Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/633ba9b1d1fec691ad809cc768a9649634e51443/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po

51 lines
1.4 KiB

# translation of tdeio_nfs.po to Galician
# translation of tdeio_nfs.po to galician
# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>, 2002, 2003.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Ocurriu un erro RPC."
#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Non queda espacio no dispositivo"
#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Sistema de só lectura"
#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Nome de ficheiro demasiado longo"
#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Cuota de disco excedida"