You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configkde.docbook

381 lines
10 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
<title
>&kde; seadistamine</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas määrata keel, mida &kde; peaks kasutama?</para>
</question>
<answer>
<para
>Keele määramiseks, mida &kde; peaks näidatavates teadetes kasutama, on kaks viisi:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><application
>&kde; juhtimiskeskus</application
>e abil</term>
<listitem
><para
>Käivita <application
>&kde; juhtimiskeskus</application
> ja vali <guimenu
>Riik &amp; hõlbustus</guimenu
> ning <guimenuitem
>Riik &amp; keel</guimenuitem
>. Seal saad valida keele ja oma asukoha. Kui &kde; ei leia esimesena valitud keele tõlget, siis taandub ta vaikekeelele, milleks on tavaliselt (Ameerika) inglise keel.</para>
<note
><para
><application
>&kde; juhtimiskeskus</application
>e kasutamine on soovitatav moodus muuta &kde; keelt.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>Keskkonnamuutuja <envar
>LANG</envar
> abil</term>
<listitem
><para
>Teine viis kasutab süsteemi standardset lokaliseeringuseadistust. Keele valimiseks määra sobiv keskkonnamuutuja <envar
>LANG</envar
>. Kui sinu shell on näiteks <application
>bash</application
>, siis saad määrata kasutatavaks keeleks eesti keele käsuga <userinput
><command
>export</command
> <envar
>LANG</envar
>=et</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kas &kde;s on võimalik klaviatuuri vahetada (rahvusvaheliste klaviatuuride jaoks)?</para>
</question>
<answer>
<para
>Jah, seda saab seadistada dialoogis <application
>&kde; juhtimiskeskus</application
><guimenu
>Riik &amp; hõlbustus</guimenu
> <guimenuitem
>Klaviatuuripaigutus</guimenuitem
>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas asendada standardne tekstipõhine sisselogimine &kde; sisselogimisdialoogiga?</para>
</question>
<answer>
<note
><para
>Sinu distributsioon/&UNIX; variant võib selle muutmiseks tarvitada omaenda vahendeid (&eg; &SuSE; &Linux; kasutab rakendust <application
>YaST</application
>). See on tõenäoliselt kõige turvalisem viis &kde; sisselogimisakent kasutada. Kui sa aga mingil põhjusel sellist vahendit kasutada ei soovi, siis on abiks järgnevad juhised.</para
></note>
<para
>Selleks tuleb esmalt muuta <quote
>xdm käivitustaseme</quote
> väärtust (5 &RedHat; ja &SuSE; süsteemides) faili <filename
>/etc/inittab</filename
> redigeerides. Failis peaks leiduma rida <userinput
>id:3:initdefault:</userinput
>. Muuda see järgmiseks <userinput
>id:5:initdefault:</userinput
>. Faili lõpus kommenteeri välja rida <literal
>x:5:respawn:/usr/bin/x11/xdm -nodaemon</literal
> ja asenda see järgmisega <userinput
>x:5:respawn:<replaceable
>/opt/kde/</replaceable
>bin/kdm -nodaemon</userinput
>. <note
><para
>&kdm;i asukoht võib olenevalt süsteemist erineda.</para
></note
></para>
<para
>Et muudatused kohe rakenduksid, anna shellis käsk <command
>init 5</command
> (&RedHat; süsteemides). <caution
><para
>Graafilist sisselogimisakent on üsna riskantne initsialiseerida ilma eelnevalt kontrollimata, kuidas see töötab. Kui see ei tööta, võib tee tagasi olla päris pikk ja vaevaderohke...</para
></caution
></para>
</answer>
<answer>
<para
>FreeBSD puhul tuleks redigeerida faili <filename
>/etc/ttys</filename
> ja muuta seal rida, mis näeb välja umbes selline <programlisting
>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
>, kirjutades selle asemele <userinput
>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Ma tahaksin, et saaksin klõpsata &HVN;ga ükspuha kus töölaual ja näha siis <guimenu
>K</guimenu
> menüüd.</para>
</question>
<answer>
<para
>Ava <application
>&kde; juhtimiskeskus</application
> ja vali <menuchoice
><guisubmenu
>Töölaud</guisubmenu
> <guisubmenu
>Käitumine</guisubmenu
></menuchoice
>. Siin saab määrata, mida hiireklõpsud töölaual teevad. Et üks klõps &HVN;ga avaks <guimenu
>K</guimenu
> menüü, muuda kirjet pealkirjaga <guilabel
>Vasak nupp</guilabel
> nii, et selle väärtus oleks <guilabel
>Rakenduste menüü</guilabel
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kust leida infot &kde; teemade kohta?</para>
</question>
<answer>
<para
>Vaata internetist <ulink url="http://kde.themes.org/"
>http://kde.themes.org/</ulink
> või <ulink url="http://www.kde-look.org"
>http://www.kde-look.org</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas muuta &MIME; tüüpe?</para>
</question>
<answer>
<para
>Kui kasutad &konqueror;i, siis ava kõigepealt &konqueror;i aken ja vali <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Konquerori seadistamine</guimenuitem
></menuchoice
> ning ilmuvas dialoogis <guilabel
>Failiseosed</guilabel
>. Otsi üles tüüp, mida soovid muuta (&eg; <literal
>text/english</literal
> või <literal
>image/gif</literal
>) ja määra rakenduste eelistused sellises järjekorras, nagu sulle meeldib.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kde; (&kdm;) ei suuda lugeda minu faili <filename
>.bash_profile</filename
>!</para>
</question>
<answer>
<para
>Sisselogimise haldurid <application
>xdm</application
> ja &kdm; ei käivita logimisshelli, nii et infot failidest <filename
>.profile</filename
>, <filename
>.bash_profile</filename
> &etc; ei hangita. Kui kasutaja end sisse logib, annab <application
>xdm</application
> administraatorina käsu <command
>Xstartup</command
> ja seejärel kasutajana <command
>Xsession</command
>. Seepärast on igati tavapärane lisada kasutajaprofiilist info hankimiseks lauseid faili <filename
>Xsession</filename
>. Redigeeri palun oma faile <filename
>Xsession</filename
> ja <filename
>.xsession</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas kasutada &TrueType; fonte &kde;s?</para>
</question>
<answer>
<para
>Selleks tuleb paigaldada &TrueType; fontide tugi &X-Window; seadistusse. Uuri asja lähemalt internetist: fontide kohta <ulink url="http://x.themes.org/"
>x.themes.org</ulink
> ja fondiserverite kohta <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
>xfsft: &TrueType; fontide toetus X11-le</ulink
> või <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
>X-&TrueType; serveri projekti kodulehekülg</ulink
>.</para>
<para
>Kui sul on hulganisti &Microsoft; &Windows; &TrueType; fonte, siis redigeeri faili <filename
>XF86Config</filename
> fontide hankimiseks fontide kataloogist. Seejärel anna &kde;le fondihalduriga korraldus kasutada neid uusi fonte.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kas &kde;s on võimalik sisestada, näidata ja kasutada eurosümbolit?</para>
</question>
<answer>
<para
>Jah ja ei. Täpsemalt loe internetist: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
>http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Kuidas panna programm käivituma &kde; käivitumisel?</para
></question>
<answer
><para
>Selleks on mitu võimalust. Kui soovid ainult panna tööle mõned skriptid, mis määravad näiteks keskkonnamuutujaid (näiteks programmide <command
>gpg-agent</command
>, <command
>ssh-agent</command
> ja muude selliste käivitamiseks), aseta need skriptid kataloogi <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/env/</filename
> ja kontrolli, et nende nime lõpus ikka seisaks <literal role="extension"
>.sh</literal
>. $<envar
>KDEHOME</envar
> on tavaliselt kataloog nimega <filename class="directory"
>.kde</filename
> (pane tähele alguses seisvat punkti) sinu kodukataloogis. Kui soovid, et skripte tarvitataks kõigi &kde; kasutajate korral, tuleb need lisada kataloogi <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/env/</filename
>, kus $<envar
>KDEDIR</envar
> on prefiks, millega &kde; süsteemi paigaldati (selle saab teada käsuga <userinput
><command
>kde-config</command
> --prefix</userinput
>).</para>
<para
>Kui soovid käivitada programmi pärast &kde; käivitumist, tasuks pruukida kataloogi <filename class="directory"
>Autostart</filename
>. Kirjete lisamiseks kataloogi <filename class="directory"
>Autostart</filename
>: <orderedlist>
<listitem
><para
>Ava &konqueror;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Liikumine</guimenu
><guimenuitem
>Autostart</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Klõpsa aknas hiire parema nupuga ja vali ilmuvast menüüst <menuchoice
><guisubmenu
>Loo uus</guisubmenu
><guisubmenu
>Fail</guisubmenu
><guimenuitem
>Viit rakendusele</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Klõpsa ilmuvas aknas kaardile <guilabel
>Rakendus</guilabel
> ja sisesta käivitatava käsu nimi väljale <guilabel
>Käsk</guilabel
>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kas on võimalik, et korraga on sisse logitud üle ühe kasutaja? Kas &kde; saab hakkama <quote
>kasutaja kiire vahetamisega</quote
>?</para>
</question>
<answer>
<para
>Kui soovid, et ühes ja samas arvutis oleks korraga võimalik sisse logida mitmel kasutajal (vahel nimetatakse seda <quote
>kasutaja kiire vahetamise</quote
> võimaluseks), tuleb programmile, mis sisselogimisega tegeleb, anda teada, et see kasutaks vajaduse korral korraga mitut seanssi (ehk kuva (<quote
>display</quote
>), kui pruukida &X-Window; terminit).</para>
<para
>&kde;-s kannab see programm nime &kdm;, mis tähendabki &kde; sisselogimishaldurit (inglise keeles <quote
>&kde; Display Manager</quote
>). Kui sa ei kasuta siselogimisdialoogina &kdm;i, tuleks uurida vastava programmi dokumentatsioonist, mil moel on võimalik kasutada mitut seanssi.</para>
<para
>Vaikimisi seadistatakse see, kas &kdm; toetab sinu süsteemis (praegu ainult Linuxi korral) virtuaalseid terminale või mitte, juba süsteemi paigaldamise ajal. Kui seda automaatselt ei teha, uuri &kdm;-i käsiraamatu osa <ulink url="help:/kdm/kdmrc-xservers"
>Püsivate &X-Server;ite määramine</ulink
>. Pärast faili kdmrc muutmist tuleb sellest ka &kdm;-ile teada anda, milleks anna korraldus <command
>killall -HUP kdm</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>