109 lines
2.8 KiB
109 lines
2.8 KiB
# translation of konnector_local to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the konnector_local package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: konnector_local 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Bya hafi"
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start loading local data..."
|
|
msgstr "Gutangira Ifungura Bya hafi Ibyatanzwe ... "
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load Calendar..."
|
|
msgstr "Kalindari"
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calendar loaded."
|
|
msgstr "Ipaji yanditsweho."
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Loading calendar failed."
|
|
msgstr "kalindari Byanze . "
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load AddressBook..."
|
|
msgstr "Igitabo kya ma aderesi..."
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Loading AddressBook failed."
|
|
msgstr "Byanze . "
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressBook loaded."
|
|
msgstr "Izina ry'Agatabo k'amaderesi"
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dummy Konnector"
|
|
msgstr "Impuza"
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calendar file:"
|
|
msgstr "Idosiye : "
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select From Existing Calendars..."
|
|
msgstr "Urupapuro ruvuye mu idosiye"
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Address book file:"
|
|
msgstr "Igitabo Idosiye : "
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select From Existing Address Books..."
|
|
msgstr "Shyira ku rupapuro Igitabo kya ma aderesi..."
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No file resources found."
|
|
msgstr "Idosiye Ibikorana Byabonetse . "
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Guhitamo idosiye"
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please select an addressbook file:"
|
|
msgstr "Guhitamo Idosiye : "
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please select a calendar file:"
|
|
msgstr "Guhitamo A kalindari Idosiye : "
|