You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook

269 lines
9.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&katomic;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Podręcznik Atomic Entertainment</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> </author>
<othercredit role="developer"><firstname>Stephan</firstname> <surname>Kulow</surname><contrib>Programista</contrib><affiliation><address>&Stephan.Kulow.mail;</address>
</affiliation></othercredit>
<othercredit role="developer"><firstname>Cristian</firstname> <surname>Tibirna</surname><contrib>Programista</contrib><affiliation><address>&Cristian.Tibirna.mail;</address>
</affiliation></othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> <contrib>Recenzent</contrib>
<affiliation><address>&Mike.McBride.mail;</address></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Michał</firstname><surname>Klich</surname><affiliation><address><email>majkimajki@wp.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2005-12-14</date>
<releaseinfo>2.0</releaseinfo>
<abstract>
<para>Ten podręcznik dotyczy wersji 2.0 &katomic;</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>KAtomic</keyword>
<keyword>gra</keyword>
<keyword>atomic entertainment</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Wprowadzenie</title>
<para><application>Atomic Entertainment</application> jest małą grą, która przypomina <application>Sokoban</application>. Celem gry jest zbudowanie cząsteczek chemicznych na tablicy podobnej do <application>Sokoban</application>.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-katomic">
<title>Granie w <application>Atomic Entertainment</application></title>
<sect1 id="rules">
<title>Zasady</title>
<para>Celem <application>Atomic Entertainment</application> jest budowanie chemicznych cząsteczek z dostępnych atomów. Cząsteczka którą budujemy jest wyświetlana w ramce w głównym oknie.</para>
<para>Kliknięcie atomu spowoduje wyświetlenie strzałek obok niego. Strzałki wskazują kierunek w który można przesuwać atom. Po kliknięciu strzałki atom przesunie się w tym kierunku do najbliższej przeszkody lub innego atomu. Jeśli dwa atomy zetkną się odpowiednimi wiązaniami tworzą cząsteczkę. Atomy mogą być przesuwane tylko pojedynczo. </para>
<para>Poziom jest rozwiązany kiedy nowa cząsteczka ma taką samą strukturę jak pokazywana w oknie podglądu.</para>
<para>Na wyższych poziomach wymagane będą umiejętności taktyczne do rozwiązania zagadki.</para>
<para>Najlepszym wynikiem w grze jest niski wynik, ponieważ celem gry jest rozwiązanie poziomu w jak najmniejszej liczbie ruchów. <guilabel>Rekord: </guilabel> w głównym oknie pokazuje najmniejszą liczbę ruchów wykonanych na tym poziomie. <guilabel>Twój dotychczasowy wynik:</guilabel> pokazuje bieżący numer ruchu.</para>
<para>Pasek w prawym górnym rogu głównego okna zmienia poziom gry.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title>Lista poleceń menu</title>
<sect1 id="game-menu">
<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Uruchom grę ponownie</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Powoduje uruchomienie poziomu od początku.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Pokaż rekordy</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Pokazuje listę najlepszych wyników w bieżącym poziomie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Wybranie tej opcji kończy grę i wyłącza &katomic;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
<title>Menu <guimenu>Ruch</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Cofa ostatni wykonany przez Ciebie ruch.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu> <guimenuitem>Przywróć</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Jeśli wcześniej cofnięto ruch, ta opcja go przywraca.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Ta funkcja pozwoli zmienić główne ustawienia <application>Atomic Entertainment</application>. W części <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"></link> znajduje się lista domyślnych ustawień.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &katomic;...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>W oknie dialogowym, które się pojawi, możesz ustawić prędkość animacji przesuwających się atomów.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help">
<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
<sect1 id="keybindings">
<title id="keybindings-title">Skróty klawiszowe</title>
<para>Domyślne skróty to:</para>
<table>
<title>Skróty klawiszowe</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Uruchomienie poziomu od początku</entry>
<entry>
<keycap>F5</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Zakończenie programu</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Pokazanie najlepszych wyników</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Cofnięcie ruchu</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Przywrócenie ruchu</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Atom w dół</entry>
<entry>
<keycap>Strzałka w dół</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Atom w lewo</entry>
<entry>
<keycap>Strzałka w lewo</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Atom w prawo</entry>
<entry>
<keycap>Strzałka w prawo</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Atom w górę</entry>
<entry>
<keycap>Strzałka w górę</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Następny atom</entry>
<entry><keycap>Tab</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>Poprzedni atom</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;&Tab;</keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Pomoc</entry>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>Co to jest?</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Zasługi i licencja</title>
<para>Prawa autorskie do <application>Atomic Entertainment</application>: copyright 1999 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; i Cristian Tibirna &Cristian.Tibirna.mail;. </para>
<para>Prawa autorskie do Atomic: Andreas Wuest <email>Andreas Wuest@gmx.de</email>. </para>
<para>Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email>ddoerflinger@gmx.net</email> </para>
<para>Korekta: Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para>
<para>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Michał Klich <email>majkimajki@wp.pl</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-katomic">
<title>Jak zdobyć <application>Atomic Entertainment</application></title>
<para><application>Atomic Entertainment</application> (&katomic;) została napisana dla projektu &kde; <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> przez Stephana Kulowa &Stephan.Kulow.mail; i Cristiana Tibirnę &Cristian.Tibirna.mail;. Jest oparte na Atomic 1.0.67 stworzonej przez Andreasa Wuest <email>AndreasWuest@gmx.de</email>. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Wymagania</title>
<para>Aby skompilować <application>Atomic Entertainment</application> potrzebujesz &kde; 3.0 </para>
<para>Wszystkie wymagane biblioteki jak również i <application>Atomic Entertainment</application> można znaleźć na &kde-ftp;.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilacja i Instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->