione, la stessa famiglia di caratteri sarà usata per tutto il testo, senza considerare le impostazioni della pagine che stai vedendo. Ciò è utile per le pagine che usano un tipo di carattere decorativo o difficile da leggere per i titoli.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Dimensione carattere</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Dimensione carattere base</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Questa è la dimensione predefinita per il testo nella pagina. Molti siti web impostano le dimensioni dei caratteri relativamente a questo valore, usando <quote
|
|
>larger</quote
|
|
> o <quote
|
|
>+1</quote
|
|
> per ingrandire il testo, e <quote
|
|
>smaller</quote
|
|
> o <quote
|
|
>-1</quote
|
|
> per rimpicciolirlo.</para>
|
|
<para
|
|
>Molte persone creano le loro pagine web su piattaforme dove la dimensione predefinita del testo è troppo grande da leggere per l'utente medio, così, in questo modo, è molto comune venire incontro alle pagine web che forzano caratteri più piccoli.</para>
|
|
<para
|
|
>Questa impostazione ti permette di impostare una dimensione confortevole per il tipo di carattere predefinito, così anche le dimensioni relative sono aumentate per risultare confortevoli.</para>
|
|
<para
|
|
>Non dimenticare che &konqueror; può applicare una dimensione minima, così il testo non è <emphasis
|
|
>mai</emphasis
|
|
> troppo piccolo da leggere. Puoi impostarlo in &kcontrol;, nella sezione Navigazione Web, sotto Tipi di carattere.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Stessa dimensione per tutti gli elementi</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se abiliti questa opzione, tutto il testo avrà la dimensione dei caratteri specificata, senza tener conto delle istruzioni contenute nella pagina. Qui saranno ignorate le dimensioni relative dei caratteri, delle quali si è parlato prima, e anche le istruzioni specifiche secondo cui il testo dovrebbe avere una certa dimensione.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Colori</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Nero su bianco</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Molte persone con una vista ridotta trovano che il testo nero su uno schermo bianco dà maggior contrasto, e che è più semplice da leggere. Se ciò vale per te, puoi impostarlo qui.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Bianco su nero</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Molte altre persone con la vista ridotta si trovano meglio con l'opposto, cioè che il testo bianco su schermo nero è più semplice da leggere.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Personalizzato</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ancora altre persone trovano l'abbinamento di bianco e nero, in qualsiasi ordine, difficile da leggere. Qui puoi impostare colori personalizzati sia per lo <guilabel
|
|
>Sfondo</guilabel
|
|
> che per il <guilabel
|
|
>Primo piano</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Usa lo stesso colore per tutto il testo</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Molti siti web usano un colore differente, spesso contrastante, per le intestazioni, o altri testi variamente decorati. Se ciò interferisce con la tua abilità a leggere i contenuti, puoi marcare questa casella per far sì che &kde; usi i colori impostati sopra per tutto il testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Immagini</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ignora le immagini</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se non vuoi vedere le immagini, puoi disattivare questa opzione.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ignora le immagini di sfondo</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Uno dei maggiori problemi per le persone con la vista ridotta è che le immagini di sfondo non danno contrasto sufficiente per permettere di leggere il testo. Puoi disabilitare qui le immagini di sfondo, indipendentemente dalla scelta sopra di visualizzare tutte le immagini.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Anteprima</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Il pulsante <guibutton
|
|
>Anteprima</guibutton
|
|
> ti permette di vedere gli effetti dei cambiamenti. Apparirà una finestra, che mostra come vari tipi di intestazioni appaiono secondo il foglio di stile da te definito, e una frase come testo predefinito del corpo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ciò ti permette di regolare in maniera precisa il foglio di stile fino a quando non hai qualcosa che riesci a leggere senza problemi.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Buona navigazione!</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|